LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Книгу Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 09:04, 29-08-2024
Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив
29 август 2024
Автор: Ани Рив Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучшего жениха и придумать невозможно, вот только мой отец против. Иерихон Тонблэк — племянник короля, последний дракон с даром некроманта и разбитым сердцем. Его истинная погибла и он больше не ищет любовь. У его предложения лишь одна цель — найти жену, которая поможет стабилизировать дар. И этой женой буду я, потому что только с ним я смогу и дальше развивать свои способности. Да и любовь мне не нужна. Но кажется, у кого-то сверху совсем другие планы на нас…

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 52
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Дети мои, любовь — это, конечно, прекрасно. Но не стоит забывать о своих обязанностях. Иерихон, посыльный сказал, что уже несколько часов ожидает твой ответ. Он, разумеется, ни в коем случае тебя не торопит, но был бы счастлив, если ты немного ускоришься.

    Муж хмуро посмотрел на деда.

    — Он выразился более дипломатично, а я просто сократил его речь до самой сути.

    — Прости, Аделаида, я действительно вынужден вернуться к работе.

    — Не переживай, я за ней присмотрю, — любезно ответил ему дед.

    — А вот это уже заставляет меня начать волноваться, — он приподнял бровь, внимательно глядя на Хеймерика.

    — Я пойду узнаю, как там Церера, — поспешила сменить тему и быстро покинула кабинет мужа.

    — Давай, не теряй время, она собирается на чаепитие с подружками, — сказал дед, когда мы оказались достаточно далеко от кабинета Иерихона.

    — Сейчас, надо взять с собой Цереру.

    — Это что ещё за новость?

    — Это не новость, это скелет мыши Иерихона.

    — Даже не объясняй…

    Зайдя к нам в комнату, я нашла скелет на том же месте, где мы её и оставили. Посадив мышь себе на плечо, я поспешила за дедом. Я навесила на Цереру плетение поиска скрытых ловушек и запустила её первой. К моему большому удивлению, мы ничего не обнаружили.

    — А чего ты хотела? У неё нет активной силы, и вдруг вся комната нашпигована заклинаниями? Это только вызовет подозрения. Да и она даже представить себе не может, что кто-то наберётся наглости и зайдёт в её покои. Ну, кроме короля, разумеется.

    — И всё равно, я должна была проверить.

    Мы ещё раз убедились, чтобы рядом никого не было, и зашли в её покои. Я тут же вернула скелет себе на плечо и повторила всё то, что совсем недавно делала в кабинете Иерихона, воспользовавшись недавним порезом. В ответ плетение тут же тонкой нитью устремилось в гардеробную графини, к тому самому ящику. Вынув бархатную ткань, я разглядывала наш с Иерихоном ритуальный кинжал.

    — Смотри-ка, и правда он, — воскликнул Хеймерик. — Вот только вопрос: как он здесь очутился?

    В это время из коридора стали доноситься громкие голоса. Мы переглянулись, понимая, что уже не успеваем покинуть эти комнаты. И вот уже практически из-за двери донёсся голос графини, которая что-то говорила на повышенных тонах. Дед исчез за стеной, а я судорожно придумывала, куда можно спрятаться…

    Сорок третья глава

    Сердце колотилось, словно сумасшедшее, но ни одного умного решения мне в голову так и не пришло. Когда я уже собралась выпустить Цереру вперёд, к графине, а потом с громкими криками выбежать следом, чтобы дезориентировать врага, в стене вдруг открылся проход. Я даже замерла от увиденного.

    — Аделаида, а ну, марш сюда, бегом! — вывел меня из ступора дед.

    Я услышала звук поворачиваемой ручки и быстро юркнула в стену. Она вернулась на место ровно в тот же миг, как закрылась дверь в комнату. Выдохнув от облегчения, я поспешила за дедом, который пролетел чуть вперёд и замер возле скрытого смотрового окошка в покои графини.

    Она нервно расхаживала из стороны в сторону и, кажется, была очень зла.

    — Как же мне надоело играть эту роль! — она сжала руки в кулаки. — Ну ничего, осталось ещё немного, и я сама лично отправлю его на тот свет! Нужно только чуть-чуть подождать…

    А потом вдруг дверь в комнату распахнулась, и в неё вошёл король. От злости на лице графини не осталось и следа.

    — Мой король, почему вы пришли сюда? Я же сказала вашим стражникам, что приду сразу, как только переоденусь.

    — Я не мог больше ждать, моя королева… — томно прошептал он и весьма фривольно подхватил её под ягодицы.

    Её наигранный смех заполнил комнату.

    — Ах, ну какая же я королева, мой дорогой? Ты только обещаешь! — картинно надула губы она.

    — Как это? Я уже распорядился. На следующей неделе будет бал, на котором я официально представлю тебя уже всему королевству, как свою избранную невесту. А следом, как только все подготовят, состоится брачная церемония.

    — И сколько ещё ждать? Месяц?! — буквально взвизгнула она от недовольства, а потом опомнилась и немного сбавила тон. — Я просто уже так хочу каждый день засыпать и просыпаться в твоих объятиях.

    Король, ничего не ответив, повалил её на кровать.

    — Лонгванг, ну подожди, мне нужно сменить платье. Я надела его специально для чаепития, а для тебя у меня…

    Послышался треск ткани.

    — В огонь все платья! — рыкнул король. — Я приказал тебе явиться ко мне немедленно. Мало того что мне пришлось тебя ждать, так ты ещё и вынудила меня прийти к тебе. Теперь ты будешь наказана…

    Послышался томный стон, и я поспешила отпрянуть от окошка.

    — Пойдём отсюда, — прошептала я деду.

    — Да, выйти обратно, теперь точно не получится.

    Я спустила Цереру на пол, давая задание найти выход, но дед не стал ждать её возвращения и полетел вперёд, махая мне, чтобы я шла за ним следом.

    — Когда я искал варианты, как тебе помочь выбраться оттуда, мне показалось, что я слышал какие-то шаги в этой стороне.

    — Дед, мы опять с тобой ищем очередные неприятности на мою голову, — во мне вдруг проснулся здравый смысл.

    — Аделаида, ты некромант или где?

    — Я просто не хочу, чтобы Иерихон опять из-за меня страдал.

    — Мы же не полетим вперёд с криками «стой, кто идёт!». Лишь тихонько посмотрим…

    — Как-то тихо у нас с тобой не получается, — вздохнула я, а буквально за следующим поворотом мы упёрлись в тупик. — Ну вот, только зря время потеряли…

    Не дослушав меня до конца, дед прошёл сквозь стену, оставив меня одну. Какое-то время ничего не происходило, а потом передо мной открылся очередной тайный проход. В этот раз я не просто замерла, я буквально обомлела. Прямо передо мной была очередная алхимическая лаборатория.

    — Не может быть…

    Я всё-таки зашла внутрь и принялась всё разглядывать. Дед же завис над очередной ловушкой.

    — Что там?

    — Кажется, совсем недавно отсюда извлекли какого-то беднягу…

    — Хочешь сказать, это действующая лаборатория?

    — А чего говорить-то? Ты сама посмотри.

    И действительно, все колбы на столе были заполнены какой-то жидкостью, а в некоторых даже ещё шла химическая реакция.

    — Это тот самый декокт? — почему-то шёпотом спросила у деда.

    — Я некромант, а не алхимик. Но что-то мне подсказывает, учитывая эту ловушку, что твои предположения верны.

    — Мы должны сейчас же всё рассказать Иерихону!

    — А вот сейчас я с тобой полностью согласен.

    Я решила взять что-нибудь со стола, чтобы принести мужу в качестве доказательства. Каково же было моё удивление,

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки