LoveRead.info » Книги » Романы » Тайна герцога - Сабрина Джеффрис

Тайна герцога - Сабрина Джеффрис

Книгу Тайна герцога - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 14:00, 24-01-2026
Тайна герцога - Сабрина Джеффрис
24 январь 2026

Книга Тайна герцога - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Мать Ванессы Прайд одержима идеей выдать замуж дочь за богатого и знатного джентльмена. Ванесса и сама не против исполнить это желание – но согласна выйти лишь за Шеридана Вулфа, герцога Армитиджа, давно завладевшего ее сердцем. И ей не страшно, что герцог небогат и ее мать терпеть его не может. А вот то, что Шеридан не воспринимает Ванессу всерьез, – действительно проблема. Как же ей добиться его любви? Как дать понять, что она не капризная, помешанная на моде девчонка, а умная взрослая женщина, достойная быть его женой?

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 80
    Перейти на страницу:
    мистеру Джанкеру, он попытается занять ваше место и сам откроет мне свое сердце. И я буду точно знать, хочет ли он, чтобы я стала его женой.

    – А если он не клюнет на эту приманку, вы признаете, что я был прав насчет него?

    – Да. – Она пристально посмотрела на него. – Мне просто нужно узнать правду.

    Шеридан понимал, что она при этом почувствует, но его раздражало то, как сильно она зациклена на Джанкере. Этот человек – бездельник, самоуверенный без всякой причины. Она не принадлежит Джанкеру. Она принадлежит…

    «Нет, это неприемлемо». Не важно, что ее милая сторона опьяняла его и заставляла желать объявить ее своей собственностью. Он же не ищет себе жену. У нее может быть щедрое приданое, но его никогда не хватит, чтобы спасти герцогство Армитидж. А прямо сейчас все его внимание было сосредоточено на спасении герцогства и выяснении того, кто стоит за убийством отца.

    Но ощущение ее руки в его руке было таким правильным, а аромат лилий так сильно затуманивал разум, что Шеридан забыл, почему не должен на ней жениться. Потерявшись в великолепии, которое являла собой она, одетая в это льстящее ей платье, он никак не мог сосредоточиться. Теперь, когда взошла луна, наполнив сад романтическим сиянием, Шеридан слишком легко мог представить ее в своей постели: эту пышную грудь, свободную от корсета, и ее кудри, беззаботно разметавшиеся по подушке, такие же черные и блестящие, как его только что начищенные сапоги, а он…

    Сэр Ной и герцогиня направлялись к ним. Герцог надеялся, что темнота и пальто скроют реакцию его тела. Никакой мужчина не захочет, чтобы его мать видела его в таком состоянии. Он мог только надеяться, что его желание не отразилось на лице.

    Но, похоже, что и мама, и сэр Ной были слишком рассеянны, чтобы замечать подобное.

    – Ванесса, – начал ее дядя, когда пара приблизилась к ним, – я собираюсь сопроводить герцогиню домой в моей двуколке. Не думаю, что прямо сейчас смогу предстать перед твоей матерью. Скажи ей: я навещу ее завтра.

    Нахмурившись, Шеридан встал и помог Ванессе подняться.

    – Вам нет причин утруждаться, сэр. Я позабочусь о том, чтобы моя мать вернулась в Армитидж-Хаус. Кроме того, ночью в моем экипаже гораздо безопаснее, чем в открытой коляске.

    – Я прекрасно доберусь с сэром Ноем, – сказала герцогиня. – И ты разве не хочешь провести больше времени с Ванессой?

    Ванесса вздохнула.

    – Увы, я не уверена, что прямо сейчас любой из вас был бы желанным гостем в нашем доме. Но если я сейчас не вернусь, мама будет кипеть от злости, пока не выместит ее на слугах. Будет лучше, если я вернусь и успокою ее.

    Герцогиня выглядела растерянной.

    – Мне так жаль, моя дорогая, вы оказались между двух огней.

    – Я не жалею. – Тень улыбки на лице Ванессы доказывала, что она говорит серьезно. – Вы сказали правду. Я всегда могу надеяться, что она извлечет урок из этого. Хотя, зная маму, сомневаюсь в этом. – Она посмотрела на Шеридана. – Мне лучше вернуться.

    – Я пойду с тобой, – сказал сэр Ной. – Но внутрь заходить не буду.

    – Вы оставите свою племянницу одну принимать на себя всю тяжесть гнева ее матери? – Мать удивила Шеридана этим вопросом.

    – Полагаю, это было бы несправедливо. – Сэр Ной вздохнул. – Но не ждите, что мне это понравится.

    После этого он предложил руку Ванессе, которая взглянула на Шеридана.

    – Увидимся завтра.

    – Я прибуду в тот же час, что приехал сегодня, – ответил он. После этого он проследил, как сэр Ной и Ванесса направились обратно к дому Прайдов.

    Герцог сделал знак своему лакею, ожидающему на ступенях особняка Прайдов, и слуга поспешил за каретой.

    – Ты собираешься снова прийти сюда завтра? – спросила его мать.

    – Да. Я обещал Ванессе привести с собой Джанкера.

    – Чтобы вы с Ванессой могли заставить его ревновать.

    – Именно. – Но это было не то, чего он с нетерпением ждал. И он до сих пор так и не узнал того, что хотел узнать от леди Юстас.

    – Знаешь, эту женщину не интересует мистер Джанкер. Она хочет тебя.

    Шеридан покачал головой, глядя на нее.

    – Просто вы думаете, что это так, так как не можете представить, чтобы она хотела кого-то, кроме вашего сына.

    Герцогиня фыркнула.

    – Я могу отличить женщину, которая положила глаз на кого-то, сразу, как только увижу ее.

    – Поверьте, я ее не интересую. Задолго до того, как мы с ней стали… договорились, она рассказывала Грею о своем интересе к Джанкеру.

    – Ну, как скажешь. – Голос матери звучал скептически.

    Пора было сменить тему.

    – О чем вы разговаривали с сэром Ноем? Или я не смею спрашивать?

    – В основном мы говорили о Коре. Он хотел получить полное объяснение того, в чем я ее обвинила, а я хотела узнать, где был он, когда все это происходило.

    – А! – Шеридан обнял мать за плечи, внезапно вспомнив, какая она на самом деле маленькая и хрупкая, несмотря на всю свою ярость. Горе после смерти трех мужей придавило бы любого. – И что он сказал?

    – Он напомнил мне кое-что, что я уже смутно помнила из времен нашей дружбы с Корой: поместье сэра Ноя находится далеко на севере, в Камберленде, и это одна из причин, почему они с женой редко приезжали в Лондон, пока она была жива. Вторая заключалась в том, что она часто болела, и ему не хотелось оставлять ее одну.

    – Все это звучит вполне разумно.

    – К сожалению, он не смог так же легко объяснить мне поведение Коры: почему она такая, какая есть, что делает ее такой жестокой и как ей удалось вырастить такую замечательную дочь, как Ванесса.

    – Полагаю, Грей мог иметь к этому некоторое отношение. – Шеридан вкратце пересказал ей слова Ванессы о том, как в детстве Грей был для нее настоящим старшим братом.

    Герцогиня фыркнула.

    – Думаю, ей просто очень повезло с Ванессой. Но я все больше и больше убеждаюсь, что Грей был прав насчет Коры. У нее самый веский мотив убить моих мужей, хотя бы из обиды на меня. Я вышла за герцога, которого она желала, а потом, после того как она убила его, я снова вышла замуж, и очень удачно, за отца Торна. После того как она убила и его, я вышла замуж за человека, коего она сочла бы незначительным, да и, в любом случае, в Пруссии он был для нее недосягаем. До тех пор, пока он тоже не стал герцогом, снова подарив мне то, чего хотела она – престиж и богатство. Поэтому ей пришлось

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки