LoveRead.info » Книги » Романы » Завещание Сомервилля - Хелен Диксон

Завещание Сомервилля - Хелен Диксон

Книгу Завещание Сомервилля - Хелен Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

588 0 21:54, 11-05-2019
Завещание Сомервилля - Хелен Диксон
11 май 2019
Автор: Хелен Диксон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Завещание Сомервилля - Хелен Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

По завещанию отца Ева Сомсрвилль получит наследство только в том случае, если выйдет замуж за мистера Фицалана — человека, который три года назад сыграл в ее жизни роковую роль. Решится ли после этого Ева на такой шаг?
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
    Перейти на страницу:

    Она вздохнула.

    — Я буду счастлива возобновить нашу помолвку. И весь мир мне ни к чему. Титул и богатство меня не интересуют, да и то, что для тебя столь важно, потеряло для меня свое значение.

    — Ты, полагаю, имеешь в виду шахту «Эт-вуд»?

    — Да, — призналась она, отводя взгляд в сторону.

    — Смотри мне в глаза, Ева, — серьезно попросил Маркус.

    Она повиновалась.

    — Разговор с Эммой заставил меня задуматься. И я решил, если ты, разумеется, не будешь возражать, отдать «Этвуд» под опеку с последующим возвратом нашим детям.

    Ева, не веря своим ушам, молча глядела на Маркуса. Можно себе представить, как трудно далось ему это решение.

    — Если ты согласна, я так и сделаю.

    — Почему же… Я… Да-да… Конечно… — мямлила она вне себя от радости. — Но ты абсолютно уверен, что поступаешь правильно?

    — Не сомневаюсь ни на одну секунду.

    — Тогда… Ну что я тогда могу сказать?

    — У тебя смущенный вид, — нахмурился Маркус.

    — Нет-нет, — улыбнулась она. — Идея прекрасная. Но мне не хочется, чтобы ты потом пожалел о своем решении.

    — Никогда, ни за что не пожалею. А наши дети от этого только выиграют.

    — Выходит, ты делаешь это ради меня? — чуть ли не шепотом промолвила Ева, до глубины души растроганная его словами. Выходит, она значит для него больше, чем могла предположить даже в самых смелых своих мечтах.

    — Ради тебя, дорогая, я готов на все.

    — Но ведь это несправедливо. Ты так давно мечтаешь об этой шахте. О том, чтобы по примеру твоего отца, да и деда, работать на ней. Тебе будет тяжко наблюдать, как ею распоряжаются другие люди.

    — Обрести желаемое не всегда лучший выход из тупика, Ева. Если шахта перейдет ко мне, у тебя будут основания сомневаться в искренности моего чувства к тебе. А я этого не хочу. И уверен, что поступаю правильно. К тому же опекунов отыщу таких, на которых можно положиться.

    Ева глядела на Маркуса совершенно иными глазами. Сердце ее ликовало. Подумать только, какой подвиг он совершил ради нее! И разом устранил все мучившие ее сомнения. Глаза его выражали страстную любовь, какую она и не надеялась когда-нибудь увидеть в них. Да она и сама сияла от счастья.

    — Что же я могу сказать?

    — Что ты снова обещаешь выйти за меня замуж.

    — О-о, — прошептала она, — нет для меня ничего желаннее.

    — Джеральд наверняка интересовался, куда это ты так поспешно уезжаешь. Ты не сказала ему, что расторгла помолвку?

    — Нет.

    Маркус улыбнулся и медленно покачал головой.

    — Значит, не считала свое решение таким уж окончательным.

    — О нет, — лукаво взглянула на него Ева. — Тебе, понимаю, было бы приятно услышать от меня, что это так, но в действительности мне просто хотелось помучить Джеральда подольше. Имела же я на это право?

    — Безусловно. В наказание за его безобразное поведение. Но я бы хотел, чтобы ты еще до свадьбы пожила в Бруклендсе.

    — Лучше, пожалуй, у Эммы.

    — В Бруклендсе, — нахмурился Маркус, — я с тебя глаз не спущу.

    — Думаешь, Джеральд станет снова угрожать мне?

    Ева похолодела при одном воспоминании о своем родственнике.

    Маркус понимал, что мерзавец Джеральд может, не ограничиваясь угрозами, перейти от слов к действию, но промолчал. Зачем зря волновать Еву?

    — Надеюсь, что нет.

    — Тогда отвези меня прямо к Паркинсонам. Джеральду незачем знать, что я вернулась.

    Маркус нахмурился. Ему не особенно нравился этот вариант, но раз Ева так хочет…

    — Хорошо. Мне необходимо съездить в Лидс по делам, и там же я начну подыскивать опекунов. Они будут управлять шахтой, пока один из наших детей не достигнет совершеннолетия.

    — А если у нас не будет детей? Случается же такое.

    — Тогда шахта перейдет к моим племянникам. Но я надеюсь, что наша детская будет ломиться от детей, — пробормотал он, с нежностью касаясь губами ее щек. — Я намерен начать делать детей, как только мы обвенчаемся. И стану учить тебя искусству любви, ты же, уверен, окажешься способной и прилежной ученицей.

    Ева одарила его лучезарной улыбкой.

    — Думаю, лучше этого не может быть ничего. — Она вздохнула. — Я люблю тебя, Маркус.

    Нет у меня таких слов, которые выразили бы, как я тебя люблю.

    Он прижал Еву к себе.

    — Понимаю. Потому что испытываю то же. Обещай мне, что, пока я буду в Лидсе, ты не станешь уходить далеко от дома Паркинсо-нов. Не то Джеральд, узнав, где ты, может явиться с визитом. — Глаза его потемнели. — Но сейчас мне не хочется говорить о Джеральде. Нам необходимо обсудить более важный вопрос.

    — Это какой же, интересно знать?

    — Можно ли мне еще раз поцеловать тебя?

    — Разве я до этого возражала?

    — Прекрасно. — И он припал к ее губам. Ибо сидеть рядом и взирать в бездействии на этот рот было невозможно. — Ты, вижу, не возражаешь, но ведь мы с тобой не так давно заключили соглашение о том, что наш брак будет фиктивным, пока мы не захотим сделать его подлинным. Я не намерен нарушать договоренность, и по первому твоему знаку остановлюсь.

    И он снова запечатал поцелуем ее губы, не давая вздохнуть. Но никакого знака она не подала. Не могла. Воля ее была парализована. Ей хотелось одного — чтобы он продолжал ласкать ее.

    — А если договоренность нарушу я? Ты не будешь возражать? — прошептала она.

    — Полагаю, что нет, — улыбнулся он. — Даже буду приветствовать. А насколько легче жить, осознавая, что шахта «Этвуд» для тебя более не пуп вселенной. Особенно, когда ты объят неподвластными тебе чувствами.

    — Значит, шахта теперь не самое для тебя важное?

    — Нет, она на втором месте.

    — Тогда будь добр, скажи, что же на первом?

    — Тебе в самом деле хочется узнать?

    — О да, — вздохнула Ева. — Это будет крайне интересно.

    — Вы, мисс Сомервилль, ненасытны!

    — Исключительно по вашей вине, сэр, — пробормотала она, обольстительно улыбаясь.

    И он, только для того, чтобы удовлетворить ее любознательность, уложил ее на траву, а сам склонился над ней. Руки его нежно гладили Еву, доставляя ей неизъяснимое блаженство, губы целовали, не давая перевести дыхание. Охваченный неодолимым вожделением, Маркус безошибочно ощущал, что и ее пожирает пламя желания. Нежная его ласка уступила место более требовательной, он обхватил обеими ладонями лицо Евы и, с жаром поцеловав, стиснул в своих объятиях ее тело. Такое послушное, с такой готовностью отзывающееся на его действия.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки