LoveRead.info » Книги » Романы » Роковой поцелуй - Карен Хокинс

Роковой поцелуй - Карен Хокинс

Книгу Роковой поцелуй - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 13:36, 08-05-2019
Роковой поцелуй - Карен Хокинс
08 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
+1 1

Книга Роковой поцелуй - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто, как не гувернантка, может спать идеальной женой для беспутного повесы, который внезапно становится опекуном пяти осиротевших племянников? Уж ей-то, «старой деве без гроша за душой», никогда не придет в голову ограничивать свободу супруга!Так рассчитывал Энтони, граф Грейли, предлагая руку скромной Анне Тракстон. Однако чем дольше оставался он рядом с очаровательной гордячкой, тем вернее понимал, что свобода — не самая большая плата за счастье подлинной любви — страстной, обжигающей, пламенной…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Из-за детей. Они почему-то привязаны к ней, и я не хочу делать ее мученицей в их глазах.

    — Забавная ситуация. Если ты ее выкинешь, скажут, что ты дьявол, а она святая. Если не выкинешь, она будет продолжать науськивать этих бесенят. Даже и не знаю, что лучше.

    Граф Грейли встал и ополоснул лицо водой.

    — Вот поэтому я и нанял мисс Тракстон.

    — Милашку Тракстон?

    — Почему милашку? — удивился Грейли.

    — Где были твои глаза? Осиная талия, длинные ноги, грудь чего стоит. — Лорд Брендон притворно вздохнул и прижал руку к сердцу. — Ни в сказке сказать, ни пером описать. Но берегись — у нее острый язык.

    — Оставь мисс Тракстон в покое. Она моя гувернантка, и ничего более.

    Брендон сразу посерьезнел.

    — Меня меньше всего интересуют женщины в твоем доме.

    — Извини, но я сегодня не в состоянии беседовать, — признался граф Грейли.

    — Благодаря мисс Тракстон?

    — Упрямая, как не знаю кто, — сказал граф. — Похожа на своего деда.

    Брендон усмехнулся:

    — Это тот пройдоха, что за завтраком пытался всучить мне пару сотен французских презервативов?

    Грейли только нахмурился.

    — Дженкинс говорит, что он всучивал их горничным. Самое забавное, что горничные вообразили, что это новый вид напальчников. Я бы сто фунтов отдал, чтобы посмотреть, как они их используют.

    — Я молю Бога, чтобы ему не пришло в голову рассылать их по почте, — сказал граф Грейли.

    В дверь деликатно постучали. Вошел камердинер, держа на вытянутых руках аккуратно сложенный костюм.

    — Ваш костюм, милорд. Я вычистил его. — Он положил его на край кровати и прошел в гардеробную. Оттуда он вышел с обильно украшенным золотым шитьем темно-красным муаровым жилетом.

    Увидев его, граф скривился:

    — Что это за гадость?

    — Это вы купили, ваша светлость, когда были в Лондоне.

    — Пьян был, не иначе, — махнул рукой граф. — Выбрось!

    Ледбетер заупрямился:

    — Но, милорд, это очень хорошая вещь.

    — Я ношу синие жилеты.

    — Сейчас в моде красные жилеты.

    — Плевать на моду. Я ношу только то, что мне нравится. Кроме того, я терпеть не могу блестящую одежду — чувствуешь себя в ней дикарем Нового Света. Сожги его.

    Камердинер разинул рот:

    — Милорд, но это очень дорогой жилет. Золотое шитье, пуговицы

    — Я же сказал — плевать. Избавься от него.

    Брендон рассмеялся.

    — Ледбетер, будь снисходителен к моему брату. У него нет никакого понятия о моде.

    — Где уж мне, милорд.

    — Ты же единственный денди в нашей семье! — едко заметил граф Грейли.

    В самом деле, умение одеваться было у лорда Брендона в крови.

    — Милорд, — камердинер чуть не плакал, — не заставляйте меня сжигать его. Я этого не вынесу.

    — Тогда отдай его кому-нибудь из лакеев.

    — Такие растраты!

    — Делай с ним, что хочешь, но чтобы я его больше не видел.

    — Да, милорд. — Ледбетер бережно свернул жилет и исчез с ним в гардеробной. Через мгновение он вернулся, неся два жилета: один синего цвета, другой зеленый с жемчужными пуговицами. Лорд Брендон подскочил в кресле, увидев зеленый жилет.

    — Господи, это же настоящий жемчуг!

    — Не знаю. Да и какая разница. — Грейли пожал плечами. — Ледбетер, давай синий. Другой убери.

    — Милорд… — завел песню Ледбетер. В душе он был щеголь.

    — Я сказал — синий!

    — Не перечь ему, Ледбетер, — ухмыльнулся лорд Брендон, — он сегодня не в духе.

    — Как скажете, милорд. — Камердинер кивнул с убитым видом, положил синий жилет на кровать и, сгорбившись от отчаяния, вышел из комнаты.

    Лорд Брендон проследил за ним глазами.

    — Надо бы переманить у тебя Лсдбетера. Думаю, он получит больше удовольствия, одевая человека со вкусом, нежели деревенского простофилю.

    — Попробуй. Он не пойдет.

    — Конечно. Я не смогу платить ему, как ты.

    — Дело не в деньгах. Для него это дело чести. — Граф Грейли выбрал темно-синий галстук и небрежно завязал его — По-моему, он поклялся исправить меня или умереть.

    — Завяжи нормально узел, — поморщился лорд, указывая на свой галстук, узел которого был на удивление щегольским.

    — Ну ладно, — согласился граф. — И как это называется?

    — Сент-Джон. Мое изобретение.

    — Сколько времени ты его завязывал?

    — Два часа.

    — Ты с ума сошел. Я вообще без галстука буду ходить. Лорд Брендон изучал свои безупречно выглаженные манжеты.

    — Ты хоть видел, в чем люди ходят?

    В обществе Брендона Септ-Джона считали ни на что не способным бездельником, которого, кроме моды, ничего не интересовало. Грейли подозревал, что подобным поведением брат отвлекал внимание света от своих личных дел.

    — Когда уедешь?

    — Я тебе уже надоел?

    — Не говори глупостей. Я все же надеюсь, что под этим диковинным жилетом скрывается человек, которого я с гордостью называю своим братом.

    — Этот жилет — последний крик моды.

    — Несомненно. Или станет криком, когда ты появишься в городе. Странно, что ты приехал утром, а не как обычно, на ночь глядя.

    — Мне нравится играть. А если допустить, что у меня есть знакомая дама, которая также любит играть, то не исключен роман

    Слушая о похождениях брата, граф Грейли думал, что скорее всего дама замужем, и брату не следует ее компрометировать.

    — Что бы ты ни делал, не теряй головы. Я не хочу из-за тебя объясняться с Маркусом.

    — При малейшем намеке на скандал Маркус из меня кровь по капле выпьет. Он в последнее время очень щепетилен.

    — Это потому, что ты приносишь одни неприятности.

    — Чейз тоже отбился от рук.

    — Представляю, каково сейчас Маркусу, — заметил граф.

    — Пусть меня минует чаша сия. Маркус сам выбрал себе судьбу. Впрочем, как и ты. А я дорожу собственной свободой.

    — Если ты приехал сюда злорадствовать, тебе лучше уехать.

    Лорд Брендон задумчиво посмотрел в окно.

    — Не хочешь прокатиться? Замечательная погода.

    — Пожалуй. — Граф подумал, что прогулка выветрит из него хмель.

    Внезапно двери распахнулись, и в комнату ворвался камердинер.

    — Боже, милорд, ваши туфли! — Он приложил руку к груди и перевел дыхание. — Этого не может быть!

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки