LoveRead.info » Книги » Романы » Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс

Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс

Книгу Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 18:00, 24-04-2023
Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс
24 апрель 2023

Книга Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс читать онлайн бесплатно без регистрации

Англичанка Джо впервые приезжает в Рим на помолвку сестры, где и знакомится с Коррадо, старшим братом жениха. Джо, совсем недавно пережившая болезненный разрыв, разочаровалась в любви, а Коррадо вообще не верит в романтические отношения – зачем затевать пустую любовную интрижку? Лучше остаться просто друзьями. Они с удовольствием проводят время вместе. Коррадо с гордостью показывает Джо старинные площади Вечного города, величественную Испанскую лестницу, древний Колизей… Вернувшись домой, Джо, очарованная итальянскими красотами и обаятельным итальянцем, мечтает о новой поездке в Рим и о встрече с Коррадо, а тот не может забыть красавицу-англичанку. Не в силах противиться нахлынувшим чувствам, он приглашает Джо провести с ним отпуск на яхте… Готова ли Джо дать Коррадо шанс завоевать ее сердце? Сможет ли Рим восстановить ее веру в мужчин? Есть ли будущее у их отношений и сможет ли любовь победить все сомнения? «Мечтая о Риме» – трогательный и в то же время радостный, внушающий надежду роман.Впервые на русском языке!

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 60
    Перейти на страницу:
    о ней. А это уже хороший знак. Пока пицца разогревалась, Джо написала ответ.

    Привет, Коррадо. Рада весточке от тебя. Пожалуйста, обними Дейзи за меня. Жаль, что мы не увиделись в пятницу. Значит, у меня будет повод угостить тебя пиццей. Я провела в Риме замечательные дни, и во многом благодаря тебе. Я тоже по вас скучаю. Джо.

    Она задумалась, стоит ли поставить «х» перед своим именем, но решила воздержаться. Значок был символом любви, а Коррадо с предельной ясностью высказался на этот счет. Вздохнув, Джо отправила сообщение.

    Глава 13

    К выходным Джо мечтала поскорее выбраться из Лондона. Близился август, и солнце наконец решило появиться и наверстать упущенное. Умеренно теплые дни быстро превратились в нестерпимо жаркие. Ее квартира, поезда, автобусы и кабинеты сделались подобием саун. Накануне субботы Джо ощущала себя похудевшей. Наверное, с пóтом ушли лишние фунты, набранные в Италии.

    Послание Коррадо сильно воодушевило ее, хотя к воодушевлению и примешивались грустные нотки. Правда, насыщенные рабочие дни не оставляли времени на меланхолию и копание в себе. В среду Рональд вызвал ее на разговор, и она поехала в больницу. Он стал еще ворчливее и брюзгливее. Слушая его жалобы, Джо с трудом удерживалась от желания опустить ему на голову пакет с привезенным ею виноградом. Устыдившись, она мысленно напоминала себе, что ее начальник которую неделю лежит не в самой удобной позе, страдая от своего состояния и скуки. Рональд молча взял ее отчет и молча прочел. Желая взбодриться, Джо подумывала выйти и выпить чашку кофе. В этот момент босс поднял голову:

    – Судя по всему, мой доклад произвел благоприятное впечатление, хотя и не я его читал.

    – Да, Рональд. Ваш доклад был встречен очень хорошо. На последнем пленарном заседании несколько делегатов упоминали о нем. Думаю, профессор Дитрих и ее команда намерены включить бóльшую часть, а то и весь доклад в состав своих предложений. В августе намечено заседание комиссии ООН по изменению климата.

    – Хорошо. Я не возражаю. – (Джо облегченно вздохнула.) – Над чем работаете сейчас?

    – Занимаюсь тем, что скопилось за время моего и вашего отсутствия.

    Рональд явно злоупотреблял своим положением больного. Эта мысль не раз приходила Джо в голову. Значительную часть работы он мог бы выполнить и лежа. Но нет, он предпочитал маяться от безделья, зная, что Джо вернется и разгребет этот воз.

    – Может, у вас во время конференции появились новые идеи? Или нашлось что-то интересное в идеях других участников?

    Джо достаточно хорошо знала Рональда и потому не попалась на удочку. Два выступления вызвали у нее живейший интерес, но она помнила слова Рикки и не стала раскрывать Пирату все карты. Ограничилась общими фразами и расплывчатыми пояснениями. Рональд промучил ее еще полчаса, а затем отпустил.

    На римской конференции ее всерьез захватил принципиально новый подход к использованию пластикового мусора и превращению этих опасных отходов в топливо. Ликвидация «мусорных островов» была лишь начальным шагом. За ним сразу вставала громадная проблема: где и как избавляться от пластика? У Джо появилась пара собственных идей на этот счет. Вернувшись на работу, она достала визитку Рикки и послала ему электронное письмо, высказав несколько соображений. Она была уверена, что, в отличие от Рональда, американец не станет красть ее идеи.

    Вот она, долгожданная суббота. Джо вырвалась из лондонского пекла в Оксфорд. Родители обрадовались ее приезду, и почти все выходные прошли в разговорах. Джо рассказала им о конференции, после чего выслушала последние новости о приготовлениях к свадьбе Анджи. Всю неделю между младшей сестрой и матерью велись оживленные телефонные дискуссии, давшие первые результаты. Мать переговорила с викарием. Было решено, что свадебная церемония состоится здесь, в начале апреля будущего года. Выслушав новость, Джо вдруг испытала приступ досады. Значит, Коррадо она увидит только через девять месяцев.

    Конечно, она всегда могла бы слетать к сестре на выходные и встретиться с ним, но какой смысл? Виктория назвала ее отношения с Коррадо, точнее их отсутствие, открытой раной. Так зачем снова встречаться? Это было чревато воспалением раны. При всей ее тяге к нему, он оставался недосягаемым, запретным плодом. Лучше всего надеяться, что время и расстояние заглушат ее тоску по Коррадо. Пройдут недели, затем месяцы, и она сумеет полностью выбросить из головы все мысли о нем.

    Воскресным утром они с матерью прокатились верхом, после чего втроем отправились в деревенский паб отведать жаркого. Начало августа в Англии всегда отличалось теплом, но в этом году погода резко поменялась с дождей на зной. Расположились в саду паба, под широким зонтом, защищавшим от солнечных лучей. Джо вспомнила Рим. И это сразу вызвало воспоминания о его жителях. Точнее, об одном. Когда мать вдруг заговорила о нем, Джо испытала почти что облегчение.

    – Анджела рассказывала, что в Риме ты проводила много времени с братом ее будущего мужа.

    – Да. Коррадо любезно вызвался показать мне достопримечательности Рима.

    Она рассказала родителям о том, что успела повидать в Вечном городе, вплоть до концерта под открытым небом. Удивительно, но отец слушал все это с живейшим интересом. Обычно он держался в стороне от романтических устремлений дочери, оставляя эту сферу жене.

    – Похоже, этот Коррадо не только образован в своей области, но и не чужд культуре. Мне это нравится в мужчинах. – Взглянув на дочь, отец кивнул. – Ты же у нас интеллектуальная девочка. Тебе и партнер нужен интеллектуальный.

    – Папа, он не мой партнер и никогда им не будет. – Отрицание Джо грешило поспешностью, что не укрылось от нее самой. Не давая матери вставить слово, она пояснила: – Он очень мил, но мы с ним разные. К тому же это мой будущий родственник.

    – А я не вижу в вас особых различий. Вы оба занимаетесь наукой. Оба не чужды культуре. Анджела называет его очень обаятельным, да и ты у нас привлекательностью не обделена. Тебе попадались гораздо худшие экземпляры. – Отец улыбнулся. – И потом, Анджела нам рассказала, что он очень состоятелен.

    Джо искренне пожалела, что младшая сестра в разговорах с родителями не ограничилась темой подготовки к свадьбе. Но жалеть было поздно. Она еще немного рассказала о Коррадо, воздержавшись от описания его воззрений на любовь и секс. Джо никогда не обсуждала с отцом темы секса и не собиралась менять эту традицию.

    – Папа, из этого ничего не получилось бы. Его работа целиком связана с Римом. Я знаю, что его компания действует очень успешно. Но я-то нахожусь в Лондоне.

    – Это не значит, что ты до седых волос должна оставаться на своей нынешней работе. По тому, что я от тебя слышал, твой начальник постоянно добавляет тебе головной боли.

    Как нередко бывало, отец знал намного больше об умонастроениях старшей дочери, чем высказывал вслух.

    – Рональд – тот еще зануда, и головной боли от него предостаточно. Ты прав: я не обязана весь век сидеть на этой работе, хотя она мне и нравится. Если представится возможность, я могу куда-то переехать. Но едва ли это будет Рим. И потом, охрана окружающей среды – слишком узкий сектор, особенно в том, что касается благотворительных фондов. По крайней мере, на моей нынешней работе мне платят вполне достойные деньги. – Джо сделала глоток красного чилийского вина и попыталась сменить тему разговора. – Я вам рассказывала про дом Марио? Бассейн там – просто сказка.

    Как и следовало ожидать, мать не попалась на эту уловку.

    – А как у тебя с тем мужчиной, о котором ты рассказывала в прошлый раз? Кажется, он банкир.

    Джо успела забыть про Маркуса, и напоминание о нем вызвало у нее легкое раздражение.

    – Я встречалась с ним пару раз и убедилась: он совсем не мой типаж. Больше встреч не будет.

    Она не стала вдаваться в подробности, надеясь, что хотя бы теперь мать сменит направление разговора. Увы, новое направление оказалось не лучше прежнего.

    – Как же тебе не везет, дорогая! Кстати, Анджела мне рассказала: вся проблема брата Марио кроется в его отношении к женщинам. Ты же не захочешь вступать в отношения с ловеласом? Как же Анджела его назвала? Дай вспомнить. А-а-а… вольный игрок.

    Джо незаметно вздохнула:

    – Он очень милый человек,

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки