LoveRead.info » Книги » Романы » Случайная невеста - Ирэн Бург

Случайная невеста - Ирэн Бург

Книгу Случайная невеста - Ирэн Бург читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 14:50, 10-05-2019
Случайная невеста - Ирэн Бург
10 май 2019
Автор: Ирэн Бург Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Случайная невеста - Ирэн Бург читать онлайн бесплатно без регистрации

Сандра Карлей вполне успешна как профессионал, но вот в личной жизни, как это часто бывает, ей, увы, не повезло. То есть она-то поначалу об этом даже не догадывалась и искренне считала, что вытянула счастливый лотерейный билет. Неизвестно, как долго ждала бы Сандра предложения руки и сердца от своего ненаглядного Генри, если бы совершенно случайно не оказалась невестой собственного босса. Поначалу это была просто игра, спектакль, а потом актеры увлеклись и поверили в предлагаемые обстоятельства. Забыв, что жизнь имеет мало общего с театральным представлением...
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:

    Издалека донеслись ритмичные удары, напоминающие игру на бас-гитаре.

    — Что такое? — Сандра невольно отпрянула от Стива.

    — Не обращай внимания, это телефон. Зря не отключил.

    — Надеюсь, это не Генри. — Сандра села на постели.

    — Для твоего номера у меня другая мелодия.

    Телефон не умолкал.

    — Наверное, что-то срочное. Подойди, — с сожалением сказала Сандра.

    — Что ж… Придется ответить.

    Стив встал, накинул махровый халат и пошел в прихожую, где оставил свой мобильник.

    Сандра, натянув на себя одеяло, напряженно прислушалась. Она опасалась, что нечто неприятное может случиться с его друзьями, с Майклом. Всего один день она провела в их кругу, но уже чувствовала, насколько их благополучие ей дорого.

    — Как ты узнала мой номер? — услышала Сандра приглушенный голос Стива, но тут дверь закрылась, и она уже не могла разобрать слов.

    Стива не было вечность. По крайней мере, так показалось Сандре. Когда он вернулся, она уже стояла около кровати, надев мягкую фланелевую рубашку, которую нашла в стенном шкафу.

    — Что случилось? — глядя в его напряженное лицо, спросила она.

    — Даже не знаю, что и сказать, — ответил он, присаживаясь на край кровати.

    — Правду, — выдохнула она. — Кто звонил?

    Некоторое время он молчал.

    — Звонила Дороти, — сказала Сандра дрогнувшим голосом в надежде услышать, что она ошиблась.

    — Дороти, да… Дороти Блэнд звонила. Как она меня нашла? Этот номер знает очень узкий круг людей.

    — Наверное, дали информацию в офисе.

    — Вряд ли. За подобное нарушение ждет увольнение. По этому номеру меня могут вызвать только в экстренном случае.

    — Вероятно, произошел именно этот экстренный случай.

    — Ты права… Произошел.

    — Тебе нужно ехать? — непослушными губами прошептала Сандра.

    — Не знаю, я еще не решил.

    — А что? Что такое?

    — Дороти просит о помощи. Я ей нужен. Умер ее муж.

    Холод, сковавший Сандру, сменился жаром. На щеках запылал румянец, на лбу выступила испарина. Дороти овдовела. Она свободна. Теперь Стив может жениться на женщине, которую любил с детства.

    — Конечно, ты должен ехать, — сказала Сандра и скрестила пальцы в тайной надежде, что он останется.

    — Да-да, ты права, надо ехать. — Он шумно выдохнул и встал. — Пойду собираться.

    Как только Стив скрылся за дверью, Сандра бросилась в ванную. Она нашла свою одежду, натянула кроссовки и выбежала из квартиры.

    11
    Сандра

    Сандра вошла в кабинет, и тут же ее взгляд наткнулся на небольшую глянцевую коробку, водруженную на ее письменный стол.

    — Что такое?

    — Это подарок, — ответила Шарлотта Милейн. Когда-то бывшая наставница Сандры в «Мэйсон Пирс» стала ее коллегой в фирме «Сан вумен», куда Сандра перешла неделю назад.

    — По какому случаю?

    — Поступление на работу в «Сан вумен» такого прекрасного работника, как Сандра Кар-лей. Мы рады, Сандра, что ты предпочла нашу фирму «Мэйсон Пирс».

    Фиалковые глаза Сандры увлажнились. Она была признательна за знак внимания. И она нуждалась в поддержке — ей трудно было начинать жизнь с чистого листа. За неделю, что прошла после ее двадцатипятилетия, она изменила многое: дала отставку Генри, уволилась из «Мэйсон Пирс», сменила квартиру и поступила на работу в «Сан вумен» — рекламную компанию, обслуживающую фирмы, выпускающие товары для полных женщин.

    — Спасибо, миссис Милейн, большое спасибо.

    — Я ведь просила, просто Шарлотта. Мы же теперь на равных. Как-никак ты тоже шеф отдела.

    — Спасибо, Шарлотта, — поправилась Сандра. Она все никак не могла привыкнуть к новому назначению.

    — Открой коробку. — Шарлотта широко улыбнулась. Выглядела она замечательно — густые русые волосы прядями падали на лицо, подчеркивая изумительно ровную, без единой морщинки белую кожу.

    — Сейчас-сейчас. — Сандра провела ладонью по гладкой поверхности коробки.

    Ей было грустно. Совсем недавно и в другом офисе она получила подарок от подружки. Вечернее платье, в котором она была на благотворительном вечере вместе со Стивом Малкерном, она вряд ли когда-нибудь наденет.

    — Что-то не так? — Мягкая ладонь Шарлотты легла ей на плечо.

    — Все хорошо. — Сандра заставила себя улыбнуться. — Я тронута твоим вниманием. Ведь не каждый день дарят подарки.

    Шарлотта не сводила с нее внимательного взгляда.

    — Давай присядем, — предложила она, и первая опустилась на стул.

    Сандра села рядом с ней в офисное кресло.

    — Рассказывай, что у тебя на душе. Я же замечаю, что ты слишком много времени отдаешь работе. Как никто другой, я знаю твои возможности, не зря же я рекомендовала твою кандидатуру. Только я не думаю, что нужно все дни напролет проводить на работе. И пора подумать о личной жизни. — Взявшись за подлокотник кресла, она развернула Сандру лицом к себе. Лицо Шарлотты выражало озабоченность. — В двадцать пять я уже была замужем за Фрэнсисом, а в двадцать шесть у меня уже был сын.

    — И ты не сожалеешь, что у тебя жизнь сложилась так? — осторожно спросила Сандра. — Я помню, как ты переживала, когда твой брак распался.

    — Ты права, мне было очень трудно, когда мы с Фрэнком расстались. Но мне есть что вспомнить! Ведь это не так мало — быть счастливой почти четверть века. К тому же у нас вырос замечательный сын.

    — Но как же так?.. — Сандра искала на ее лице признаки разочарования, но видела только ласковую улыбку да ярко блестящие глаза. — Шарлотта, ты выглядишь замечательно, — не удержалась она от комплимента. — Можешь поделиться секретом, как сохранить такой ровной кожу до… твоих восемнадцати лет.

    Шарлотта рассмеялась.

    — Мне сорок восемь, и я не скрываю свой возраст. И разве можно что-то скрыть, когда Том уже заканчивает магистратуру, да и мой Крис отнюдь не мальчик.

    — Крис это?.. — Брови Сандры сами собой взметнулись вверх.

    — Это мой друг, — спокойно ответила Шарлотта и, пошарив в сумочке, вынула мобильный телефон. Экран вспыхнул, и Сандра увидела лицо молодого мужчины с такими же, как у Шарлотты, русыми кудрями и мягкими губами.

    — Это мой Том. — В ее низком голосе прозвучали бархатные нотки. — Мой взрослый сын.

    — Весь в маму, — улыбнулась Сандра.

    — Нет, Том в отца, — небрежно заметила Шарлотта и тут же снова развернула к ней монитор своего мобильного телефона. — А вот это мой сердечный друг Крис.

    Первым делом Сандра заметила проницательные умные глаза, радушную улыбку и только потом обратила внимание, что мужчина совершенно лыс.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки