LoveRead.info » Книги » Романы » Счастливое недоразумение - Синтия Клемент

Счастливое недоразумение - Синтия Клемент

Книгу Счастливое недоразумение - Синтия Клемент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 23:20, 11-05-2019
Счастливое недоразумение - Синтия Клемент
11 май 2019
Автор: Синтия Клемент Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Счастливое недоразумение - Синтия Клемент читать онлайн бесплатно без регистрации

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за "ночную бабочку"? Сара Уэлсли возмущена! Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что "гнусный оскорбитель" - это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн! Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
    Перейти на страницу:

    – Нет-нет, – возразил Алекс. – Вы и сами справитесь.

    – Необходимо наложить шов, и я считаю, что это должен сделать опытный хирург.

    – Тогда сделайте сейчас все, что сможете, – проворчал Алекс, стиснув зубы.

    Сара перетянула его ногу полоской материи, также оторванной от нижней сорочки.

    – Эта повязка продержится, пока вы не доберетесь домой, – сказала она, утирая пот со лба.

    В этот момент к ним подбежал Дэвид Стентон.

    – Что случилось? – спросил он, тяжело дыша.

    – Проклятое седло сползло, – ответил Алекс, пытаясь встать.

    Сара положила его руку себе на плечо, чтобы он мог опереться.

    – Вы сможете идти? – спросила она.

    – Приведи ему какую-нибудь лошадь, – сказал Дэвид Стентон лорду Брайену. – Надеюсь, он сможет удержаться на ней.

    – Да-да, я в порядке, – пробормотал Алекс. – Найдите седло.

    Дэвид кивнул и зашагал вдоль каменной изгороди. Вскоре он наклонился, поднял с травы седло из черной кожи и понес его к Алексу.

    Сара нахмурилась. Она тотчас же заметила, что один ремень был короче другого, причем короткий конец ремня казался очень ровным, как будто его надрезали ножом.

    Алекс взял седло и провел пальцем по месту разрыва.

    – Довольно необычный износ кожи, – произнес он с усмешкой.

    – Ничего не понимаю… – Дэвид перевернул седло. – Это сделано умышленно?

    – Боюсь, что да. – Алекс повернулся к Саре: – Никому не говорите об этом.

    – Но я не могу игнорировать подобные вещи, – возразила Сара.

    – Я сам во всем разберусь, а вы должны пообещать, что будете молчать, хорошо?

    Сара заглянула в побледневшее лицо Алекса и поняла, что не сможет отказать ему. Немного помедлив, она опустила глаза и молча кивнула. Ей очень хотелось верить, что Алекс действительно во всем разберется.

    Тут подошел Брайен с лошадьми, и Дэвид помог маркизу сесть в седло. Алекс взял поводья и повернулся к сводному брату.

    – Ты отведешь мою лошадь в конюшню? – спросил он.

    – Конечно. – Брайен взял поводья лошади, оставшейся без седла, и пошел с ней через поле.

    Алекс какое-то время наблюдал за Брайеном. Потом взглянул на Дэвида:

    – Не беспокойся, я сам доберусь до дома. А ты проводи миссис Уэлсли.

    – Не забудьте, что вам нужен доктор, – напомнила Сара.

    Алекс кивнул и медленно поехал в сторону Колдерна. Сара смотрела ему вслед, с трудом сдерживая слезы. Он опять едва не погиб. Она закрыла глаза, вновь переживая падение Алекса.

    Дэвид откашлялся и сказал:

    – Ничего страшного, у Алекса были и более серьезные ранения.

    Дэвид предложил Саре руку, и они зашагали по полю. Все остальные участники пикника уже начали собираться около ландо.

    – Что случилось? – спросила леди Колдерн, когда мистер Стентон подвел Сару к экипажу.

    – Лорд Колдерн упал с лошади, – ответил Дэвид Стентон. – Нелепая случайность, конечно, но, похоже, что ему необходимо наложить швы.

    – И это все?! – воскликнула леди Кэролайн. – Я думала, он погиб. Ведь вы оба так помчались туда…

    Сара с осуждением посмотрела на кузину, однако промолчала. Кэролайн же, держа зонтик над головой, ослепительно улыбнулась Дэвиду Стентону.

    – К счастью, рана оказалась не смертельной. – Дэвид Стентон вежливо поклонился и направился к своей лошади.

    Когда экипаж тронулся с места, Кэролайн повернулась к Саре:

    – Как ты можешь вести себя подобно вульгарной девице?

    – Ни одна благовоспитанная леди не позволила бы себе бегать по полю, – добавила леди Колдерн.

    – Но маркиз нуждался в помощи, – возразила Сара.

    – Он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы сесть на лошадь и отправиться домой. – Кэролайн пристально посмотрела на Сару. – Думаешь, ты единственная, кто способен оказать ему помощь?

    – Нет, конечно, – ответила Сара со вздохом.

    – У тебя даже не было с собой твоих медицинских принадлежностей, – продолжала Кэролайн. – Мы все видели, как ты воспользовалась подолом своей сорочки. Это совершенно непростительный поступок.

    – Я только хотела помочь ему.

    – В подобной помощи не было необходимости, – заметила леди Колдерн.

    Сара молча кивнула и отвернулась. Увидев, что маркиз упал с лошади, она не подумала о том, как ей следует вести себя в данном случае. Но она, конечно же, не ожидала, что Кэролайн и леди Колдерн будут так возмущены. Разумеется, Сара знала, что кузина станет наблюдать за ней. Однако она ничего не могла с собой поделать. Бросившись к маркизу, она действовала инстинктивно.

    Когда колеса экипажа загрохотали по камням подъездной дорожки, Сара повернулась к леди Джулиане, и та робко улыбнулась ей. Остальные же дамы игнорировали ее.

    Едва лишь Сара вошла в дом, как к ней приблизился Джонсон.

    – Его светлость просит вас прийти к нему, – сказал дворецкий.

    – Это невозможно! – пронзительно закричала шедшая рядом Кэролайн.

    Сара не обратила внимания на вспышку кузины.

    – Ему стало хуже?

    Джонсон кивнул.

    – Мы не можем остановить кровотечение, а доктор прибудет через час, не раньше. Я позволил себе вольность принести вашу медицинскую корзинку в его комнату.

    Сара кивнула, и начала поспешно подниматься по лестнице. Кэролайн последовала за ней.

    – Я не позволю тебе оставаться одной в комнате мужчины.

    – Он мой пациент, – возразила Сара.

    – Все равно я пойду с тобой.

    – Как хочешь. – Сара пожала плечами. – Но я не смогу помочь тебе, если ты упадешь в обморок.

    – Я никогда не падаю в обморок, – заявила Кэролайн. – Ты не единственная, кто может оказать помощь больному. Я…

    Кэролайн умолкла, едва лишь они подошли к двери маркиза. Сара сделала глубокий вдох и постучала. Хобсон, камердинер Алекса, тотчас открыл дверь и впустил их с легким поклоном.

    – Как его рана? – спросила Сара.

    – Я немного замедлил кровотечение, но маркиз настоял, чтобы я вызвал вас.

    Сара прошла в комнату. Ее тут же охватило волнение, и сердце гулко забилось в груди, когда она увидела Алекса. Он сидел в постели, откинувшись на подушки. Сара невольно покраснела, когда маркиз похлопал по одеялу, приглашая ее сесть рядом.

    Тут Кэролайн устремилась к постели маркиза и взяла его руку.

    – Как ужасно! – воскликнула она. – Вы могли погибнуть!

    – Едва ли. – Алекс высвободил свою руку. – Я хочу, чтобы ваша кузина осмотрела мою рану.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки