LoveRead.info » Книги » Романы » От кутюр - Джейсон Томас

От кутюр - Джейсон Томас

Книгу От кутюр - Джейсон Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 16:08, 17-05-2019
От кутюр - Джейсон Томас
17 май 2019
Автор: Джейсон Томас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга От кутюр - Джейсон Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — самая влиятельная женщина в мире «высокой моды». Она знает — чтобы выжить в этом блестящем мире, необходимо уметь многое. Уметь хладнокровно интриговать. Уметь безжалостно сражаться. Если понадобится — предать, продать, купить, ударить из-за угла. Она знает — в роскошном мире высоких подиумов нельзя доверять никому и никогда. Так дорого платят за деньги и власть. Она знает все, кроме одного — как наконец стать счастливой…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
    Перейти на страницу:

    — С тех пор как прочитала, что ты пьешь. Помнишь то интервью в журнале «Пипл»?

    Марселлу потрясла мысль о том, что дочь знакомилась с ней, читая журналы.

    — Полагаю, можно принести два «Шардоне», — сказала она официанту.

    — Ты ничего не сказала о моем платье, — поддразнила ее Марти, приводя в движение свое оперение.

    — Похоже, что Большая Птица стала панком. Какие цвета, Марти! Где ты это нашла?

    — На Брайтон-уэй в Беверли-Хиллз. Эти наряды делает для меня одна моя подруга, ее зовут Бригита. По-моему, она немка, у нее очень декадентский стиль. Я решила, что Спенс это заслужил, он так напоминает южанина. Не позволю этому парню одному состричь все перья… О, здравствуйте, Сильвия. А я вас и не заметила. В самом деле, дорогая, вам не следует так уж сливаться с тенью. Будьте понапористее, дорогая, это помогает, — посоветовала Марти.

    Сильвия Хэррингтон шагнула было туда, где стоял вице-президент, но ее остановила красивая рука, вцепившаяся в ее руку. Мелисса Фентон.

    Высокооплачиваемая супермодель была или пьяна, или накачана наркотиками, а еще вероятнее, то и другое вместе.

    — Почему ты пытаешься меня уничтожить? — прошептала Мелисса тем же хрипловатым голосом, который рекламировал миллионы флаконов духов.

    — Ты пьяна, — сказала Сильвия, отодвигаясь.

    — Я хочу получить ответ. — Голос Мелиссы зазвучал громче, и несколько человек повернулись в их сторону. — Что я тебе такого сделала, что заставило тебя наговорить в моем агентстве то, что ты наговорила?

    «Значит, до маленькой дряни дошло, — подумала довольная собой Сильвия. — Это научит неблагодарную сучку благодарности и лояльности».

    Сильвия пыталась освободиться от руки Мелиссы, а та все больше и больше возбуждалась.

    — Почему ты меня обидела? Разве ты не знаешь, как сильно ты меня обидела?

    Сильвии стало неприятно жарко. Ей захотелось оказаться далеко-далеко от красивой, но пьяной и впавшей в истерику женщины.

    — Ты выставляешь себя на посмешище. Отпусти меня, — потребовала она.

    — Я люблю тебя! — выкрикнула Мелисса.

    Группа вокруг Сильвии и Мелиссы притихла.

    — Ох, заткнись, — приказала Сильвия.

    Вместо этого девушка обняла Сильвию за шею и заплакала.

    — Я люблю…

    Сильвия дала Мелиссе пощечину.

    — Ты пьяна. Пусть кто-нибудь отвезет тебя домой.

    Тут же появились два вышибалы и мягко, но решительно повели взвинченную модель из помещения.

    — Ничего себе, — произнесла Марти.

    — Марти.

    Марселла потрепала подругу по руке, как бы говоря: «Сейчас не время для остроумия». Марселле действительно было жаль пострадавшую жен шину, которую выводили из ресторана. Она не одобряла чувств, которые вызвали срыв Мелиссы Фентон, но она понимала эту девушку, у которой, в глазах всего мира, было все и которой все же чего-то не хватало. И эта пустота делала ее несчастной.

    Вице-президент разговаривал с Сильвией, но кивнул Марселле, приглашая ее присоединиться к беседе. На Диану произвело впечатление, что вице-президент обращается к ее матери по имени.

    — Я хочу рассказать двум самым влиятельным в мире моды женщинам о своем плане по созданию музея моды здесь, на Манхэттене. — Голос вице-президента начал звучать, как во время его выступлений с трибуны.

    — А я тогда кто? Рубленая печенка… нет, не так… паштет из гусиной печени, а, Донни Паркер? — ворвалась в разговор Марти Голден.

    Она знала вице-президента Дональда Хартли Паркера, еще когда он был младшим конгрессменом от штата Пенсильвания.

    — Вношу поправку… трем самым влиятельным в мире моды женщинам, — галантно произнес тот. — Я надеюсь уговорить одну из вас возглавить Музей американской моды…

    — Я еще не готова для музея, — перебила Марти. — Поговори с Сильвией.

    — Мне вполне хватает «Высокой моды», — отрезала Сильвия.

    — Это верно, — согласилась Марти. — Возможно, это даже чуть больше, чем вам нужно. Но правительственная работа очень надежна, и, держу пари, они назначают хорошую пенсию, — мягко ввернула Марти. — Вам и в самом деле стоит об этом подумать.

    — Почему бы вам не отправиться к черту или обратно в Беверли-Хиллз — куда похуже? — рявкнула на Марти Сильвия.

    — Дорогая, разве я вас чем-то задела? — Марти наслаждалась собой. — Ведь мы пришли сюда развлечься, побыть в компании друг друга. Какой стыд. Я огорчена.

    Когда разъяренная Сильвия удалилась, Миранда Дант наклонилась к Марти:

    — Ты что-то уж очень сильно навалилась на эту гарпию.

    — Да. Да, навалилась. — И Марти лукаво улыбнулась.

    — У нее сегодня, похоже, трудный вечер, — заметила жена вице-президента. — А из-за чего произошла эта сцена с молоденькой красоткой? Я не знаю ее имени.

    — Мелисса Фентон.

    — Я слышала только обрывки разговора.

    — В этом здании все слышали только обрывки разговора, Миранда. По всей видимости, как ни трудно в это поверить, Мелисса — единственный человек на земле, которому нравится Сильвия Хэррингтон.

    — Бог мой! Бедное дитя! — засмеялась Миранда.

    — Как жаль, что не все женщины встречают в жизни таких великолепных мужчин, как мой Сол и твой Донни. Для меня Сол — единственный мужчина. Донни, с другой стороны…

    — Номер шестой, — сказала Миранда.

    — Но он — вице-президент, — добавила Марти.

    — Мой самый первый вице-президент.

    Обе женщины повернулись к Марселле.

    — А ты что скажешь? Мы слышали, что в твоей жизни тоже был некто высокий и красивый, — сказала Миранда.

    — Должно быть, это обо мне, — заметил, присоединяясь к беседе, Берт Рэнс. — Здравствуй, Марселла. Здравствуй, Диана. Ты меня помнишь?

    — Я в первый раз вижу вас одетым, — чопорно проговорила Диана.

    Мать бросила на нее предостерегающий взгляд.

    — О-о-о! Расскажи-ка поподробнее, — проворковала Марти.

    — Рассказывать особенно нечего. Там ничего такого не было, — ответила Диана.

    — Ох! — состроил гримасу Берт.

    — Диана! — Марселла вложила в свою интонацию» строгое предупреждение.

    — Извини, мама. Я хочу пойти познакомиться с Миком Джаггером. Я с ним еще не знакома.

    Юная копия своей матери, сияя, направилась к рок-звезде, которая развлекала свою компанию в дальнем углу «Шестерок».

    — Что я ей такого сделал? — спросил Берт.

    — Это не ты. Это я, — объяснила Марселла. — Она ревнует меня к тебе. Я так долго ею пренебрегала, что теперь она боится, как бы у нас с тобой что-нибудь не вышло.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки