LoveRead.info » Книги » Романы » Мой верный рыцарь - Кристина Додд

Мой верный рыцарь - Кристина Додд

Книгу Мой верный рыцарь - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

480 0 22:17, 08-05-2019
Мой верный рыцарь - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Мой верный рыцарь - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь гордой и независимой графини Элисон находится под угрозой. Для своей защиты она нанимает непобедимого, мужественного рыцаря. Но тот понимает свои обязанности несколько шире… и готов преподать ей уроки любви. Не в силах сопротивляться зажженной в ее сердце страсти, гордая красавица сдается перед настойчивостью своего верного рыцаря. А он готов снова и снова доказывать своей возлюбленной, что ему по-прежнему нет равных ни в бою, ни в любви.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Сэр Дэвид подарил бы тебе прекрасных здоровых детей.

    – А потом оставил бы меня.

    – Может быть. Если бы ты сама его отослала. Но я думаю, он бы не отказался, если бы ты предложила ему жениться на тебе.

    – Зачем мне такой, как он? Между нами ничего общего.

    – Не знаю. – Филиппа улыбнулась и выдернула из земли пару сорняков. – Почему же ты желаешь его?

    – Отчего ты думаешь, что я его желаю?

    – Потому что я отгоняла любопытных от двери твоей рабочей комнаты.

    У Элисон был готов колкий ответ, но она воздержалась. В конце концов, ведь это была Филиппа. Ей она могла сказать правду.

    – Он ужасен. Он смеется над обычаями и приличиями.

    – Ты все еще сердишься, потому что он раз зашел в кухню и уговорил кухарку положить живых лягушек в пирожную форму. А когда ты открыла ее, они выскочили, и ты взвизгнула.

    – Нет, это было забавно. – Элисон вытерла передником руки. – Мне хотелось смеяться.

    Филиппа засмеялась.

    – Тогда не все еще для тебя потеряно, Элисон.

    – Он оказывает на меня дурное влияние.

    Филиппа усмехнулась и покачала головой.

    – Однажды вечером я заговорилась с ним и даже забыла о моем шитье.

    – Однажды, – насмешливо повторила Филиппа.

    – Но когда человек ступает на путь лени, ему бывает трудно потом вернуться на стезю добродетели.

    – Почему ты все время цитируешь мне леди Френсис? – пожаловалась Филиппа.

    – Она нас воспитала!

    – Она была противная старуха, лишившая жизнь всех ее радостей.

    – Я не знала, что ты так думала. Ты меня поражаешь.

    Филиппа бросила в Элисон кучку сорняков.

    – Неправда! Ты тоже так думала, только не решалась в этом признаться.

    – Я очень глупая. Знаешь, когда сэр Дэвид потешается над напыщенностью короля, мне кажется, что он высказывает мои еще неосознанные мысли.

    – Когда он передразнивает сэра Уолтера, я едва могу удержаться от смеха.

    – А сэр Уолтер даже ни о чем и не догадывается.

    Взглянув друг на друга, женщины расхохотались.

    Элисон устыдилась своего веселья, посерьезнела и снова наклонилась над грядкой.

    – Ты знаешь, когда он целует меня, я забываю свой долг.

    Филиппа издала какой-то звук, похожий на смех, но когда Элисон взглянула на нее, она уже низко наклонила голову.

    – Весь мой заведенный порядок нарушился с тех пор, как он здесь, а когда он… – Прикосновение его руки вызывало у нее такие странные ощущения, что она не могла выразить их словами. – Когда он до меня дотронулся, я почти потеряла власть над собой.

    – Почти?

    – Я потеряла власть над собой.

    – Неудивительно, что он человек-легенда, – почтительно сказала Филиппа.

    – Сэр Дэвид оказывает на тебя такое же дурное влияние, как и на меня. Ты никогда раньше так не говорила и, уж конечно, не предлагала мне родить без мужа.

    – Это не сэр Дэвид заставляет меня так говорить. Это оттого, что всю свою жизнь я говорила, думала и делала все, как подобает, а в награду получила изгнание и жизнь, полную страха. – Филиппа раздавила в руке листья майорана и подняла пальцы к ее носу. – Майоран на счастье. Я хочу, чтобы ты была счастлива.

    Странным образом предложение Филиппы стало казаться ей вполне разумным, и Элисон боялась, что это было потому, что она сама подумывала взять сэра Дэвида в любовники. Но вслух она возразила:

    – Он не такого благородного рода, как я, и, уж конечно, не так богат.

    – Все мужчины, достаточно богатые и благородные, для тебя отвратительны.

    – Замуж выходят не для радости. Мне ли этого не знать!

    Элисон пожалела, что сказала это. Филиппа, нахмурившись, с силой выдергивала сорняки. Но сказанного не воротишь, и Элисон с грустью добавила:

    – И король рассердится.

    – Когда дело будет сделано, он с этим примирится. Не в первый раз. Во всяком случае, если ты не хочешь замуж, и не выходи. Тут я тебя понимаю. Но тебе нужен ребенок.

    – Зачем? – Котенок пробрался среди петрушки и вцепился в привлекший его росток.

    – Чтобы унаследовать твои земли.

    Элисон взяла котенка в руки, чтобы он не погубил результаты трудов Точи.

    – Так ты думаешь, что мне для этого нужен ребенок?

    Тень улыбки пробежала по губам Филиппы.

    – Я думаю, ребенок тебе нужен просто для того, чтобы любить его.

    – У меня есть этот глупый, тощий, зубастый котенок. – Он урча забрался ей на плечо и мурлыкал теперь у самого уха, потираясь мордочкой о ее щеку.

    – Кошка для этого не годится. Тебя может сделать настоящей женщиной только ребенок, о котором ты будешь заботиться, для которого будешь трудиться. Ничто в мире не сравнится с тем чувством, которое ты испытываешь, впервые держа на руках своего ребенка. Когда я смотрю на Хейзел, – Филиппа погладила реденькие волосики ребенка и вытерла ей рукавом лицо, – у меня внутри все переворачивается.

    – Звучит заманчиво!

    – Я не знаю, как это описать. Ты всегда была умнее. Все, что я знаю, это если кто-нибудь обидит Хейзел, – в глазах Филиппы появился холодный блеск, – я убью его.

    Пораженная Элисон смотрела на свою кроткую подругу. Видимо, она плохо ее знала. Или то, что сказала Филиппа, правда. Ребенок меняет природу женщины.

    – Ты думаешь, я была бы хорошей матерью?

    – Если ты станешь на этот путь, я бы посоветовала иметь больше чем одного ребенка. С одним ты сосредоточишься на нем и задушишь его своей заботой. Двое будут отвлекать твое внимание один от другого.

    – Откуда тебе знать? Ведь у тебя один.

    – Я бы завела десять, если бы могла. Ты это знаешь.

    Элисон засмеялась, пытаясь обратить все в шутку, но на самом деле этот план казался ей все более привлекательным.

    – Какой у нас нелепый разговор! Как глупо с твоей стороны советовать мне завести незаконного ребенка. Не знаю, почему я тебя слушаю.

    – Почему? – спросила Филиппа.

    Внутри Элисон что-то произошло, что именно, она не могла понять, пока оно не вылилось вспышкой гнева.

    – У твоего ребенка нет отца, ты запугана и несчастна. Ты хочешь, чтобы я стала такой же?

    Филиппа подхватила Хейзел и прижала ее к груди, пока девочка не начала вырываться.

    Ужаснувшись сама себе, Элисон проговорила, запинаясь:

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки