LoveRead.info » Книги » Романы » Как истинный джентльмен - Эйлин Драйер

Как истинный джентльмен - Эйлин Драйер

Книгу Как истинный джентльмен - Эйлин Драйер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

583 0 20:48, 09-05-2019
Как истинный джентльмен - Эйлин Драйер
09 май 2019
Автор: Эйлин Драйер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Как истинный джентльмен - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейс Фэрчайлд уверена — она далеко не красавица, и тем более не светская львица. Но когда обаятельный повеса лондонского высшего общества случайно компрометирует ее и решает поступить «как джентльмен», предложив девушке руку и сердце, она отвечает согласием.Грейс не верит, что легкомысленный Диккан Хиллиард способен полюбить ее, — разве умеют любить циничные соблазнители? Однако в действительности Хиллиард, за которым охотится таинственный враг, терзается страстью и страхом невольно подвергнуть Грейс смертельной опасности…
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 89
    Перейти на страницу:

    И все же она ощущала растущее беспокойство. Люди откровенно разглядывали их. Большинство смотрели на Грейс с той же презрительной усмешкой, как и мать Диккана, и она поняла, что они знают ее. Высокая, неуклюжая девушка, некрасивая хромоножка, сумевшая заарканить элегантного Диккана Хиллиарда.

    — Я слышала, его отец пытался от нее откупиться, — раздался женский голос.

    Кто-то хихикнул.

    — А я слышала, это она от него откупилась.

    — Не обращай на них внимания, — посоветовал Гарри, крепче беря Грейс под руку. — Они просто завидуют.

    Грейс широко улыбнулась:

    — Ты действительно выглядишь замечательно в зеленом мундире стрелка.

    Но его лицо оставалось напряженным, даже несмотря на ее неуклюжую шутку.

    — Леди Кейт вернулась с прогулки по парку, — сказал он. — Проводить тебя?

    — Чтобы вы опять начали ссориться? Нет, спасибо. Когда-нибудь тебе придется рассказать мне, почему вы все время на ножах.

    Гарри натянуто улыбнулся:

    — Возможно, такое время придет.

    Поцеловав ее руку, он вскочил на лошадь. Грейс подождала, пока он исчезнет из виду, и направилась к Кейт. Она не заметила идущую навстречу парочку. Но они, очевидно, ее увидели. Прелестная блондинка в пышном персиковом платье и молодой человек с осиной талией.

    — Я рада, что наконец-то как следует разглядела ее, — сказала девушка юному щеголю, продолжая крутить в руках кружевной зонтик. — Иначе я бы понятия не имела, как на самом деле все ужасно. Бедный мистер Хиллиард.

    — Согласен, — ответил ее спутник, касаясь ее белоснежной руки. — У нее совершенно нет чувства стыда.

    Девушка презрительно фыркнула:

    — Надеюсь, он не выведет ее в свет. Неприятно смотреть на ее шаткую походку.

    Грейс хотелось съежиться, скрыться, исчезнуть. Мало того, что она подслушала их разговор. Ее лицо начало покрываться ужасными красными пятнами, а это было еще более унизительно. Теперь парочка была в десяти футах от нее. Призвав всю свою гордость, Грейс распрямила плечи и двинулась им навстречу.

    Она не знала точно, как все случилось. Она как раз подняла голову и улыбнулась ожидавшей в экипаже леди Беа.

    — Мне противно смотреть на нее, — насмешливо произнесла девушка. — Ей нельзя разрешать гулять в присутствии других людей.

    — Значит, так и будет, — ухмыльнулся денди.

    И не успела Грейс что-либо предпринять, как он сунул ей под ноги свою трость. Ее больная нога подогнулась. Грейс протянула руки, пытаясь за что-нибудь ухватиться, а молодые люди с улыбкой отступили назад, словно смотрели фокусы в цирке Эстли. Взмахнув руками в отчаянной попытке удержаться, Грейс упала лицом в гравий.

    Глава 11

    Кажется, целую вечность Грейс лежала посреди дорожки в Гайд-парке в измятом сером платье и красная от стыда.

    — Видишь? — услышала она голос девушки и подняла глаза, не веря, что столь прелестное дитя может быть столь жестоким. Улыбка девушки была прекрасна. Но если приглядеться, в ней можно было увидеть одно лишь злорадство.

    Тут Грейс заметила конюха Кейт, Джорджа, с обеспокоенным видом спешившего к ней. Кейт тоже успела выбраться из экипажа, и на ее лице застыло угрожающее выражение. Боже, подумала Грейс, раздраженно наклоняя голову. Ей надо побыстрее встать, пока Кейт не превратила все в цирк.

    Она огляделась вокруг, собираясь с силами, когда рядом послышался хруст гравия.

    — Прости, Джордж, — извинилась Грейс, не в силах на него смотреть. — Кажется, я решила изобразить черепаху. Подашь мне руку?

    — Но моя рука уже принадлежит тебе, — услышала Грейс в ответ и чуть не рухнула обратно на землю. — Так же, как мое богатство и мое сердце.

    Диккан. Проклятие! Он должен был обязательно появиться в этот момент и увидеть ее в самом неприглядном виде.

    — И я очень рада этому, — ответила Грейс, натянуто улыбаясь. На его лице застыло обычное холодное выражение. — Но пока будет достаточно твоей руки.

    Он помог ей подняться, на удивление нежно подхватив ее под руку.

    — Какая встреча, жена, — с улыбкой произнес он, поправляя ее шляпку. — Я как раз надеялся увидеть тебя сегодня.

    Грейс изо всех сил старалась не покраснеть.

    — Но не в таком виде.

    — Мне приятна любая встреча.

    Нетерпеливо отряхивая запыленную одежду, Грейс украдкой бросила взгляд на безупречный кофейный сюртук Диккана, его светло-коричневые бриджи и блестящие сапоги. Как и всегда, он выглядел элегантным и невозмутимым. А она словно только что подметала крыльцо.

    Он приподнял бровь.

    — Ради тебя я готов почти на все. Но измять плащ? Разве можно так расстраивать Биддла?

    Грейс улыбнулась:

    — Должно быть, я очень спешила покинуть парк.

    — Я пойду с тобой. Но сначала поговорю с юным мистером Палмерстоном.

    Юноша самодовольно взглянул на него.

    — С удовольствием, сэр, — обеспокоенно произнес он. — Могу я представить…

    Диккан поднял монокль.

    — Нет, — спокойно перебил он, — не можете.

    Девушка побледнела. Молодой человек попытался принять угрожающий вид.

    — Не стоит преувеличивать, сэр, — сказал он, сжимая монокль. — В конце концов, это была случайность.

    Диккан был совершенно спокоен. Грейс услышала, как кто-то ахнул. Когда Диккан опустил монокль, она затаила дыхание. Его безмятежное лицо внезапно стало холодным.

    — Странно, — произнес он, и Грейс поежилась. — Я видел кое-что иное. То, чего не может простить ни один джентльмен.

    Молодой человек наконец осознал грозившую ему опасность и принялся сбивчиво извиняться.

    — Видишь, Чаффи, — услышала Грейс голос за своей спиной, — не стоило нам спешить. Я же говорил тебе, что в парке он никого не убьет. Иначе экипажи не смогут проехать.

    — Прежде это его не останавливало, — ответил другой голос.

    Грейс увидела двух джентльменов, которые быстро шли к ним. Один, высокий и широкоплечий с густой копной рыжих волос и начальственным голосом, другой — ниже ростом, плотнее, с заметной лысиной и в очках, то и дело соскальзывающих с носа. За собой они вели лошадей, и их сопровождала Кейт.

    — Но сейчас он намного старше, — продолжал высокий. — У него нет былой энергии. Кроме того, ему известно, что пятна от травы чертовски трудно вывести с тонкой ткани.

    — Когда это я опускался до того, чтобы беспокоиться о травяных пятнах? — спросил Диккан. — Нет, этот юный джентльмен принял мое приглашение на бой завтра в боксерском зале Джентльмена Джексона. Верно?

    Юноша еще больше побледнел, и Грейс поняла, что Диккан выбрал превосходное наказание. Не только публичное унижение, но и время обдумать последствия своего поступка. Диккан по-настоящему напугал молодого человека. Тот весь покрылся потом, и Грейс понимала почему. Она и сама испугалась.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки