LoveRead.info » Книги » Романы » История (не) Белоснежки - Ямиля Нарт

История (не) Белоснежки - Ямиля Нарт

Книгу История (не) Белоснежки - Ямиля Нарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 14:22, 19-03-2026
История (не) Белоснежки - Ямиля Нарт
19 март 2026
Автор: Ямиля Нарт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга История (не) Белоснежки - Ямиля Нарт читать онлайн бесплатно без регистрации

Умерла в своем мире, а оказалась... в детской сказке? Да еще и в теле мачехи, которую ждет печальный конец? Моя новая жизнь в роли королевы Морганы начинается с череды неприятных открытий. Падчерица Белоснежка боится меня как огня, придворные давно обнаглели и не скрывают пренебрежения, а казна королевства пуста. Соседний король уже точит меч, почуяв слабость. И на фоне всех этих проблем зловещее волшебное зеркало, в котором заключен язвительный мужчина, кажется не самой главной угрозой. Ну ничего, мы и королевство поднимем, и любовь найдем, и Белоснежку воспитаем.

Тут будут: — интриги при дворе — прогрессорство: от земельных реформ до книгопечатания — медленное развитие отношений: от тюремщицы и пленника к партнёрам и возлюбленным. — магический брак — умная и сильная главная героиня, которая не боится воевать с врагом его же оружием. Это спокойная сказка для тех, кто устал от спешки и тревог. Однотомник

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
    Перейти на страницу:
    систематически разворовывал казну, часть средств переправляя тебе, часть оставляя себе. Аларик поставил свои амбиции выше долга перед короной и попытался шантажировать меня, оставив замок без защиты.

    — Кто теперь будет вести финансы? Кто поддержит магическую инфраструктуру? Твоя девочка-переплетчица и шут с эшафота? Ты обрекла Олденир на медленную смерть. Альдрих, будь он жив, содрогнулся бы от стыда.

    Упоминание его брата, покойного короля, задело его. Я увидела, как его пальцы судорожно сжали край матраса.

    — Почему? — спросила я тихо. — Почему ты его так ненавидел? Он был твоим братом.

    Фальк отвёл взгляд в сторону, в узкую полоску света от окна.

    — Ненавидел? — он произнёс это слово с странной интонацией. — Нет. Я презирал его. Его слабость. Его вечные колебания. Его наивную веру в то, что все проблемы можно решить добрым словом и уступкой. Он был мягкотел, как перезрелая груша. Он раздавал льготы, прощал долги, урезал армию, считая, что «доброе слово сильнее меча». А тем временем Вальдран наращивал войска у наших восточных границ! И при этом… при этом именно его назвали в честь Альдриха Первого.

    Он замолчал, его челюсть напряглась.

    Это была травма, нанесённая собственным отцом. И это многое объясняло.

    В его словах, сквозь ненависть ко мне, проглядывало нечто, чего я не ожидала — искренняя, пусть и извращённая, забота о королевстве. Он хотел власти не просто из тщеславия. Он искренне считал, что только он, с его жёсткостью и решимостью, сможет защитить Олденир.

    — Ты ошибаешься в оценке ситуации, — сказала я.

    Я рассказала о том, что видела в лихорадке, когда была на грани смерти. Боль прошлого, беспорядок настоящего, угрозу будущего. Ему пришлось поверить — ведь он видел ту самую церемонию из окна своей камеры, слышал ликующий рёв толпы.

    Я говорила о реформах, уже запущенных: о новой бухгалтерии Линь и Томаса, о трёхполье Годфрея, о предстоящей школе, о платных работах для бездомных и раздаче первого экспериментального урожая. Я описала ему чёткий, прагматичный план по укреплению экономики, армии и духа нации.

    Он слушал, сначала скептически хмурясь, потом всё внимательнее. Он задавал вопросы — острые, точные, выявляющие слабые места. Он спрашивал о финансировании, о логистике, о реакции знати на урезание жалованья, о том, как я собираюсь противостоять магическому давлению Ордена. И я отвечала. Чётко, с цифрами, с уже продуманными ответами. Я видела, как его изначальное презрение начало трещать по швам, уступая место изумлению, а затем — вынужденному, неохотному уважению.

    — Ты… не та, кем была, — наконец произнёс он.

    — Нет, — согласилась я. — И смертельный опыт, и воля Богини изменили меня. Я вижу корень проблем, и я исправляю их. Но мне не хватает умов, Фальк. Умов, которые мыслят стратегически, которые понимают механизмы власти. Мне не хватает таких людей, как ты. Жёстких, но по-своему преданных королевству.

    Он медленно поднялся с койки.

    — И что? Ты предлагаешь мне службу? После всего? После заговора, после покушения на тебя? — он покачал головой. — Ты либо святая, либо безумная.

    — Я прагматик, — ответила я. — Тебе грозит суд и, почти наверняка, казнь за государственную измену. Но казнь умного человека — это роскошь, которую разорённое королевство позволить себе не может. Особенно когда его знания и связи могут быть полезны. Я предлагаю тебе сделку.

    Он насторожился, его глаза сузились.

    — Какую?

    — Ты поступаешь ко мне на службу. Под строгим надзором и с одним условием.

    — Каким? — прошипел он.

    — Магическим договором. Ты поклянёшься служить короне Олденира верно и преданно, не предпринимать действий во вред мне или принцессе Белоснежке, и хранить государственные тайны. В случае нарушения — магия приведёт приговор в исполнение сама.

    — А что я получу? — спросил он.

    — Во-первых, жизнь, — парировала я. — Это немало. Во-вторых, твоё имя не будет опозорено. И в-третьих…

    Я сделала драматическую паузу.

    — Я расскажу тебе, где искать твоего сына.

    Он замер. Дыхание его прервалось, глаза расширились, в них вспыхнула дикая, безумная надежда, смешанная с недоверием.

    — Ты… ты лжёшь. Его нет.

    — Он жив, — твёрдо сказала я. — И я знаю, где он. Вернее, кем он стал. Его отдали на воспитание в семью дальнего родственника одного из лесничих. Он вырос.

    — Кто он? — голос Фалька сорвался на шёпот. Вся его холодная надменность испарилась.

    — Сначала договор, — непреклонно сказала я. — Ты получишь имя после того, как магический контракт будет подписан и скреплён. И получишь возможность увидеть его. Если, конечно, он захочет знать тебя после всей этой истории.

    Фальк опустился обратно на койку, его плечи сгорбились. Он смотрел в пол, его пальцы сцепились в белый от напряжения узел. Борьба в нём была видна невооружённым глазом. Гордость, ненависть, жажда мести — против шанса на искупление, на службу и, главное, на возвращение сына.

    — Кто будет скреплять договор? — спросил он наконец, не поднимая головы.

    — Маг, которому я доверяю.

    Он кивнул, словно что-то для себя решив.

    — Хорошо, — выдохнул он. — Я согласен. На твоих условиях. Но знайте, королева… я буду служить королевству. Не вам лично.

    — Этого достаточно, — сказала я, вставая.

    Магический договор заключали на следующий день в той же камере.

    — Контракт составлен лордом Эдгаром, — сказала я. — Он обязывает тебя к верной службе, запрещает прямо или косвенно вредить короне и обязывает хранить тайны. Нарушение любой из этих клятв вызовет магическую реакцию — сначала мучительную боль, затем, если действие не будет прекращено, остановку сердца. Прочти.

    Он взял пергамент, пробежал глазами по строчкам. Его лицо оставалось непроницаемым. Он кивнул.

    — Я готов.

    — Тогда начнём, — сказал Геральдис. Он взял серебряный стилус, обмакнул его в чернила и протянул Фальку. — Коснись стилусом строки со своим именем и произнеси: «Я, имя, вступаю в сей договор своей волей и сознанием».

    Фальк взял стилус. Его рука не дрогнула. Он коснулся строки, где было выведено «Фальк, герцог Олденирский», и чётко произнёс требуемую фразу.

    В тот же миг чернила на пергаменте вспыхнули холодным серебристым огнём, обведя его имя сияющим контуром. Воздух в камере задрожал.

    — Теперь твоя очередь, королева, — сказал Геральдис, обращаясь ко мне.

    Я сделала то же самое, коснувшись стилосом своего имени — «Моргана, королева-регент Олденира» — и повторив формулу. Моё имя на пергаменте также вспыхнуло.

    — А теперь скрепление, — произнёс Геральдис.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки