LoveRead.info » Книги » Романы » Выбор рыцаря - Джулия Лейтем

Выбор рыцаря - Джулия Лейтем

Книгу Выбор рыцаря - Джулия Лейтем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

322 0 18:18, 10-05-2019
Выбор рыцаря - Джулия Лейтем
10 май 2019
Автор: Джулия Лейтем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Выбор рыцаря - Джулия Лейтем читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэр Джон Рассел не задумываясь готов рискнуть жизнью ради попавшей в беду невесты - леди Элизабет Хаттон, которую видел в последний раз много лет назад, совсем маленькой девочкой... Он намерен оказывать нареченной почет и уважение, однако сердце его с первого же взгляда покорила рыжекудрая красавица, прислужница невесты... Жениться на ней - и позабыть честь и рыцарский долг? Или предать свою любовь - и обречь себя на безрадостную жизнь? Сэр Джон даже предположить не мог, что бедная служанка и есть леди Элизабет...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Извините мое вторжение, Филипп, – сказала она. Он оторвался от книг и улыбнулся ей.

    – Рад вас видеть. – Заметив, что она одна, он добавил: – Сэр Джон не удерживает вас на привязи?

    Элизабет недовольно поморщилась:

    – Ваш хозяин сейчас отчитывается перед управляющим о сборе податей в Хиллсли.

    Филипп понимающе кивнул:

    – Джон говорил мне, что все прошло нормально, если, конечно, не считать нападения.

    Элизабет огляделась:

    – Здесь есть место, где мы могли бы поговорить без помех?

    Филипп удивленно вскинул бровь, однако кивнул и отложил в сторону свои книги.

    – Сейчас мы здесь одни, но в любой момент кто-нибудь может войти. Так что лучше пойти туда, откуда мы сможем наблюдать за тренировкой рыцарей.

    Они прошли к дальней части тренировочной арены и сели на скамью возле самой стены. Элизабет вознамерилась узнать все, что Филипп сможет ей рассказать о Джоне, но сейчас, оказавшись рядом с его другом, она не знала, с чего начать.

    – Я знаю, вы называете себя Филиппом, – медленно проговорила она. – Это ваше настоящее имя?

    Он улыбнулся:

    – Я сэр Филипп Клиффорд.

    – И вы не возражаете против того, чтобы играть другую роль ради Джона?

    Перестав улыбаться, Филипп внимательно посмотрел на Элизабет.

    – Джон меня об этом попросил. А он не раз спасал меня. Я обязан ему жизнью.

    – Теперь и я тоже, – пробормотала Элизабет. – Вы путешествовали вместе с ним?

    – В течение четырех лет. – Он вскинул голову. – Вы расспрашиваете меня по просьбе вашей госпожи?

    Элизабет опустила глаза.

    – Это не праздные расспросы…

    – Значит, разведка?

    – Леди Элизабет, заточенной в башне, трудно поверить в то, что человек, за которого она должна выйти замуж, находится здесь.

    – И к тому же этот человек лгал относительно того, кто он на самом деле, – подсказал Филипп.

    Элизабет пожала плечами:

    – Она понимает необходимость этого, но…

    Элизабет не закончила фразы; к ее удивлению, Филипп смотрел на нее с явным сочувствием.

    – Но возможно, вы не понимаете необходимости того, что делает Джон, – сказал Филипп.

    Элизабет почувствовала, что краснеет. Разговор развивался совсем не так, как она хотела бы его вести с незнакомцем, пусть даже и расположенным к ней.

    – Сэр Джон говорил мне, что, путешествуя по Европе, он зарабатывал на жизнь как наемный солдат либо получая денежные призы на турнирах. Неужели это правда?

    Филипп улыбнулся:

    – Итак, значит, срабатывает слух о том, что к нему текли деньги из замка Рейм. Скажу вам честно: Джон не получил ни единой посылки из Рейма, не то что денег. Бывали такие вечера, когда мы оба были настолько ограничены в средствах, что не имели возможности остановиться в приличной гостинице или даже в комнате над таверной. – Он покачал головой. – Но никаких доказательств у нас нет. Леди Элизабет может лишь поверить нам на слово.

    Элизабет по крайней мере поняла, что Джон сумел заслужить преданность этого человека.

    – Сэр Джон говорит, что он получает удовольствие от путешествий.

    – Я никогда не встречал человека, который любил бы путешествовать больше, чем он. Это я мог сетовать на бессонницу в комнате над шумной таверной, он же готов был спать даже под звездами.

    – А он не скучал по своему дому, по семье?

    Филипп помешкал с ответом.

    – Он был младшим сыном, Анна. От него не ожидали слишком многого, и, как я понимаю, ему хотелось проявить себя. К тому же он вынужден был самостоятельно зарабатывать на жизнь, поскольку все перешло к его брату, когда их родители умерли.

    – Я чувствую осуждающую интонацию в вашем голосе, но ведь вы знаете о его брате лишь со слов сэра Джона.

    – Вы правы. Но сэр Джон очень расстроен тем, как мало внимания уделял поместью его брат.

    Элизабет досадливо скрипнула зубами.

    – Вы не знаете…

    – Ваша госпожа, должно быть, была очарована Уильямом, поэтому она так страстно защищает его перед вами.

    Элизабет не понравилась мягкость в его голосе. Она почувствовала, что ее жалеют.

    – Я здесь не для того, чтобы обсуждать первого нареченного моей госпожи.

    – Конечно, нет. Вы хотите поговорить о моем друге. И вы не верите тому, что я о нем говорю, – сказал Филипп, и в его голосе появились жесткие нотки. – Могу только сказать, что я был полностью на его стороне, когда увидел, в каком состоянии находилось его поместье и с какой ненавистью на него смотрели люди.

    – Возможно, он просто не понимал, как могут повлиять его действия на состояние замка Рейм.

    – Или же Уильяма совсем не беспокоили результаты его действий. Джон – сэр Джон – отдал все, что имел, чтобы начать ремонт замка.

    – Вы не думаете, что причиной было чувство вины?

    – Нет. Понимание долга и чести, – холодно возразил Филипп.

    – Простите, если обидела вас.

    – Вы лишь выполняете то, что вам велела ваша госпожа, – ответил Филипп, испытывая видимое облегчение.

    – Вы когда-либо встречались с братом сэра Джона?

    – Нет, и знаю о нем лишь со слов других. Так что я не слишком полезен вашей госпоже.

    – Ваша преданность о многом говорит.

    – Гм… дипломатичный ответ. Вы уверены, что вы всего лишь горничная госпожи?

    Элизабет кивнула, стараясь погасить чувство вины за то, что вынуждена защищать себя.

    – Сказал ли вам сэр Джон, что мы можем рассчитывать на дополнительную помощь? – спросил Филипп.

    В глазах Элизабет засветился интерес.

    – Что вы имеете в виду?

    Он понизил голос:

    – Вы что-нибудь слышали о Лиге клинка?

    – Ничего конкретного я не знаю, но, кажется, мой отец упоминал о ней.

    Филипп выглядел явно взволнованным.

    – Он получал от них помощь?

    Элизабет нахмурилась.

    – Я ничего об этом не знаю. А они помогают людям?

    – Это тайная организация, целью которой является восстановление справедливости. Я услышал о ней еще в детстве. А недавно мы с сэром Джоном встретили ее представителя.

    – Филипп, – раздался низкий голос.

    Вздрогнув, Элизабет обернулась и увидела Джона, который стоял в нескольких шагах от нее, опираясь на костыль. Она настолько увлеклась разговором с Филиппом, что не обращала внимания на то, что происходило вокруг. Их мог подслушать кто угодно. От этой мысли Элизабет поежилась.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки