LoveRead.info » Книги » Романы » Разбойник - Керриган Берн

Разбойник - Керриган Берн

Книгу Разбойник - Керриган Берн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

638 0 21:00, 27-08-2020
Разбойник - Керриган Берн
27 август 2020
Автор: Керриган Берн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Разбойник - Керриган Берн читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то, много лет назад, встретились в сиротском приюте и полюбили друг друга чистой детской любовью маленькая англичанка Фара и шотландский мальчик Дуган. Но жестокая судьба разлучила их…Долгие годы Фара жила лишь памятью о прошедшем. Но однажды ее похитил знаменитый разбойник Дориан Блэквелл и без обиняков заявил девушке: она должна стать его женой, ибо таково было последнее желание его лучшего друга Дугана. Только так он может защитить Фару – и только вместе им удастся отомстить за гибель ее первой любви.Брак ради мести? Фара согласна, ведь после гибели Дугана для любви ее сердце навеки закрыто. Но почему ей снова и снова кажется, будто в жестоком и бесстрашном преступнике проступают совсем иные черты, трогательные и милые, будто бы смутно знакомые?..
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 88
    Перейти на страницу:

    Фара кивнула, внезапно поняв, о чем он толкует. Похоже, большинство мужчин, оказавшихся здесь, нуждались в убежище. Мердок с его печальными глазами и непонятым сердцем. Фрэнк, чувствовавший себя потерянным повсюду, кроме кухни. И бедняга Тэллоу, который заикался больше, чем говорил.

    – Но зачем вы привезли в свое убежище меня? – рискнула она спросить.

    – Мне оно показалось подходящим местом, – загадочно ответил Дориан, наблюдая за тем, как Фара нарезает миндальный торт, прежде чем увести разговор от его слов, наводящих на размышления. – Мне известно, что люди говорят обо мне, но, надеюсь, вы понимаете, что не каждая история моего гедонического злодейства заслуживает внимания, – сказал он.

    – Конечно. К примеру, я не увидела никаких свидетельств существования в вашем тайном горном замке гарема экзотических куртизанок. – «И слава богу», – добавила Фара про себя, а потом задумалась, с чего вдруг ее это волнует.

    – Так это здесь, по всеобщему мнению, я их держу? – спросил он.

    Фара резко повернула голову в его сторону и уже приготовилась было произнести насмешливый ответ, но тут заметила искорку удовлетворения в его глазах и первое настоящее подобие улыбки, раздвинувшей скобки по бокам от его рта.

    – Да вы просто подлый плут!

    Блэквелл либо дразнил ее, либо говорил правду. В любом случае он заслуживал быть публично выпоротым. Фара в ярости бросила в него салфетку. Дориан поймал ее.

    – Вы меня не любите, – легкомысленно заметил он. – Но какое это имеет значение?

    – Я… ну-у… да никакого, – запинаясь, пробормотала Фара, отрезая неприлично большой кусок торта.

    – Никакого? Правда? – Дориан взглянул на свою тарелку и, увидев, что та пуста, осмотрелся по сторонам, как будто удивился, что сам все съел. Отодвинув опустевший фарфор в сторону, он сказал: – А что такой человек, как я, стал бы делать с гаремом куртизанок?

    – Уверена, что понятия не имею, – уклончиво ответила Фара. – Но, может, одна из них уговорила бы вас заняться чем-то еще, кроме подглядывания.

    Лицо Блэквелла обрело серьезное выражение.

    – Ты – единственная женщина, с которой я подумывал переспать, – заявил он.

    Фара, моргнув, застыла на месте, не зная, что сказать. Все мыслимые объяснения его намерения, прятавшегося за слова, заставили ее сердце подпрыгнуть, как у кролика, охотящегося на лису.

    – Во всяком случае, многое из того, что обо мне говорят, – полная чушь, – заметил Блэквелл.

    – Например? – вызывающим тоном спросила Фара, ненавидя себя за то, что ей стало трудно дышать.

    – Ну, например, что я голыми руками убил больше тысячи человек. Что я сбежал из Ньюгейта, разогнув железные прутья решетки. Что я одолел мужа герцогини Корк в бешеном приступе ревности. О, а вот это мое любимое: что я лично убил печально известного преступного лорда Кровавого Родни Грейнджера с помощью гусиного пера.

    Фара порылась в своей памяти.

    – Родни Грейнджер был убит тридцать пять лет назад, – заметила она.

    – Ну да, еще до моего появления на свет, – усмехнулся Блэквелл, поднося к губам бокал красного вина.

    – Тогда почему бы вам не опровергнуть эти выдумки?

    Дориан небрежно пожал плечами.

    – Все эти пересуды скорее помогают, чем мешают, – вымолвил он. – Чем больше люди меня боятся, тем большей властью я обладаю.

    – Но это ужасно!

    Он одарил ее лихой полуулыбкой.

    – Знаю, – сказал Блэквелл.

    Фара добавила к куску торта кусочек наполненного кремом рога изобилия. Вино пробудило в ней безрассудство, и она широко растянула губы над десертом, наполнившим ее рот смесью сладкого декаданса.

    Немигающий глаз Блэквелла впился взглядом в ее рот, пытающийся удержать избыток жирных взбитых сливок. Кожа вокруг ее губ побелела. Фара поискала салфетку. Ну да, она же бросила ее в Блэквелла, потому что он этого заслуживал, и дурно воспитанный негодяй даже не подумал вернуть ей ее. Пожав плечами, Фара обтерла губы пальцем, а затем слизнула сливки языком.

    Винный бокал вдребезги разлетелся в руке Дориана. Пролетел миг, прежде чем кто-то из них отреагировал на это. Вино цвета запекшейся крови растеклось по золотой скатерти. Осколки стекла отражали свет от свечей в многочисленных блюдах.

    Глаз Дорина вспыхнул черным пламенем. Не от ярости, а от более сложного, темного чувства. Его ноздри раздувались от глубоких, неровных вздохов, как у скакуна, несущегося в ночи.

    – У вас идет кровь! – Фара ахнула, когда красные ручейки потекли из его сжатой ладони и загустили винное пятно кровью. Встав, она потянулась к его руке, ища салфетку, чтобы зажать рану.

    – Нет! – Блэквелл так резко вскочил, что его стул перевернулся и упал на пол. Он возвышался над Фарой, пряча раненую руку за спиной и предупреждая ее опасным блеском глаза.

    Фара хотела шагнуть к нему.

    – Если вы не позволите осмотреть…

    – Не приближайтесь ко мне! – прорычал он, крепко сжимая оба кулака, в один из которых, без сомнения, впился кусок стекла. – Это понятно?

    – Я просто…

    – Никогда!

    Лед в его голосе сковал то немногое тепло, что расцвело было между ними. Фара отшатнулась от него, хоть и вздернула подбородок.

    – Можете не беспокоиться, что я еще раз совершу эту ошибку, – отозвалась она.

    Верхняя губа Блэквелла скривилась в леденящей ухмылке.

    – Смотрите, чтобы этого не случилось, – бросил он.

    – Б-б-блэквелл! – Тэллоу выскочил из-за угла кухни, больше всего смахивая на пугало в лакейской ливрее; за ним спешил краснолицый Мердок. – М-мы ус-слыш-шали ш-ш-ш… – Похоже, при виде разбитого бокала и крови речь Тэллоу застыла на неопределенное время.

    – Мы услышали шум, с вами все в порядке? – Мердок прикоснулся к руке Тэллоу.

    Фара, конечно, огорчилась, но не настолько, чтобы не заметить этот защищающий жест.

    – Мы закончили трапезу. – Дориан сделал это холодное замечание таким тоном, словно кровь не капала из его кулака на дорогой ковер под ногами, а осколки разбитого винного бокала не искрились при свете свечей. – Позаботьтесь о миссис Маккензи и убедитесь в том, что все на завтра приготовлено. – Последнее приказание было отдано им через широкое плечо, когда Дориан повернулся.

    – Блэквелл, – начал Мердок, – позвольте мне…

    Один его взгляд заставил Мердока замолчать, а затем Блэквелл ушел, оставив за собой лишь тени и кровь.


    Челюсть Дориана болела, с такой силой он ее сжимал. Дрожь в руках никак не была связана с крючковатой иглой, которой он зашивал подушечку большого пальца, так же, как за годы зашил уже столько собственных ран, что и не сосчитать. Но вот с дрожью, похоже, совладать не получалось.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки