LoveRead.info » Книги » Романы » Лес - Челси Бобульски

Лес - Челси Бобульски

Книгу Лес - Челси Бобульски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 23:01, 31-10-2022
Лес - Челси Бобульски
31 октябрь 2022

Книга Лес - Челси Бобульски читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды во время патрулирования леса пропадает отец Винтер, и теперь ей приходится нести дозор временных порталов и защищать просачивающихся сквозь них путешественников. Винтер не может избавиться от мысли, что за исчезновением её отца стоит нечто большее, чем ей говорят. В один из дней она обнаруживает странствующего по лесу молодого человека по имени Генри, который знает гораздо больше, чем следовало бы. Он полагает, что, если они объединяться в поисках его родителей, они смогут выяснить правду об отце Винтер. Лес отравлен, превращен в нечто зловещее — истязающее заблудившихся в нём путников. Чтобы выяснить правду и найти тех, кого они потеряли, Винтер должна довериться Генри.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
    Перейти на страницу:
    что мы сделали, не добавляя это в наш список прегрешений.

    — Не напоминай мне.

    Я не знаю, как ему удалось удержать маму от встречи с ним. Ситуация была критической, слишком опасно, чтобы чувствовать себя комфортно. Возможно, я буду вынуждена сказать ей, хочу я этого или нет, но об этом нужно беспокоиться будущей Винтер. Нынешняя Винтер сумела вывести парня из своей комнаты на ночь, оставив свою мать в неведении и, следовательно, в безопасности.

    Мередит окружена мальчиками, хотя Джонни-принимающего нигде не видно. Никто из них не является футболистом. Они, должно быть, всё ещё принимают душ или исполняют военные танцы маори в раздевалке, или что там делают футболисты после победы в большом матче. Она замечает нас и поднимает свою чашку.

    — Победа! Ты сделала это!

    Она направляется к нам, и я тяну Генри назад.

    — Хорошо, вот что насчёт Мередит, — быстро шепчу я. — Она, вероятно, покажется грубой по стандартам твоего времени — чёрт возьми, она может быть грубой и по стандартам моего времени, но у неё добрые намерения, так что…

    — Винтер, — говорит он, останавливая меня, и я не знаю почему, но в этот момент моё имя звучит так потрясающе в его устах.

    Экзотически, полно и насыщенно, как шоколад, тающий на языке. Он посылает электрические импульсы по моим венам.

    — Любой твой друг — мой друг.

    Мередит бросается ко мне, заключая в крепкие объятия.

    — Вин, это было потрясающе! Ты должна была быть там. Джонни выполнил три тачдауна, и я выбежала на поле после игры, а он наклонил меня назад и поцеловал, совсем как на той картинке о Второй мировой войне, которая тебе так нравится, — она замечает Генри и широко улыбается ему. — Привет! Ты, должно быть, друг Вин. Я Мередит.

    Генри берет руку Мередит и поворачивает её, чтобы поцеловать костяшки пальцев.

    — Генри Дюрант, — говорит он. — Очаровательно.

    Её глаза расширяются.

    — Вау. Ты горячая штучка, — она наклоняется ко мне и шепотом кричит: — Он горяч, Вин.

    — О, нет, — говорит Генри. — Вообще-то мне вполне комфортно.

    Мер хихикает.

    — Вин говорит, ты приехал из другого города?

    Генри стоит неподвижно, заложив руки за спину. Это поза, к которой он, кажется, привык; я полагаю, что он использовал её в бесчисленных бальных залах на протяжении всей своей жизни.

    — Да, полагаю, можно и так сказать.

    — Итак, откуда ты? — спрашивает она. — Надеюсь, где-нибудь поблизости.

    Я говорю первое, что приходит на ум.

    — Нью-Йорк.

    Генри и Мередит оба таращатся на меня.

    — Он из Нью-Йорка, — повторяю я.

    Мер морщит лицо.

    — У тебя речь не как у человека из Нью-Йорка, — её глаза сияют, как будто она только что что-то поняла. — Ты из Англии, не так ли?

    Генри неуверенно смотрит на меня. Я киваю, и он отвечает:

    — Да, из Брайтоншира.

    — Когда ты переехал в Нью-Йорк?

    — Я, э-э, ну… то есть… — Генри запинается на своём ответе, но, к счастью, подъезжает несколько машин, сигналя, когда они въезжают на передний двор и отвлекают внимание Мер от него.

    Мальчики в куртках Леттермана высовываются из окон, выкрикивая боевую песню нашей школы. Я ещё так нигде и не видела Брайана. Его родители, должно быть, уехали из города — только так это могло произойти. Я вздрагиваю, когда одна из машин наезжает на кусты гортензии его мамы.

    Футболисты прибыли.

    ГЛАВА XXIV

    Мы с Генри отходим на задний план, наблюдаем, слушаем. По большей части вечеринка остаётся централизованной вокруг костра и системы объёмного звучания на открытом воздухе, извергающей множество рэпа. В какой-то момент группа друзей решает сыграть в пьяную версию игры в прятки, вызывая у меня всплеск адреналина, но они держатся поближе к дому Брайана, никогда не отходя слишком далеко от бочонка. Даже пары, которые исчезают в деревьях на краю собственности Брайана, не представляют угрозы. Пока они не войдут в лес через порог, они останутся в этом мире, где единственные монстры, которых им придётся бояться, это пауки, ядовитый плющ и их собственные бурлящие гормоны.

    Каждые несколько секунд я украдкой поглядываю на Генри. Его челюсть напряжена, а руки скрещены на груди — он максимально закрыт. Я не могу себе представить, каково это ему, аристократу восемнадцатого века быть в окружении парней, которые стоят у стойки с бочонками, и скудно одетыми девушками, танцующими в такт музыки, но он не жалуется и не просит уйти. Он понимает, как важно, чтобы мы были здесь.

    — Привет, Пэриш!

    Тревор находит меня в толпе и подходит ко мне.

    Я выдыхаю.

    — Дерьмо.

    — Что-то случилось? — спрашивает Генри.

    Я качаю головой, но Тревор уже слишком близко, чтобы я могла объяснить Генри, кто он такой, без того, чтобы Тревор не услышал. Тем не менее, Генри замечает Тревора, пробирающегося ко мне, и беспокойство, которое я пытаюсь прогнать из своих глаз. И затем, так незаметно, что я почти поверила, что это было случайно, Генри перемещает своё тело так, что он наполовину загораживает меня. Эта собственническая поза напоминает мне документальный фильм о гориллах, который я однажды смотрела, когда доминантный самец бил себя кулаками в грудь при приближении другого самца. Тревор хмуро смотрит на него, а затем Генри отодвигается от меня ровно настолько, чтобы Тревор заметил наши переплетённые руки.

    И всё же Тревор не сдается. На его лице появляется эта всеамериканская улыбка, которая, кажется, есть у всех симпатичных квотербеков, в комплекте с ямочками на щеках и сверкающими белыми зубами.

    — Привет, Винтер, — говорит он, протягивая руку, чтобы обнять.

    Странно, учитывая, что мы никогда раньше не обнимались, даже во время той неловкой недели в шестом классе. Тем не менее, это происходит так быстро, что я не знаю, как это остановить. Генри не отпускает мою руку, так что это скорее полуобнимание, которое кажется таким же неловким, как и звучит.

    — Рад, что ты смогла прийти. Кто твой друг?

    — Генри, — говорю я. — Генри, это Тревор.

    Они пожимают друг другу руки, их глаза прищурены.

    — Ты на свидании? — спрашивает меня Тревор, не сводя глаз с Генри.

    — Эм…

    Я не знаю, как на это ответить, но это не имеет значения, потому что Генри отвечает за меня.

    — Да, — говорит он. — Так и есть.

    Я почти уверена, что во времена Генри они не использовали слово «свидание», а это значит, что он либо распознал значение этого слова по языку тела Тревора, либо узнал намного больше, чем я думала, от просмотра телевизора в течение нескольких часов.

    Тревор засовывает руки в карманы, его плечи бесформенно сутулятся.

    — Ну, тогда. Повеселитесь. Может, ты

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки