LoveRead.info » Книги » Романы » Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова

Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова

Книгу Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 837 0 00:00, 22-05-2023

Книга Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова читать онлайн бесплатно без регистрации

Раннвей Делагарди бежала от кошмаров прошлого, я — от разочарования, предательства и боли. Мне достались её тело, сила и пугающие воспоминания, но я смогла похоронить их в самых потаённых уголках своего разума. Эндера Делагарди жена никогда не интересовала и, кажется, он даже обрадовался, когда она пропала. Но почему-то она вдруг срочно ему понадобилась... Точнее, я в теле Раннвей. Отказать ему не имею права — палачам не отказывают. Вот только соглашаясь стать женой на год, я не подозревала, что в довесок к титулу и богатствам получу опасные тайны Раннвей, которые теперь придётся разгадывать.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
    Перейти на страницу:
    Вильма изволила объявиться. Вынырнула прямо из панели управления машиной, оснащённой всевозможными рычагами и кнопками, и весело спросила:

    — Ну, что я пропустила?!

    С трудом подавила желание схватиться за сердце. Вместо этого лишь вздрогнула и осуждающе посмотрела на старушку:

    — Я же просила вот так не появляться.

    А та, переместившись на заднее сидение паромобиля, с ложным раскаяньем сказала:

    — Ну прости, милая. Просто меня со вчерашнего дня переполняют эмоции. И подумать не могла, что так сильно соскучусь по этому миру! Мне во стольких местах ещё надо побывать, столько увидеть! Но главное, конечно, ты и ваша с драконом романтическая поездка.

    — Она не романтическая... — начала было я, но тут же умолкла, напоровшись на взгляд того самого дракона.

    — Здравствуй, Вильма, — будничным тоном, словно всю жизнь общался с духами, поприветствовал он мою подругу.

    Всего два коротеньких слова, а тень уже успела стушеваться.

    — Его я рада видеть особенно, — выдохнула она томно.

    — Так и передать?

    Старушка смутилась ещё больше.

    — Ну тебя, Женя! Я просто...

    — О чём вы говорите? — вмешался Эндер.

    — О драконах и их влиянии на легковозбудимые эфемерные сущности, — сказала я, и Вильма в ответ возмущённо запыхтела.

    — М? — переспросил Делагарди, но объяснений так и не дождался.

    Бросив взгляд на улочку, по которой мы проезжали, я на какое-то время позабыла и о нём, и о Вильме. Ну прямо как кадры из старых английских фильмов... Именно в такой деревушке я мечтала когда-нибудь купить дом. Спокойной, уютной, гостеприимной. Выложенные серым камнем невысокие заборчики огораживали ухоженные огороды и одноэтажные домики. Калитка и ставни каждого были выкрашены в разные цвета. Где-то зелёные, где-то синие, красные или оранжевые. Мы остановились возле небесно-голубой с металлической табличкой, на которой было выгравировано «Мейст и мистис Эрроу». Обнаружив, что калитка не заперта, вошли в аккуратный дворик, явно холимый своими хозяевами, и увидели женщину, развешивающую меж двух порыжевших яблонь свежевыстиранное бельё.

    Глава 13. Дерзкое привидение

    При виде нас женщина растерянно перекинула через верёвку наволочку и, позабыв закрепить её прищепкой, поспешила навстречу.

    — Могу я вам чем-нибудь помочь? — В её голосе слышалось почтение и немного, самую малость беспокойства.

    — Мистис Эрроу? — на всякий случай уточнил Эндер.

    Хозяйка уютного домика кивнула.

    — Я... — Вспомнив, что не один, дракон тут же поправился: — Мы приехали поговорить о вашей племяннице, Лейни Мартин. Наверное, вы уже в курсе, что с ней стало.

    Ещё один кивок и тихие слова:

    — На днях заезжал констебль из Гратцвига, рассказал нам о несчастье. Бедняжка... Удалось выяснить, что произошло? — Она несмело посмотрела на Эндера. — Мне толком ничего не объяснили. Сказали лишь, что возможно убийство. Но кто? Кто мог желать Лейни зла? Разве что какой-нибудь столичный душегуб... Она всегда была такой доверчивой девочкой...

    Женщина вздохнула, хоть я бы не сказала, что она выглядела такой уж опечаленной случившимся в семье несчастьем. Грустной — да, но не больше. Я бы на её месте по-другому себя вела и испытывала куда более сильные чувства. Например, если бы что-то случилось с Эдвиной...

    Тут же одёрнула себя, мысленно напомнив, что Эдвина не моя племянница. И вообще, Женя, сосредоточься! Ты на задании.

    Вильма ненадолго исчезла, чтобы, как она выразилась, осмотреться. Уж здесь-то, в маленькой деревеньке, точно никто не ставил на дома охранные заклинания, и духу было, где разгуляться, куда заглянуть и за кем пошпионить.

    — Ведётся расследование, — обтекаемо ответил Эндер и сразу продолжил: — Мистис Эрроу, меня зовут Эндер Делагарди, я один из ульторов следственного управления Гратцвига. Мы могли бы пройти в дом? У меня к вам имеется несколько вопросов.

    — Ультор? — женщина побледнела и, кажется, даже собиралась отшатнуться, но в последний момент взяла себя в руки. — Разве Лейни... Хотите сказать, она стала одной из них? Чудовищем?

    — Не стала, — поспешил заверить Делагарди. — Но возможно, ваша племянница связана с расследованием, которое я веду. Поэтому...

    — Да, конечно, проходите, — засуетилась хозяйка. Поспешила к крыльцу, машинально расправляя юбку, после чего принялась приглаживать волосы и бормотать: — Может, чаю? Кофе, увы, варить не умею. Муж утверждает, что он у меня получается на редкость отвратительным. За кофе — это к Гриндеру. Но он сейчас у старосты, помогает выносить мебель. Его дочка, не Гриндера — старосты, сегодня выходит замуж. Такое событие для нашего Корвина! Жених не местный, из Билгури, приедет со всей своей роднёй и друзьями. Давно в Корвине не было таких пышных гуляний. Мы вот тоже гостей из Билгури привечаем, и я пеку на вечер пироги с ягодами и яблоками.

    Она ещё что-то говорила, про пироги, гостей, намечающееся веселье. Мы с Делагарди молча слушали и бросали по сторонам взгляды. Простенько, чисто, уютно.

    Мистис Эрроу привела нас в небольшую гостиную и пригласила присаживаться на потёртый диванчик, сама же поспешила на кухню, чтобы организовать нам чай с пирогами.

    — Ты не представил меня, — сказала я, оглядываясь на окошко, закрытое ажурной гардиной. Та едва заметно подрагивала, пропуская в комнату свежий, напоенный запахами земли и трав воздух.

    — И не собираюсь. И тебя прошу молчать. Говорить буду я.

    — И духа допрашивать тоже? — Я скептически хмыкнула.

    — Допрашивать будешь ты, но не в этой комнате. Я не хочу, чтобы кто бы то ни было узнал о твоих способностях.

    Приходилось признать, дракон прав. Пусть мы и не в Гратцвиге, но осторожность всё равно не помешает.

    — Попробую выманить духа, — неуверенно ответила я. — Главное, чтобы получилось его призвать.

    Вскоре вернулась хозяйка, с чайничком, полным ароматного крепкого чая, и румяным пирогом, подававшим большие надежды. Вот только мне сейчас было не до сладостей — надо сосредоточиться на Лейни и её родственнице.

    Позабыв о наставлениях «благоверного», открыла было рот, но Делагарди заговорил первым:

    — Мистис Эрроу, расскажите нам о своей племяннице. Попытайтесь её представить, как будто она сейчас рядом. Здесь, с нами. Уверен, вас многое связывает.

    Удивлённо вскинув брови от такой просьбы, мистис Эрроу пробормотала:

    — На самом деле не так уж много. Когда Лейни жила в Корвине, её воспитанием занималась моя мама. А когда матушки не стало, девочка решила попытать счастья в Гратцвиге. Она редко к нам приезжала. Да что там... Почти никогда не писала! Забыла о нас, окунувшись в новую жизнь. Мы

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки