Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард
Книгу Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 325 0 09:19, 11-05-2019Книга Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард читать онлайн бесплатно без регистрации
Габриель слегка щелкнул ее по носу:
– Наверное, Кэтрин недовольна его диссертацией, вот он и решил переговорить с ней наедине.
– Возможно, и так.
– Ты не ответила на мой вопрос. У тебя изменились планы насчет дальнейшей учебы? Или ты по-прежнему готова ее продолжать?
Джулия взяла его руку и прижала к своей щеке:
– Конечно, я изрядно струхнула, когда поднялась на кафедру. Но я рада, что справилась с собой и прочла лекцию. Мне понравилось выступать. Я хочу учиться дальше и ездить на такие конференции.
– Рад это слышать, Джулианна. Ты талантлива. Я готов сделать все, что в моих силах, чтобы ты успешно окончила докторантуру.
– Спасибо, Габриель, – сказала она, зажмуриваясь. – Твои слова для меня очень много значат.
– Ты всегда можешь поговорить со мной. Обо всем. Особенно о том, что тебя тревожит. Обещаю, у меня обязательно найдется время выслушать тебя. – В подкрепление своих слов он погладил ей затылок.
– Я хочу, чтобы мы оба были счастливы.
– И я хочу того же. Так что, если что-то вдруг омрачит твое счастье, обязательно скажи мне.
Она прижалась губами к его руке:
– Интересно, а как муж Беатриче воспринимал внимание Данте к его жене? Согласись, эта часть повествования печальна. Беатриче замужем, а какой-то поэт следует за ней по пятам и посвящает ей сонеты.
Габриель крепко обнял жену:
– Я женился на тебе. Я люблю тебя. У нас есть то, чего не было и не могло быть у Данте и Беатриче. – Он снова поцеловал Джулию. – Мне нужно на время отлучиться. Но я обязательно вернусь.
– Ты надолго?
– Пока не знаю. Надеюсь, мой подарок скрасит время ожидания.
Габриель достал из кармана коробочку и протянул Джулии.
Джулия прочла надпись на коробочке: «Картье».
Широко распахнутыми глазами она посмотрела на мужа.
Габриель открыл коробочку. Внутри, на кремовом шелке, лежали женские часы в корпусе из белого золота.
– Это мое признание отлично сделанной работы. У тебя еще будет масса возможностей выступить с лекциями и докладами, а потому тебе нужны надежные часы. – Габриель вынул часы и показал Джулии гравировку на крышке.
Моей любимой.
С гордостью и восхищением,
Габриель
– «Таймекс» – вполне надежные часы. Но эти – совершенно иной уровень. – Джулия почти смеялась от радости.
– Уверяю тебя: ты вполне заслужила этот подарок.
– А как ты узнал?
– Что именно? – спросил Габриель, надевая часы ей на руку.
Браслет часов идеально подошел к ее запястью.
– Как ты мог заранее знать, что лекция пройдет успешно?
– Я всегда верил в тебя. Этого достаточно.
Поцеловав жену, Габриель быстро покинул номер.
* * *
Криста Петерсон сидела на широкой кровати своего гостиничного номера и ждала. В магазинах она сумела подыскать на редкость сексуальный черный корсет со шнуровкой на спине. Ее наряд дополняли чулки с подвязками и туфли на умопомрачительно высоких каблуках.
В серебряном ведерке, заполненном льдом, дремала бутылка шампанского. Звучала возбуждающая музыка. На прикроватном столике лежали предметы, обещавшие сделать эту ночь незабываемой, в том числе и наручники.
Криста поглядывала на свои изысканные, очень дорогие часы. Это был первый из полученных ею подарков, награда за отданную девственность. Мысли постоянно возвращались к тому, что вчера ночью говорил ей Джузеппе. Она упорно гнала их, поскольку характеристика, данная ей итальянцем, очень точно соответствовала действительности.
Она пыталась сосредоточиться на том, что ее ожидает. Наконец-то исполнится желание ее сердца и профессор Габриель О. Эмерсон окажется в ее объятиях и в ее постели.
Наконец-то.
Еще ни один мужчина не ответил ей отказом. А Габриель, как бы он ни был привязан к своей «ванильной мышке», все-таки мужчина. Они натрахаются всласть, а потом разойдутся. Криста знала, что ее будет греть сто один процент достигнутого успеха. Она все-таки сумела соблазнить строптивого профессора.
Послышался стук в дверь.
Сдерживая нетерпение, Криста расправила стрелки на чулках и пошла к двери.
– Ты была удивительна, – прошептал Габриель.
Его пальцы лениво двигались вверх и вниз по спине Джулии. Она лежала, уткнувшись лицом в подушку. Ее застенчивость настораживала Габриеля.
– Дорогая, ответь мне, – попросил он, целуя изгиб ее плеча.
– Спасибо, – сказала она, поворачиваясь к нему лицом.
– Как тебе эта поза? – спросил Габриель.
Его рука застыла возле самых ягодиц Джулии.
– Мне понравилось.
– А что именно тебе понравилось?
– Все.
– Тогда почему ты прятала лицо?
Джулия пожала плечами.
Габриель перевернул ее на бок:
– Ты находишься в полной безопасности. В моих руках, в постели со мной. Сегодня и всегда. – Он приподнял ей подбородок. – Ну поговори со мной.
– Не хочется будоражить старые темы, но иногда меня охватывает тревога.
– По поводу чего?
– Иногда мне кажется, что в постели я недостаточно изобретательна.
Если бы не ее серьезное, озабоченное лицо, Габриель бы громко расхохотался. Но сейчас он был вынужден подавить даже улыбку.
– Странная тревога, если вспомнить, как здорово мы провели время.
Ему хотелось сдавить ей ягодицы, но он не решался.
Джулия откинула прядку волос, мешавшую говорить.
– У меня не было возможности тебе рассказать. Сегодня перед ланчем я опять столкнулась с Кристой.
Глаза Габриеля сердито сверкнули.
– Когда мы с тобой в постели, я не хочу слышать это имя.
– Прости, – сказала Джулия, утыкаясь носом в завитки волос на его груди.
– Что она тебе сказала?
– По ее мнению, ты заслуживаешь более смелую и изобретательную женщину.
– Зачем ты слушаешь эту дрянь? Она способна только на ядовитую клевету.
– Я сказала ей, что заслуживаю любви и не что иное, как любовь, объединяет нас с тобой.
– Золотые слова. – Габриель стал нежно гладить ее шею. – Но почему ты встревожилась?
– Я хочу, чтобы ты оставался со мной.
Габриель невольно усмехнулся:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
