LoveRead.info » Книги » Романы » Венецианское ожерелье - Анна Джеймс

Венецианское ожерелье - Анна Джеймс

Книгу Венецианское ожерелье - Анна Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 01:59, 12-05-2019
Венецианское ожерелье - Анна Джеймс
12 май 2019
Автор: Анна Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Венецианское ожерелье - Анна Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
    Перейти на страницу:

    Зак сидит во главе стола. В пикировке он участия не принимает, но следит за ней с любопытством и не теряет бдительности. К концу трапезы первый акт комедии заканчивается, но Бретт все еще полон энергии. Он настаивает, чтобы Андреа пошла вместе со всеми в гостиную выпить немного бренди и чашечку кофе. Андреа, утомленная напряженным парированием бесконечных острот и колких намеков, уже почти готова к тому, чтобы опустить занавес.

    Она совсем уж было отвергла предложение Бретта, но в этот момент поймала на себе взгляд Зака. Весь вечер избегала она этих серых, преследовавших ее глаз, вопрошающих, озадаченных и все же заинтересованных, очень заинтересованных глаз.

    — Я выпью с тобой бренди, — сказала она Бретту, глядя на Зака, — если ты пойдешь со мной прогуляться по саду.

    — Я счастлив! — воскликнул Бретт.

    Этот вечер принадлежит ему, и он собирается насладиться каждым мгновением — казалось, звучало в этом радостном возгласе.

    Бретт и Андреа первыми вошли в гостиную, чтобы наполнить свои бокалы, прежде чем окунуться в теплый, душный воздух тропической ночи. Темные облака неслись в сумрачном небе, играя в прятки с луной, которая выглядывала из-за ломаной линии горных вершин.

    — В воздухе запахло бурей, — отметил Бретт, — если не извержением вулкана. Что-то назревает, — добавил он, наблюдая за Андреа краешком глаза.

    Он говорил не о погоде, и она это знала.

    — Что ты имеешь в виду? — обреченно спросила Андреа.

    — То, какой ты была сегодня вечером, то, как смотрела на Зака, а точнее, как почти все время старалась на него не смотреть, но когда все-таки решилась… я очень проницательный.

    Он взял ее под руку и повел вниз по тропинке, в зубчатую тень тонких тюльпанных деревьев. Пока на лице Бретта плясали то тени, то лунный свет, Андреа за ним наблюдала. Ангел! Самый невинный и открытый из всех мужчин. Это-то и заставило ее заподозрить, что под совершенной оболочкой скрывается что-то еще, недоступное простому взгляду.

    — Я не только смазливый повеса, — сказал он, словно прочитав ее мысли. — Во мне много положительных качеств, и это не просто любопытство, я — заинтересованная сторона, Андреа.

    На ходу он обвил рукой ее талию.

    — Расскажи Бретту. Все расскажи Бретту, — внушал он.

    — Здесь нечего рассказывать. Зак — мой работодатель. Я здесь, чтобы работать.

    — Хотя я не поверил ни единому твоему слову, все равно преклоняюсь перед тобой. Лжешь ты или нет.

    Он взял ее за руку и повел по саду, словно молодой человек на своем первом свидании, неуверенно, смущенно.

    — Бьюсь об заклад, что половина женщин на Багамах ждут не дождутся, когда же вновь увидят тебя в казино и… в своих объятиях, — сказала Андреа, когда они уже миновали последний поворот и неторопливо направились к дому.

    — А я так старался, был сама невинность, — вздохнув, отозвался Бретт.

    Он поднялся на несколько ступеней вверх по каменной лестнице, выходящей на террасу, остановился и взглянул вниз, на Андреа:

    — Значит, с меня сняли маску. Но и тебе уже не спрятаться, Андреа. Я начинаю видеть настоящую Андреа, и она сама виновата, что именно сегодня решила вернуться к жизни.

    — Может быть, я и в самом деле пробуждаюсь, — задумчиво сказала Андреа.

    Бретт протянул руку и убрал мягкий завиток черных волос с ее щеки.

    — Спящая красавица, — сказал он, — пробуждается от поцелуя. — Он наклонился и мягко поцеловал Андреа в губы. — Я с удовольствием приму участие в этом… пробуждении, но это получится намного лучше, если мы во всем будем действовать сообща.

    — В чем сообща?

    — Ну, как же, Андреа, в этой маленькой интриге с драгоценностями.

    На мгновение Андреа заколебалась: может быть, и Бретта со всей его непосредственностью тоже следует опасаться? Не похоже. И озорная улыбка, возникшая на его лице, казалось, подтверждала это.

    — В самом деле, тебе стоит принять меня в свою игру и раскрыть свои драгоценные секреты, — продолжал он. — Ведь ты знаешь об этом все, а я — ничего.

    Андреа уже вполне успокоилась:

    — Твой расчет так тривиален, Бретт. Прогулка при свете луны, сладкие речи, а теперь предъявлен счет: небольшое разглашение служебной информации в личных целях.

    Смущение тенью легло на лицо Бретта.

    — Прогулка была мне приятна, речи были искренними, а если мне что-то и причитается… — Взгляд его глубоких голубых глаз определенно намекал на что-то, как и прикосновение его пальцев к лицу Андреа. — Ты сама виновата, что надела это дикое платье.

    Он вновь наклонился к Андреа, и в тот момент, как Бретт смял ее губы поцелуем, над ними нависла тень. Всего лишь тень, но в ней ощущалась сила, разделившая их. И они одновременно отступили друг от друга. Бретт отдернул руку от ее лица.

    — Возможно, в другое время, — проговорил он, — в другом месте.

    Вдвоем они стали подниматься к вершине лестницы, где стояла неподвижная фигура, тень от которой все еще лежала между ними. Лунный свет мягко отражался в серебристых глазах и в бокале с бренди, зажатом в руке. Зак ничего не сказал Бретту, даже не взглянул в его сторону, когда они поравнялись, но, когда Андреа попыталась проскользнуть мимо, он схватил ее за руку. Бретт, заметив это движение, пожал плечами и вошел в дом.

    — Что здесь происходит? — резко спросил Зак.

    Андреа вздернула подбородок и посмотрела ему в лицо. Ее глаза сверкали ледяными искорками на бесстрастном лице.

    — Ничего. Мы с Бреттом прогуливались в саду.

    — Да? — Кисть Зака больно впилась в ее руку, но Андреа удалось вывернуться.

    Она чувствовала себя преданной, но его заносчивость раздула в ее душе тлеющие угольки ярости. Андреа удалось освободиться от его цепких пальцев, но он продолжал удерживать ее взглядом. И она, в свою очередь, возмутилась:

    — Никто не может диктовать мне, как проводить свободное время и с кем, Зак. Если я хочу прогуляться по саду с Бреттом, я это сделаю.

    Он ничего на это не сказал, и Андреа рискнула развить свою мысль:

    — Если я захочу встретиться с Дэвидом Марлоу, я с ним встречусь.

    Его передернуло, и Андреа поняла, что наступила на больную мозоль.

    — Дэвид мне очень симпатичен. Он окружил меня такой заботой, таким вниманием, как никто на этом острове. К слову, он сегодня угощал меня ленчем.

    — Я хочу, чтобы ты держалась подальше от Марлоу, — сказал он, удивив Андреа резкостью и категоричностью своего тона.

    Она ожидала услышать в его голосе презрение, но не холодную, расчетливую ярость. От этого тона у нее мороз прошел по коже. Андреа смутилась и на мгновение утратила весь свой запал. Но только на мгновение.

    — Я поступлю так, как сочту нужным, Зак, — сказала она ровным голосом. — Это касается и моей личной жизни, и всего остального тоже.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки