LoveRead.info » Книги » Романы » Принцесса морей - Валерия Вербинина

Принцесса морей - Валерия Вербинина

Книгу Принцесса морей - Валерия Вербинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 13:56, 07-05-2019
Принцесса морей - Валерия Вербинина
07 май 2019
Автор: Валерия Вербинина Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Принцесса морей - Валерия Вербинина читать онлайн бесплатно без регистрации

Габриэль де Сент-Илер, посланница короля Людовика Четырнадцатого, один за другим тщательно осматривает острова Карибского моря в поисках сокровищ пирата Грамона. Ведь его величеству так нужны средства на войну, которую ведет Франция! Но на пути отважной и хитроумной девушки встают не только шторма - ей противостоят и пираты во главе с прославленным капитаном Джеком-Везунчиком, и охотник на пиратов капитан Блэйк, и жадный до денег адмирал де Меридор. Адмирал - заклятый враг Габриэль, а вот с остальными ей пока трудно разобраться. Так кто же они: друзья или враги, товарищи по опасным приключениям или... претенденты на ее руку и сердце?
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 76
    Перейти на страницу:

    – А я могу взглянуть на это… место?

    – В любое время, – ухмыльнулся Блэйк.

    В глазах Габриэль мелькнули искорки обиды. Она отодвинулась от него, надув губы, очень холодно спросила:

    – Куда вы клоните, капитан?

    Блэйк понял, что увлекся и допустил промах.

    – По-моему, и так ясно, – сдержанно ответил он. – У вас есть одна половина карты, у меня – вторая. Уверен, что карту можно разгадать, только сложив обе половины вместе.

    – Дальше! – велела Габриэль, не сводя с него внимательных зеленых глаз.

    – Предлагаю вам заключить договор, – продолжал Блэйк как ни в чем не бывало. – Вы отдаете свою половину карты мне. Взамен я дам вам беспрепятственно уйти. Разумеется, вместе с вашим приятелем. – Он презрительно подчеркнул слово «приятель».

    – По-моему, вы переоцениваете свои возможности, – после небольшой паузы заметила Габриэль, окончив требуемую правилами фигуру танца.

    Блэйк нахмурился.

    – Герцог Олдингтон, которого недавно назначили губернатором Ямайки, – мой друг, – холодно промолвил он. – Сейчас он находится на своей плантации, но вскоре должен вернуться в город. Его, знаете ли, очень удивило известие, что я будто бы гощу у вице-губернатора в Порт-Ройяле, тогда как я прибыл лишь вчера и сразу же отправился навестить Олдингтона в его имении. Признаться, мне сообщение тоже показалось странным, поэтому я и поспешил сюда.

    – Ах вот оно что… – пробормотала Габриэль.

    – Теперь вы понимаете, – продолжал Блэйк, – что достаточно одного моего слова, и вас обоих с капитаном Джеком упекут в такое место, откуда даже вы, при всей вашей смекалке, не сумеете выбраться. Не проще ли отдать мне злосчастную карту и на том покончить?

    Габриэль, улыбнувшись, пропела:

    – О капитан, вы так добры!

    Танец кончился. Блэйк и Габриэль стояли друг против друга. Капитан, чьи щеки пылали, поклонился своей партнерше, и она ответила ему изящным поклоном.

    – Так каково же будет ваше решение? – сквозь зубы промолвил Блэйк.

    Вместо ответа Габриэль извлекла из-за корсажа цветок и бросила его приближающемуся с правой стороны Джеку Везунчику в ослепительно-белой одежде с блэйковского плеча.

    Джек поймал цветок на лету и поднял глаза. Его взгляд встретил ответный взгляд капитана Артура Блэйка, и они скрестились, как хорошие клинки на дуэли – дуэли не на жизнь, а на смерть.

    – Кажется, мы встречались, сударь, – промолвил Блэйк с расстановкой.

    – Кажется, да, – отвечал пират. – Я капитан Блэйк, к вашим услугам.

    – Вот как? – усмехнулся Блэйк. – Ну а я – Осборн. Артур Осборн, – уточнил он на всякий случай. – Думаю, вы должны были слышать обо мне.

    Джек поднес цветок к лицу и понюхал его. Часы показывали уже без четверти полночь.

    – Итак? – спросил Блэйк у Габриэль. – Я жду.

    Повернув голову, Габриэль увидела у дверей красные мундиры английских солдат. Все мгновенно стало на свои места: капитан Блэйк прослышал, что на бал явился самозванец, убедился, что это не ошибка, и сразу же предупредил кого следует, а сам меж тем просто тянул время, отвлекая внимание Габриэль. Но девушка была не из породы тех, что спускают подобные шутки. Габриэль мило улыбнулась.

    – Я как французский король, – сказала она. – Никогда не заключаю договоров с англичанами.

    И в следующее мгновение Джек, широко размахнувшись, что было сил врезал Блэйку по челюсти.

    – Это тебе сам знаешь за что, – уточнил на всякий случай пиратский капитан.

    Солдаты, отталкивая гостей, уже со всех ног бежали к ним, но Джек и Габриэль оказались проворнее. Обогнув Джоанну, которая стояла у них на пути, они бросились к открытому окну и, взявшись за руки, спрыгнули вниз со второго этажа.

    Глава 23«Дезире» уходит

    – Все, – сказал Анри, когда большая часть мешков была уже навьючена на мулов, – возвращаемся на корабль!

    – Но ведь еще осталось четыре мешка! – возразил Боб Хендрикс.

    – Времени нет! – ответил Анри. – Фейерверк умолк, слышите? Уходим!

    Несколько пиратов начали ворчать, но, к их удивлению, Луиза поддержала француза.

    – Хватит трепаться! – прикрикнула она на пиратов. – Если мы тут задержимся, висеть нам завтра на виселице! Пошли!

    Бормоча проклятья, пираты нехотя вышли из сокровищницы, в которой оставалось никак не меньше половины порт-ройялской казны.

    – Живее, живее! – подгоняла их Луиза. – И смотрите в оба!

    Нагруженные золотом мулы пересекали двор, когда тот же солдат, что несколько минут назад услышал глухой шум взрыва, высунулся наружу. На беду пиратов, солдату пришла плохонькая сдача, и он решил все-таки посмотреть, не случилось ли чего в крепости.

    Заметив соглядатая, Луиза выхватила пистолет и выстрелила в него, но было уже поздно: их заметили.

    – А, черт! – вырвалось у Анри. – Бонвуазен, подготовь порох!

    – К оружию! – надрывали глотки офицеры в казарме. – Враг пробрался в форт! К оружию!

    Но когда солдаты вооружились и выскочили во двор, тот оказался совершенно пуст, если не считать трупа часового, сброшенного с колокольни.

    – Они сбежали! За ними, ребята!

    На ходу заряжая ружья, солдаты ринулись к воротам, но не успели они покинуть крепость, как прогремел взрыв. Бонвуазен, у которого не было времени подводить мину по всем правилам военного искусства, просто сбросил оставшиеся бочки с порохом у ворот и выстрелил в них издали. Часть стены обрушилась и загородила выход из крепости.

    – Вперед! – скомандовал Анри, и пираты бегом припустили к гавани, таща за собой мулов.

    Теперь все зависело от того, насколько быстро они успеют добраться до брига и отчалить.

    – Только бы Джек не опоздал! – проговорила Луиза, бежавшая рядом с французом.

    Джек и Габриэль, выпрыгнув из окна, приземлились на какие-то дивно пахнущие растения и тотчас поднялись на ноги. У капитана была поцарапана щека и вдобавок порван камзол.

    – Скорее, – крикнул он, – сюда!

    И беглецы что было духу рванули к выходу из сада. Но наперерез им уже бежал английский солдат, размахивая ружьем. Джек не дал ему времени выстрелить – приложил пистолетом в лицо. Солдат охнул и повалился.

    – Чертовы юбки, как же я их ненавижу! – бормотала Габриэль, едва поспевавшая за Джеком. Нагнулась и подобрала саблю солдата. – Идем!

    Через десяток шагов им пришлось пустить в ход оружие, потому что на повороте их встретили трое в красных мундирах. Двоих саблей уложила Габриэль, одного застрелил Джек.

    – Не повезло, – коротко заметил он, оглядывая убитых, после чего тоже подобрал одну из сабель.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки