LoveRead.info » Книги » Романы » Наконец-то вместе - Джудит Макнот

Наконец-то вместе - Джудит Макнот

Книгу Наконец-то вместе - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 017 0 00:48, 07-05-2019
Наконец-то вместе - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+1 1

Книга Наконец-то вместе - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших нью-йоркских финансовых кланов, ее обожал. …Но однажды муж Ли исчез - и теперь она готова на все, чтобы его отыскать! Полиция умыла руки. Кто поможет красавице актрисе? Или ей придется действовать на свой страх и риск?..
    1 2 3 ... 130
    Перейти на страницу:

    Ли пыталась плыть, но боль с каждым вздохом раздирала грудь,а взмахи были слишком слабы и беспорядочны, чтобы хоть немного подтолкнуть еевперед. Ли продолжала барахтаться в обжигающе ледяной воде, но тело постепеннонемело, и ни паника, ни решимость не давали достаточно сил, чтобы выплыть.Голова то и дело уходила вниз, и она уже теряла надежду, когда беспомощноболтавшаяся рука ударилась о что-то твердое и шершавое, оказавшееся сучкомполузатонувшего бревна. Ли что было мочи вцепилась в это бревно, пытаясьвоспользоваться им как неким подобием плота, пока не догадалась, что «плот»вмерз в берег. Ли поползла по нему, старательно переставляя негнущиеся руки,пока вода не дошла сначала до плеч, потом до талии и, наконец, до колен.

    Дрожа и всхлипывая от облегчения, она вгляделась в дальсквозь плотный занавес летящего снега, чтобы определить дорогу, пробитую«мерседесом» среди деревьев, прежде чем слететь с гребня. Но так ничего и неувидела. И никакого гребня тоже. Ничего, кроме отупляющего холода и острыхветок, бивших по лицу и царапавших, пока она прорывалась наверх, к крутомуподъему, который не видела, к дороге, в существовании которой не была уверена.

    Ли смутно припоминала, как все-таки сумела добраться досамого верха, свернуться в клубочек на чем-то мокром и плоском, но всеостальное было затянуто мглой. Все, кроме странного, слепящего света и мужчины,рассерженного мужчины, который кричал ей гадости.

    Из полубреда Ли бесцеремонно выдернул в настоящее мужскойголос, раздавшийся рядом с кроватью:

    — Мисс Кендалл? Мисс Кендалл, не хотелось бы будить, но мыждали, пока вы очнетесь, чтобы поговорить с вами.

    Ли открыла глаза и тупо уставилась на женщину и мужчину, перекинувшихчерез руки одинаковые толстые зимние куртки. Мужчина, лет сорока, смуглыйтяжеловесный коротышка, старательно пригладил черные волосы. Женщина былагораздо моложе, чуточку выше и очень хорошенькая, с длинными темными волосами,собранными в хвост.

    — Я детектив Шредер из департамента полиции Нью-Йорка, —объявил мужчина. — А это детектив Литлтон. Нам нужно задать вам нескольковопросов.

    Ли предположила, что они хотят расспросить об аварии, нопосчитала себя слишком слабой, чтобы описывать случившееся дважды: один раз им,а второй — Логану.

    — Не могли бы вы подождать, пока вернется мой муж?

    — Вернется? Откуда? — осведомился детектив Шредер.

    — Оттуда, где он сейчас.

    — А вы знаете, где он?

    — Нет, но сиделка за ним пошла. Детективы переглянулись.

    — Вашей сиделке было велено немедленно идти за нами, кактолько вы придете в себя, — объяснил Шредер и почти грубо спросил:

    — Мисс Кендалл, когда вы в последний раз видели мужа?

    Ли отчего-то стало не по себе: в душу закралось неприятноепредчувствие.

    — Вчера утром, перед тем как он отправился в горы. Ясобиралась ехать к нему сразу после воскресного дневного спектакля, но так и недобралась, — неизвестно зачем добавила она.

    — Вчера был понедельник. Сейчас ночь вторника, — осторожнозаметил Шредер. — Вы пробыли в больнице с шести утра вчерашнего дня.

    Страх заставил Ли забыть о сломанных ребрах.

    — Где мой муж? — вскрикнула она, приподнявшись на локтях иохнув от режущей боли. — Почему его здесь нет? Что произошло? Что с ним?

    — Возможно, ничего, — поспешно заверила детектив Литлтон. —Скорее всего с ума сходит от тревоги, гадая, где вы. Беда только в том, что мыне смогли связаться с ним, чтобы рассказать о случившемся.

    — И давно вы пытались?

    — Со вчерашнего утра, когда дорожный патруль штата Нью-Йоркзапросил нашей помощи, — ответил Шредер. — Один из наших офицеров былнемедленно послан в вашу квартиру, в Верхнем Ист-Сайде, но дома никого неоказалось.

    Он немного помедлил, очевидно, желая убедиться, что егопонимают.

    — Офицер поговорил с вашим швейцаром и узнал, что у вас естьэкономка по имени Хильда Бруннер. Поэтому он попросил швейцара уведомить его,как только она появится.

    Комната неожиданно начала мерно раскачиваться, и в глазах Ливсе поплыло.

    — Кто-нибудь уже говорил с Хильдой?

    — Да.

    Из кармана фланелевой рубашки Шредер извлек блокнот исверился с записями.

    — Ваш швейцар видел мисс Бруннер входящей в дом сегодня, вдва часа двадцать минут. Он немедленно уведомил офицера Перкинса, которыйприехал в два сорок и побеседовал с мисс Бруннер. К сожалению, она не знала,где вы и ваш муж планировали провести вечер воскресенья. Затем офицер Перкинспопросил проверить сообщения на вашем автоответчике, что она и сделала. Запериод от часа четырнадцати воскресного дня до двух сорока пяти понедельниканакопилось семнадцать сообщений, но ни одного от вашего мужа.

    Полицейский закрыл блокнот и нахмурился.

    — Боюсь, что пока мы больше ничего не смогли предпринять.Однако и мэр, и капитан Холланд просили передать вам, что департамент полиции штатаНью-Йорк готов оказать вам любую помощь. Поэтому мы и пришли сюда.

    Ли снова откинулась на подушки. Мысли лихорадочно метались,и она, как ни старалась, не могла охватить разумом сложившуюся и крайне нелепуюситуацию.

    — Вы не знаете моего мужа, — выдохнула она наконец. —Посчитай он, что я пропала, не задумываясь позвонил бы домой. И не только. Онсвязался бы с полицией штата, губернатором и всеми полицейскими участками впределах ста пятидесяти миль. И сам отправился бы на поиски. Что-то с ним случилось,настолько ужасное, что он…

    — Вы чересчур драматизируете, — решительно перебила детективЛитлтон. — Вероятно, он не смог воспользоваться телефоном или отправиться напоиски. Из-за бурана телефоны и электричество не работали в радиусе ста миль,да и теперь восстановлены еще далеко не во всех районах. Снежный покровдостигает полутора футов и к тому же не думает таять. Местами заносы достигаютвосьми футов, и снегоочистители до сих пор прошли только по основным дорогам.Боковые дороги и объездные пути по большей части непроходимы.

    — В хижине нет ни электричества, ни телефона, но у Логанабыл сотовый, — объяснила Ли, с каждой секундой все больше впадая в панику. —Сотовый всегда с ним, но Логан не позвонил и не посоветовал остаться дома, хотязнал, что я еду навстречу буре. Это на него не похоже. Он непременно постаралсябы дозвониться до меня!

    — Но сотовый, возможно, тоже не работал, — с ободрительнойулыбкой возразила детектив. — Мой, например, в горах почти не действует. Высказали, что в хижине нет электричества, так что даже если сотовый вашего мужаи работал, он, возможно, предпочел оставить его в зарядном устройстве своеймашины, а не заносить внутрь. Буря нагрянула без всякого предупреждения. Есливаш муж спал или был чем-то занят, когда пошел снег, скорее всего было уже позднодобираться до машины и телефона. Вы даже не представляете, какие там заносы.

    1 2 3 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки