LoveRead.info » Книги » Романы » Дарио - Оливия Торн

Дарио - Оливия Торн

Книгу Дарио - Оливия Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

733 0 09:07, 12-03-2024
Дарио - Оливия Торн
12 март 2024
Автор: Оливия Торн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дарио - Оливия Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Алессандра Вся моя жизнь изменилась, когда он вошел в кафе моего отца в Тоскане… Il Mostro. Монстр. Дьявольски красивый дон мафии Дарио Розолини. Он и его братья правят в этом регионе… и владеют всем, чем хотят. В том числе и мной. Хотя Дарио ясно дал понять, что я его, и только его. Но я буду сопротивляться, как бы тяжело это ни было. Не потому, что я его боюсь (хотя и боюсь)… А потому, что в глубине души я его хочу… И знаю, что, уступив ему, погублю себя навсегда. Дарио Как только увидел ее, я понял, что она должна принадлежать мне. Она была невинна и прекрасна… так не похожа на все остальное в моем мире. Теперь я глава своей семьи. Все мафиози в Италии хотят убить меня и моих братьев. Я живу с мечом, висящим над головой… Но все это не имеет значения, когда я смотрю в ее глаза. Я хочу ее. Я должен обладать ею. И как бы она ни протестовала и ни сопротивлялась… Я овладею ее душой и телом.

    1 2 3 ... 59
    Перейти на страницу:
    толкнул его назад.

    — НЕТ! — закричала я.

    Главный мафиози наклонил голову в сторону, и Адриано ослабил хватку.

    — Дон Розолини… — шептал отец, — Алессандра — хорошая девушка… она ходит на мессу каждое воскресенье… она девственница, господин…

    Мое лицо покраснело.

    Я была девственницей, это было правдой — из-за моих религиозных убеждений.

    … но отчасти и из-за отсутствия возможностей в маленькой деревушке, где я жила.

    Слышать, как отец произнес это вслух, было ужасно.

    Красавец-мафиози вперил в меня такой взгляд, словно собирался сорвать с меня платье.

    — Интересная информация, конечно, но какое отношение она имеет ко мне?

    — Сэр, ваша репутация опережает вас, — прошептал мой отец. — Вы мирской человек… и берете, что хотите. Моя дочь невинна…

    Мафиози говорил с моим отцом, а сам медленно шел ко мне.

    — Вы хотите сказать, что я могу воспользоваться вашей дочерью?

    Я почувствовала страх при этих словах — но еще жарче пылало мое лицо.

    Ужас от того, что этот незнакомец и мой отец обсуждали меня таким образом, был слишком силен.

    И все же, посмотрев в завораживающие глаза незнакомца, я почувствовала, как между ног у меня разгорелся жар иного рода.

    — Я… — сказал отец и остановился. Он явно боялся обидеть Il Mostro.

    — Я даю вам слово, — сказал мафиози, остановившись в нескольких сантиметрах от меня. — Я не буду лишать девственности вашу дочь…

    Улыбка, которой он одарил меня, была одновременно соблазнительной и ужасно жестокой.

    — … пока она сама не попросит меня об этом.

    Мой отец не знал, что на это ответить. Он ошеломленно молчал.

    Я же, напротив, знала.

    — Я не шлюха, чтобы быть предметом торга, — прорычала я.

    Мафиози молниеносно прижался к моему телу и вцепился в волосы на затылке.

    Он откинул мою голову назад так, чтобы я смотрела на него снизу.

    Я чувствовала, как он прижимался ко мне — его мускулы под костюмом прижимались к моему мягкому телу.

    Я была в ужасе.

    И в то же время вожделение охватило меня, как огонь.

    Кроме отца, я никогда в жизни не находилась так близко к мужчине.

    И уж точно не с самым привлекательным и сильным мужчиной, которого когда-либо видела.

    Мое сердце колотилось в груди одновременно от страха и волнения.

    Он так крепко прижался ко мне, что явно чувствовал мое сердцебиение.

    Затем наклонился, чтобы прошептать что-то мне на ухо.

    Я ощутила запах его одеколона — тонкий, дорогой и очень мужественный.

    Его губы коснулись моего уха, и мои глаза прикрылись в дымке желания.

    — Ты будешь моей шлюхой, — прошептал он. — Но только моей… и ничьей больше.

    Затем он отпустил мои волосы и отстранился от меня.

    Я была в ярости…

    Мне было страшно…

    И в то же время во мне бушевало нечто более сильное, чем все, что я когда-нибудь чувствовала раньше.

    — Массимо, отведи ее за вещами, пока я поговорю с ее отцом, — сказал незнакомец.

    Массимо сделал жест головой, пригласив меня двигаться.

    Я посмотрела на отца.

    Он взглянул на Дона Розолини… потом снова на меня и кивнул.

    Я сердито направилась в свою комнату наверху, а Медведь последовал за мной.

    Глава 4

    Массимо стоял на страже, пока я вытаскивала из гардероба несколько платьев и пеньюар.

    Когда пришло время доставать бюстгальтеры и трусы, я прочистила горло.

    — Не могли бы вы?..

    — О, — сказал он голосом, еще более низким, чем у его босса. Затем почти в смущении отвел взгляд в сторону.

    — Конечно.

    Я собрала вещи из комода и завернула их в свои платья.

    — Готово.

    Он посмотрел на мою связку одежды и нахмурился.

    — А чемодана у тебя нет?

    — Нет.

    Он выглядел озадаченным.

    Я пожала плечами.

    — Я никогда раньше не уезжала из дома, так что в этом не было необходимости.

    Он поднял брови и наклонил голову, как бы говоря, «Логично».

    Затем пошел обратно в кафе…

    Но я стояла на месте, в тревоге ожидая, что ждет меня внизу.

    Массимо понял, что я не последовала за ним, и оглянулся.

    Вместо того, чтобы проявить нетерпение, он мягко улыбнулся.

    — С тобой ничего не случится. Когда мой брат дает слово, он никогда его не нарушает.

    Я в шоке посмотрела на него.

    — Он твой брат?!

    — И Адриано тоже. Нас шестеро.

    Я поняла, что это не должно было меня так удивить. В Cosa Nostra были отцы, сыновья, братья, дяди, двоюродные братья…

    Не было никаких причин, чтобы все они не были вовлечены в семейный бизнес.

    А семейный бизнес — это преступность… и убийства.

    Я покачала головой.

    — Я беспокоюсь не столько о себе, а о том, что будет с моим отцом.

    — Если он не участвовал в заговоре, за который застрелили stronzo (ит. — мерзавец), то твоему отцу нечего бояться.

    Я вспомнила слова убитого: «Передай своему отцу мои комплименты шеф-повару» — и подумала, стоило ли мне беспокоиться.

    — Ваш брат — судья, присяжный и палач, верно? — спросила я.

    Массимо пожал плечами.

    — Наверное, не палач.

    От этих слов у меня по сердцу пробежал холодок, но я заставила себя продолжить не с ужасом, а с гневом.

    — Я не хочу, чтобы он принимал скоропалительные решения на основании слухов или сплетен.

    Массимо улыбнулся мне почти доброй улыбкой.

    — Он самый уравновешенный человек из всех, кого я встречал. Как я уже сказал, твоему отцу нечего бояться… если он невиновен.

    Я еще секунду смотрела на Массимо, потом взяла себя в руки и пошла мимо него вниз по лестнице.

    Когда я вернулась в кафе, мой отец сидел на стуле. Вид у него был испуганный. Неудивительно, ведь Адриано стоял за его спиной, как мрачный жнец.

    Дон Розолини посмотрел на сверток с одеждой в моих руках и поднял одну бровь.

    — У нее нет сумки?

    — Она никуда не уезжала из дома, — пояснил Массимо.

    — Это все, что тебе нужно? — спросил меня незнакомец.

    — Мне нужно еще кое-что, прежде чем мы уйдем, — сказала я.

    — Тогда иди и возьми.

    — Это не вещь. Мне нужно обещание, что ты не тронешь моего отца, — выпалила я, сама удивившись своей смелости.

    Для Горячей Головы это было слишком.

    — Ты не в том положении, чтобы что-то требовать! — огрызнулся Адриано.

    Красивый мафиози поднял руку, и Адриано снова замолчал.

    Это было удивительно — они могли быть братьями, но это было похоже на то, как хозяин успокаивал свою собаку.

    — Я уже сказал ей, что если ее отец не присоединился к заговору против тебя, то он будет в безопасности, — объяснил Массимо.

    Мафиози посмотрел на меня.

    — Я сделаю еще один шаг тебе

    1 2 3 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки