LoveRead.info » Книги » Романы » Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер

Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер

Книгу Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 347 0 09:03, 15-05-2024
Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер
15 май 2024

Книга Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

У дьявола голубые глаза, ирландский акцент и просто непередаваемая, граничащая с ненавистью, неприязнь ко мне. Он винит меня в том, что я стала той, кто развязал войну. Винит в том, что я вожу шашни с его заклятыми врагами. В том, что его люди погибли. Хотя я невиновна по всем пунктам пресловутого обвинения, он жаждет отыграться. В своем стремлении отомстить всем и вся, он не находит ничего лучшего, чем взять меня в плен. Но, как мы оба вскоре узнаем, в человеческой природе есть куда более сильные желания, чем жажда мести. Когда дьявол встречает свою дьяволицу, а она — его заклятого врага, развязывается настоящая война.

    1 2 3 ... 84
    Перейти на страницу:
    меня чувство, что что-то идет не так. И это чувство только нарастает.

    3

    СЛОАН

    Воспоминания накатывают как раз тогда, когда сижу на унитазе — я выпрыгнула из движущегося автомобиля. Неудивительно, что плечо доканывает меня.

    Я пытаюсь собрать воедино воспоминания, но образы нечеткие и расплывчатые. Смутно припоминаю, как бежала по улице под дождем, преследуемая Декланом; еще одно воспоминанием о том, как он принял боевую стойку в центре круга из его приятелей-головорезов.

    Потом пустота.

    Желудок все еще не успокоился, но по-настоящему меня беспокоит пульсирующая боль в черепе. Я приложилась головой об асфальт, когда Деклан вытащил меня из машины на парковке. Думаю, что уже была в бессознательном состоянии до того, как на меня подействовала лошадиная доза транквилизатора. Травма головы, даже небольшая, может обернуться большими неприятностями.

    Куда большей неприятностью, чем быть похищенной и доставленной прямиком на встречу с лидером ирландской мафии.

    Я заканчиваю, мою руки и возвращаюсь туда, где меня ждет Деклан, — в переднюю часть самолета. Он наблюдает за тем, как я подхожу с таким выражением лица, словно у него внезапно воспалился гемморой. Сажусь на диван, на котором проснулась, удобно устраиваясь и поджимая под себя ноги.

    — Вопрос: почему я выпрыгнула из машины?

    Нахмурившись, Деклан смотрит на мои скрещенные ноги.

    — Ты увидела наручники, которые Киран собирался надеть на тебя, и совершила стремительный прыжок.

    Да, этого бы хватило. Ведь я надеваю наручники на мужчин, а не наоборот.

    — Это было до или после того, как сломала ему нос?

    Деклан делает удивленные глаза, отчего его ресницы приподнимаются, и теперь взгляд пары горящих голубых глаз прожигает меня насквозь. Затем он произносит низким и напряженным голосом:

    — Должно быть, все от того, что ты повредилась мозгами, и поэтому забыла про Правило Номер Два.

    Я на мгновение задумываюсь.

    — Которое из них шло под номером два?

    — Не говори, пока к тебе не обратятся.

    — О, точно. Извини. Я не очень хорошо разбираюсь в правилах.

    — Или не сильна в четком следовании приказам.

    — Я не пытаюсь специально тебя разозлить. — Замолкаю. — Ладно, может быть, самую малость. Но ты ведь и правда меня похитил.

    Деклан снова бросает взгляд на мои ноги. На его лице явственно читается отвращение. Оскорбленная его взглядом, я спрашиваю:

    — Что?

    — Не сиди так.

    — Как так?

    Он делает пренебрежительный жест рукой, указывая на мою позу.

    — Как будто ты сидишь на земле в младшей группе детского сада и ждешь, когда твоя учительница начнет рассказывать истории.

    — На полу.

    — Прости, что?

    — Ты имеешь в виду пол, а не землю. Земля находится снаружи. Пол — внутри.

    Деклан одаривает меня испепеляющим взглядом, но этим меня не проймёшь. И я на это только улыбаюсь.

    — Тот, кто внушил тебе мысль, что ты очаровательна, явно был идиотом, — говорит Деклан.

    — О, да ладно тебе. Признай. Ты уже мой самый большой поклонник.

    Выражение его лица говорит о том, что Деклана вот-вот стошнит. Потом он выходит из себя и огрызается:

    — Что это за женщина, которая не боится своих похитителей?

    — Та, которая провела немало времени среди представителей вашего ремесла и знает, как вы действуете.

    — В смысле?

    — В смысле, что мафиози куда более придирчивы, по сравнению с солдафонами, когда дело доходит до иерархии и командования. Ты уже сказал, что не причинишь мне вреда. А это значит, что, когда твой босс приказал тебе схватить меня и привезти к нему для беседы, он также сказал убедиться, что по дороге к нему я не пострадаю. А это значит, что ты пойдешь на крайние меры, чтобы убедиться, что я не сболтну ему ничего, что опорочит твое имя о том, как вы, ребята, обращались со мной во время этой сказочной поездочки. Можно мне, пожалуйста, стакан воды? У меня во рту сухо, как в Сахаре.

    Мы смотрим друг на друга, кажется, битый час. Похоже, Деклану нравится пытаться запугать меня и каждый раз терпеть неудачу.

    Наконец, он заговаривает. Теребя узел своего галстука, он мрачно произносит:

    — Однажды этот рот станет причиной твоих неприятностей, Динь-Динь Белл. — Деклан срывает с себя галстук и неожиданно набрасывается на меня.

    Испуганный вскрик — это все, что я успеваю издать, прежде чем он оказывается на мне, опрокидывает меня на спину и втискивает колено меж моих ног. Мы на мгновение сцепляемся, пока я пытаюсь сбросить его с себя — это оказывается невозможно, ублюдок силен. Мы боремся так, пока Деклану не удается закинуть обе мои руки мне за голову. Затем краем глаза вижу металлический блеск, раздается щелчок, и на меня надевают наручники.

    — Ты сукин сын, — кричу я в ярости. Деклан обматывает галстуком мой рот и челюсть, завязывая его у меня на затылке. И вот я уже с кляпом во рту.

    Тяжело дыша через нос, я в ярости смотрю на него снизу-вверх. Мало приятного в том, что он тоже тяжело дышит.

    — Так-то лучше.

    Теперь он улыбается, психопат.

    Пытаюсь закричать: «Свинья!», но получается придушенно. Во всяком случае, он улавливает суть.

    Деклан кудахчет в притворном смятении:

    — Ну-ну, что за брань я слышу от такой очаровательной юной леди? Разве тебя не учили в старшей школе, что ругаться неприлично?

    Еще один риторический вопрос, и я отрежу тебе яйца. Деклан до тошноты доволен собой, осел. Тем временем моя злость достигает критической отметки, отчего все мое тело вибрирует.

    А он все еще не слез с меня.

    Его плечи уютно разместились по обе стороны от моей головы. Бедра маячат в районе грудей, и он всем телом вжимается в меня, теплый и тяжелый, ощущается едва уловимый запах мяты и какой-то остринки, и я очень надеюсь, что в кармане его брюк пистолет, потому что, черт возьми…

    Наши взгляды пересекаются. Его улыбка меркнет. В холодных голубых глазах мелькает проблеск чего-то иного, кроме презрения.

    Одним быстрым движением Деклан скатывается с меня и встает. Его плечи напряжены, он стоит спиной ко мне, проводит рукой по густым темным волосам и огрызается:

    — Мне никто не говорил, что я не могу поиздеваться над тобой, так что не испытывай меня, черт возьми. — Его голос при этом такой грубый и скрипучий, что, кажется, будто Деклан наглотался камней. Не уверена, кто из нас более дезориентирован.

    Я сажусь. Он поворачивается и хмуро смотрит на меня сверху-вниз, как будто он лорд Волан-де-Морт, а я Гарри Поттер.

    Почему этот человек такой раздражительный? Мне все равно. Я просто хочу пнуть его в голень. Нет, в какое-нибудь более нежное местечко.

    Прежде чем

    1 2 3 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки