LoveRead.info » Книги » Романы » Отель "Парадиз" - Барбара Картленд

Отель "Парадиз" - Барбара Картленд

Книгу Отель "Парадиз" - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

314 0 17:19, 17-05-2019
Отель "Парадиз" - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Отель "Парадиз" - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Мильтон, унаследовавший великолепное поместье и титул графа, по уши в долгах, его преследуют мучительные воспоминания о Крымской войне. Чтобы забыть прошлое, он становится управляющим небольшого отеля «Парадиз» в Брайтоне. Джон искал новых впечатлений, но и представить себе не мог, как сильно изменится его жизнь.Все началось с появления таинственной девушки. Она искала убежища от преследований опекуна, но нашла нечто большее...
    1 2 3 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Сэр Стюарт желает, чтобы вы сегодня блистали, — резко ответила Харриет.

    В глазах Сесилии вспыхнул гнев.

    — Не указывай, что мне делать! — закричала она. — Я решаю, что мне носить, а не ты, и уж точно не сэр Стюарт.

    Подойдя к платяному шкафу, Сесилия стала перебирать свои наряды. Она остановила выбор на темно-синем шелковом платье с высокой горловиной.

    Харриет поджала губы.

    — Это совсем не то, в чем хотел бы вас видеть сэр Стюарт, — холодно сказала она.

    Теперь Сесилия взяла себя в руки и постаралась изобразить сомнение.

    — Но, Харриет, а как же мистер Шоттон — человек строгих правил и высокой добродетели? Что он подумает, если я оденусь нескромно?

    Харриет конечно же знала, что это не так, но сразу не сообразила, что можно возразить, поэтому молча продолжала наблюдать, как Сесилия надевает строгое платье, единственное украшение к нему — пара сережек из темного янтаря, которые достались ей от матери.

    Сесилия неспешно спустилась вниз и устроилась в библиотеке, ожидая начала ужина.

    Там ее и обнаружил сэр Стюарт. Он нахмурился, увидев, во что она одета.

    —Харриет жалуется, что с тобой сегодня не сладить.

    — Напротив. Одевшись скромно, я веду себя как подобает, — холодно сообщила она.

    Казалось, он изо всех сил пытался не сорваться. Тем не менее, ему удалось выдавить из себя улыбку, от неискренности которой Сесилию передернуло.

    —Давай не будем ссориться, — произнес он. — У меня для тебя есть подарок, и я лишь хотел, чтобы ты могла достойно его продемонстрировать.

    Сесилия молчала.

    — Тебе не интересно, что за подарок? — спросил он вкрадчиво.

    — От вас мне ничего не нужно, — твердо ответила она.

    — Брось, все девушки любят подарки.

    — Все зависит от того, кто дарит. От вас мне ничего не нужно.

    Может, ты хотя бы попытаешься быть немного любезнее? — Казалось, он не говорит, а цедит слова сквозь зубы.

    — Я буду сама любезность с вашим гостем, когда он придет, но вам мне сказать нечего.

    —Даже «спасибо» за это? — спросил сэр Стюарт с гаденькой ухмылкой, доставая из-за спины черную бархатную коробочку.

    С нарочитой важностью он открыл ее и продемонстрировал бриллиантовое колье.

    Сесилия холодно взглянула на опекуна. По-видимому, ожидалось, что она бросится его благодарить, но единственное чувство, которое она сейчас испытывала, — это подозрение, что он расплатился за колье ее деньгами.

    — Я же сказала: от вас мне ничего не нужно, — спокойно повторила она. — Я не шучу.

    Она отвернулась, но он в мгновение ока оказался у нее за спиной и попытался надеть ей колье на шею.

    — Не смей вытирать о меня ноги, когда я так добр с тобой! — прошипел он над ухом.

    — Отпустите меня, — прокричала она в ответ, стараясь вырваться из его рук.

    Но он был сильнее, грубо схватил ее, повернул лицом к себе, намереваясь поцеловать. Сесилия чуть не упала в обморок от отвращения. Сегодня ей уже довелось испытать нечто подобное, и, недолго думая, она размахнулась и влепила сэру Стюарту весомую пощечину, а второй рукой успела расцарапать ему лицо.

    — Ах ты, маленькая!..

    Но не успел он закончить фразу, как раздался звонок в дверь. Пришел преподобный отец Шоттон.

    — Я с тобой потом поговорю, — прорычал сэр Стюарт и, оттолкнув ее, направился в холл, чтобы встретить гостя.

    Сесилия перевела дух и приготовилась к пытке ужином.

    Отец Шоттон сразу же заметил царапины на щеке сэра Стюарта и взглянул на Сесилию так, что стало ясно — он все понял.

    Она подозревала, что сэр Стюарт уже заручился поддержкой преподобного, но окончательно убедилась в этом, когда пастор намекнул на то, что пора бы назначить день свадьбы. Сесилия уже приготовилась было протестовать, но сэр Стюарт поспешно сменил тему разговора, сославшись на то, что Сесилия в трауре.

    Из этого она заключила, что он не хочет провоцировать ее на открытое столкновение, и ощутила острое удовлетворение оттого, что заставила сэра Стюарта замолчать. Но Сесилия знала, что это временная передышка и терять осторожность ей нельзя.

    Как только позволили приличия, она пожелала мужчинам спокойной ночи и ушла к себе. Не в силах уснуть, Сесилия бесцельно бродила по комнате. Внезапно она осознала, что все происходящее намного серьезнее, чем ей казалось раньше.

    Стены комнаты, казалось, стали давить на нее, и она почувствовала, что сейчас ей необходимо выйти на свежий воздух. Сесилия внимательно вглядывалась в темноту коридора, прежде чем спуститься по лестнице. Если она пойдет через оранжерею, то сможет выскользнуть в сад.

    Но едва переступив порог оранжереи, она замерла в испуге. Из-за высоких вьющихся растений донесся до нее голос сэра Стюарта.

    — Теперь вы видите, как обстоят дела. Мое положение еще плачевнее, чем я предполагал.

    Ему ответил мистер Шоттон:

    — И та сумма, которую вы проиграли вчера, тоже не добавляет вам уверенности.

    — Едва ли вы вправе читать мне нотации, — резко ответил сэр Стюарт. — Ведь проиграл я именно вам.

    — Увы, я тут же все спустил, — пожаловался преподобный. — Таким образом, ни у одного из нас денег нет.

    — Необходимо что-то срочно предпринять. Я полагал, что к настоящему времени мы уже будем благополучно женаты, но она — маленькая упрямая плутовка. Более того, я думаю, тут замешан какой-то мужчина. Она с ним тайно встречается. Я не могу ее потерять! Она угрожает, что когда ей исполнится двадцать один, она призовет меня к ответу. Да она уничтожит меня, если кредиторы не доберутся до меня раньше.

    — Но чем я тут могу помочь?

    — Обвенчайте нас!

    — Если судить по отметинам на вашем лице, она вас терпеть не может и никогда не даст согласия на брак!

    — К черту ее согласие! Прекрасно обойдусь и без него! Она пойдет под венец — хочет она того или нет. И обвенчаете нас вы!

    — Вы что, хотите притащить ее в церковь силой? — уточнил Шоттон. — Это же не девушка, а огонь от ее крика рухнут стены.

    — Не рухнут, если до этого дать ей что-нибудь успокоительное.

    Повисло молчание. Потом мистер Шоттон спросил:

    — Вы имеете в виду — подмешать ей снотворного?

    — Почему бы и нет? Надо раз и навсегда положить конец ее сумасбродству.

    — Все, больше ничего мне не говорите, не хочу дальше слушать!

    — Если вы хотите получить оставшуюся сумму, то обвенчаете нас.

    —Думаю, у меня нет выхода. Тогда следует покончить с этим побыстрее.

    1 2 3 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки