LoveRead.info » Книги » Романы » Игра любви - Барбара Картленд

Игра любви - Барбара Картленд

Книгу Игра любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 01:47, 08-05-2019
Игра любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Игра любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
    1 2 3 ... 32
    Перейти на страницу:

    Молча Маркесс взял перо.

    Его рука дрожала, когда он на мгновение задержал ее над бумагой.

    Потом он поставил под ней свое имя и воскликнул:

    — Черт вас побери! Будьте вы прокляты!

    Чтоб вам провалиться в преисподнюю!

    Растус Грун не подал виду, что слышал оскорбления. Лишь протянул руку и взял документ. Он изучал его так внимательно, будто проверял подлинность подписи.

    Ростовщик не сомневался, что Маркесс стоит над ним, борясь с желанием ударить своего мучителя.

    Наконец Маркесс направился к выходу.

    Доусон открыл перед ним дверь.

    Прежде чем выйти, Маркесс обернулся еще раз:

    — Вы сам Дьявол! Вот вы кто — Дьявол!

    Надеюсь, вы сгорите в адском пламени!

    Он направился к входной двери, открыл ее и с треском захлопнул за собой.

    Доусон закрыл дверь конторы и подошел к столу Растуса Груна.

    — Могло быть хуже, — коротко заметил он.

    — Сообщите Кумбу, что сланцевая шахта теперь наша, — сказал Растус Грун. — И напомните ему, чтобы он не забывал в первую очередь платить рабочим и следить за их жильем.

    Доусон кивнул.

    — Он славный человек, уверен, вы не пожалеете, что продали шахту ему.

    — Продавая Кумбу, мы получаем небольшую прибыль, но я не доверю это дело другому человеку.

    — И я бы не доверил, — согласился Доусон. — Другой мог бы успешно заниматься шахтой, но я не думаю, что он принял бы близко к сердцу интересы деревни и ее жителей.

    — Я тоже думал об этом, — сказал Растус Грун. — Кто у нас следующий?

    — Граф Инчестер.

    — Да, конечно.

    — Вот отчеты о нем, — сказал Доусон, кладя бумаги на стол. — Последний человек, которого мы наняли, работал просто изумительно! Он раскопал такие факты, которые, по-моему, было очень и очень нелегко узнать.

    — Я просил его сообщать мне малейшие подробности, — проговорил Растус Грун так тихо, будто говорил сам с собой.

    Доусон посмотрел на часы, которые стояли на каминной полке над незажженным камином.

    В комнате было холодно, и мужчины не снимали пальто.

    — Надеюсь-, граф не собирается опаздывать, — заметил ростовщик. — Я хотел бы поскорее уйти домой.

    — У вас опять начались боли? — спросил Доусон участливо.

    — Да, — неохотно признался Растус Грун.

    — Может, деть вам капли?»

    — Возможно, так будет лучше.

    Доусон открыл ящик стола и достал пузырек с лекарством.

    Очень осторожно он капнул три капли в стакан, добавил немного воды и подал хозяину.

    Тот выпил и некоторое время сидел, откинувшись на спинку стула, ожидая, пока боль утихнет.

    В этот момент во входную дверь постучали.

    Доусон спрятал пузырек обратно в ящик.

    — Впустить его светлость или заставить подождать?

    — Впустите, — распорядился Растус Грун.

    Граф Инчестер вошел в комнату.

    После Маркесса стройная подтянутая фигура графа производила такое впечатление, как будто в контору лондонского ростовщика внезапно пожаловал инопланетянин.

    — Добрый день! — обратился он к присутствовавшим в комнате, снимая шляпу.

    Маркесс шляпы не снимал, желая продемонстрировать свое превосходство.

    — Садитесь, милорд, — пригласил Растус Грун.

    Граф сел, положив шляпу на стол позади себя.

    — Я писал вам, — сказал он, глубоко вздохнув, — потому что оказался в затруднительном положении.

    От человека, к которому обращался граф, не последовало никакого ответа. Ростовщик, похоже, снова погрузился в изучение бумаг, которые лежали перед ним.

    В то же время его глаза за темными стеклами очков внимательно наблюдали за графом.

    — Я пытался, — говорил Инчестер, — я испробовал все возможные пути, чтобы сдвинуться с мертвой точки. Но я потерпел поражение! Признаюсь, у меня ничего не вышло!

    Растус Грун не отвечал и граф продолжал:.

    — Дела шли все хуже и хуже, а прошлый год стал настоящим бедствием для всех фермеров.

    Он остановился, чтобы перевести дыхание, и заговорил снова:

    — Сначала не везло с погодой, и урожай собрали гораздо меньший, чем надеялись. Но даже то, что удалось вырастить, мы не сумели продать. Спрос оказался гораздо меньше, чем ожидалось.

    В его голосе звучала неподдельная горечь.

    — Я понимаю, что дешевые продукты ввозятся В страну из-за границы. Во время войны наших фермеров призывали вкладывать в хозяйство деньги, время и энергию. Тогда в этом была нужда, а теперь никого не интересует, что те, кто вернулись с войны, не имеют работы.

    — Мне это известно, — сказал Растус Грун. — Однако меня интересуете лично вы, милорд, а не все фермеры.

    — Что ж, я могу только честно сказать, что потратил каждый пенни, одолженный вами, пытаясь привести в порядок мое хозяйство, а не на развлечения. Если вам угодно, вы можете просмотреть счета.

    Граф снова тяжело вздохнул:

    — Я молюсь, чтобы был приличный окот в этом году. Но мои овцы питались не так хорошо, как следовало бы. Да и коровы без полноценной пищи не дадут много молока.

    Он проговорил все это с отчаянием и взглянул на безмолвно сидевшего перед ним человека.

    Потом, безнадежно махнув рукой, Инчестер тяжело откинулся на спинку стула.

    Последовало долгое молчание. Наконец Растус Грун заговорил своим низким голосом.

    — Я уверен, милорд, что вы говорите правду.

    — Но откуда вам это известно? — удивился граф.

    — У меня свои методы узнавать многие вещи, — отвечал ростовщик. — Мне известно, что вы сами работали долго и упорно, не жалуясь, и этим вызвали уважение своих людей.

    — Верность, — произнес граф, — как нас научили на войне, не может наполнить пустой желудок.

    Растус Грун кивнул, но промолчал, так что графу пришлось напомнить:

    — В ответе на мое письмо вы говорили, что у вас есть предложение ко мне.

    — Это правда, — кивнул Растус Грун. — И я хочу, чтобы вы отнеслись к нему внимательно.

    — Вам известно, что я готов на все — на все, что могло бы помочь моим людям.

    — То, что я намерен предложить, — сказал Растус Грун, . — позволит вам восстановить дом, привести в порядок ваши владения, повысить урожаи и дополнить поголовье овец и другого скота.

    Граф выпрямился и внимательно досмотрел на человека, который сидел напротив.

    1 2 3 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки