LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог из ее грез - Софи Барнс

Герцог из ее грез - Софи Барнс

Книгу Герцог из ее грез - Софи Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 368 0 09:00, 09-02-2020
Герцог из ее грез - Софи Барнс
09 февраль 2020
Автор: Софи Барнс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Герцог из ее грез - Софи Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:

    Черт побери!

    Он побежал наверх, в свою комнату, стараясь никого не разбудить. Вытащил из комода сухую одежду, сбросил мокрую и грязную. Потом схватил лист бумаги, торопливо написал несколько строк для матушки и сунул его под дверь ее спальни. Нервы герцога были натянуты как струны, сердце неистово колотилось, когда он выскочил на улицу. Он снова спешил в Сент-Джайлс, проведя дома не более десяти минут. Там, в окружении пожарной команды, в клубах дыма, вырывающегося из окон, зловеще светился в темноте дом, который купила леди Амелия.

    Томас ничего не заметил – ни когда отправлялся в «Черный лебедь» поздним вечером, ни когда возвращался оттуда. Наиболее короткий путь пролегал не через Хай-стрит. А теперь герцог жалел, что пошел по нему. Быть может, тогда он узнал бы обо всем значительно раньше.

    – Что произошло? – поинтересовался он у крупного мужчины, который направлял шланг, пока двое других пожарных качали насос.

    – Точно не знаю. Наверное, кто-то бросил сигару в сухую сорную траву. Сложно сказать. Думаю, скоро мы все потушим. Нам удалось сбить пламя, пока оно не разгорелось внутри – иначе этот дом оставалось бы только снести.

    – А, по-вашему, сейчас еще есть шанс его спасти? – спросил Томас, глядя на поднимающийся в небо дым. – Выглядит устрашающе.

    – Все зависит от того, как посмотреть, – ответил пожарный. – Я видал и похуже.

    Томас ничуть в этом не сомневался, учитывая профессию этого человека, но это не отменяло того факта, что леди Амелия будет просто раздавлена этой новостью. Как, черт побери, он скажет ей об этом?

    – Я хотел бы помочь, – сказал герцог пожарному, не только потому, что спасти этот дом было в его же собственных интересах, учитывая деньги, которые он в него вложил. Томасу просто необходимо было знать, что он попытался сделать все возможное.

    – Помогите второму расчету, вон там, – ответил пожарный. – Кто-то из ребят тем временем сможет перевести дух.

    Поблагодарив его, Томас поспешил к двум пожарным, качавшим насос, и предложил занять место одного из них. Работенка оказалась не из легких, особенно после недавнего боя, но вскоре герцог уловил ритм и стал прикладывать все силы, чтобы закачать как можно больше воды в рукав. Если этот дом спасти не удастся, они попытаются найти другой – он-то уж точно мог позволить себе такие расходы. Только вот леди Амелия зациклилась именно на этом здании и не могла представить себе иного места. Что ж, ничего не поделаешь. Придется довести дело до конца, насколько это возможно, а утром сосредоточить усилия на том, что уцелело.

    Глава 13

    Амелия доедала завтрак, когда Пирсон объявил, что к ним с визитом явился герцог Ковентри.

    – Так рано? – удивилась леди Эверли. Она поставила чашку на блюдце. – Мы ожидали, что он приедет через три часа.

    – Он просит дозволения переговорить с леди Амелией наедине. – На лице Пирсона не отразилось даже намека на его отношение к столь необычной просьбе. – Проводить его светлость в гостиную?

    – Прошу вас.

    Леди Эверли встала с кресла, как только Пирсон покинул комнату, и взглянула на Амелию.

    – Оставайтесь здесь, пока я не вернусь.

    Девушка кивнула, глядя вслед удаляющейся графине.

    – Как по-твоему, к чему такая спешка? – спросила Джульетта.

    Амелия перехватила ее пытливый взгляд:

    – Понятия не имею.

    – Но ты же знаешь, почему леди Эверли отправилась сперва поговорить с ним с глазу на глаз.

    Судя по тону сестры, Амелия должна была бы догадаться о том, что подвигло на это вдовствующую графиню. Но этого не произошло.

    – Не имею ни малейшего понятия.

    Джульетта закатила глаза.

    – Подумай, Амелия. Ковентри явился неожиданно и захотел встретиться с тобой с глазу на глаз. Леди Эверли явно собирается расспросить герцога о его намерениях.

    – О каких именно намерениях? – В голосе Амелии послышалась досада: она чувствовала, куда заведет их этот разговор. – Герцог явился не с предложением руки и сердца, если ты намекаешь на это.

    – А мог бы, – улыбнулась Джульетта.

    Амелия отодвинула тарелку, откинулась в кресле и, фыркнув, скрестила руки на груди.

    – Нет, не мог бы. И прошу тебя, перестань настаивать на том, что герцог Ковентри испытывает ко мне какие-то чувства. И намерен сделать мне предложение.

    – Мне кажется, что ты ошибаешься.

    – Откуда такая уверенность? – Амелия не сводила глаз с сестры.

    Джульетта пожала плечами и сделала глоток чая.

    – Просто предчувствие.

    Предчувствие. А какой в нем толк? Амелия могла бы перечислить факты, свидетельствовавшие о том, что Ковентри вряд ли когда-нибудь предложит ей руку и сердце. Во-первых, темное прошлое делает ее неподходящей партией. Во-вторых, по его мнению, она слишком независима. В-третьих, он считает ее несносной. И доказательством сего служит то, что она трижды за неделю вызвала его гнев. В-четвертых, Ковентри прямо сказал ей, что у него вообще нет желания связывать себя узами брака. И в-пятых, он же герцог, ради всего святого! С таким же успехом – и с такими же шансами на взаимность – она могла бы положить глаз на папу римского.

    – Амелия!

    Девушка прищурилась и поняла, что к ней обращается леди Эверли. Амелия не заметила, как она вошла.

    – Да.

    – Вы должны услышать, что скажет герцог Ковентри. Если вы оставите дверь открытой, я не вижу причин, почему бы вам не побеседовать наедине.

    Амелия замерла в нерешительности, не понимая, почему леди Эверли говорит таким встревоженным тоном. Девушка посмотрела на Джульетту, и та покачала головой, как будто заявляя, что понятия не имеет, чего следует ожидать.

    – Хорошо.

    Амелия встала и направилась к двери. По неведомой причине у нее было такое чувство, как будто она отправляется на виселицу. Ее мучили сомнения: а не совершила ли она ненароком еще чего-нибудь предосудительного?

    Когда девушка вошла в гостиную, она уже настроилась на то, что столкнется с гневом и раздражением герцога.

    – Ковентри!

    Он стоял у окна и смотрел на улицу. При звуке ее голоса герцог повернулся к Амелии. Перед ней было лицо, совершенно не похожее на то, которое она видела при их последней встрече.

    – Черт побери! – Эти слова сами слетели с ее языка. Амелия была изумлена увиденным: у него под глазами появились огромные синяки, еще один украшал левую щеку герцога, а темно-красная вертикальная царапина на губе свидетельствовала о том, что она была разбита в кровь. – Тысяча чертей, что произошло?

    – Что бы ни произошло, желательно обойтись без чертей.

    Сбитая с толку Амелия покачала головой. Неужели он всерьез решил заняться сейчас ее воспитанием? Она шагнула к Ковентри.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки