LoveRead.info » Книги » Романы » Между друзьями - Вэнди Джинджелл

Между друзьями - Вэнди Джинджелл

Книгу Между друзьями - Вэнди Джинджелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 14:00, 25-10-2025
Между друзьями - Вэнди Джинджелл
25 октябрь 2025

Книга Между друзьями - Вэнди Джинджелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Что случилось с галстуком-лягушечкой? Как лучше всего избавиться от вампирского арбуза? Как именно вы избавляетесь от гоблинов в гостиной? Друзья и враги, Между и За — все эти маленькие детали и диковинки, составляющие новый мир Пэт, находятся здесь, чтобы их можно было увидеть, полюбоваться ими и поставить на полку рядом с книгами с 1 по 10. Эта подборка, включающая в себя «Облачно с вероятностью выпадения медведей», «Все различные оттенки синего» и все другие новеллы, которые ранее можно было найти в блоге WR (ite), а также ранее неопубликованные повести и три новых, никогда ранее не публиковавшихся рассказа, дополняют главную серию «Город Между».

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:
    что продавщица определённо зарычала.

    Именно сегодня он не был уверен, что продавщица его не укусит.

    Вместо этого он с тревогой последовал за продавщицей, а продавщица последовала за ним, чтобы убедиться, что она не собирается сделать какую-нибудь глупость — например, открыть дверь. Теперь эта дверь была чуть более непрозрачной, чем раньше, но он всё ещё мог видеть сквозь неё достаточно хорошо, чтобы различить фигуры невысокого мужчины и женщины рядом с ним. Когда они подошли ближе, разглядеть его стало легче, и к тому времени, когда продавщица и Деррик остановились перед ним, стекло снова стало почти полностью прозрачным.

    Это означало, что Деррик слишком остро ощущал на себе тревожные карие глаза, которые тут же метнулись к нему и слишком долго блуждали по нему оценивающим взглядом.

    — Что вам нужно? — спросила продавщица, когда стало очевидно, что пара у входа в магазин больше занята разглядыванием, чем разговором.

    — Да, нам нужно забрать его с собой, — сказал мужчина, указывая на Деррика, как будто у него были какие-то сомнения в том, о ком он говорит.

    — Зачем?

    Простой вопрос, казалось, привел мужчину в восторг, и он впервые посмотрел на продавщицу как следует.

    — Я охотник за головами! — сказал он, как будто это что-то проясняло.

    Деррик, всё ещё пребывающий в замешательстве, почувствовал два крошечных укола боли в плече и, словно защищаясь, отпрянул от тёмной тени у своего плеча, которая оказалась помощником-корейцем. Помощник в тот же момент отступил назад, слизывая с губ что-то похожее на кровь.

    — Ты что… ты только что укусил меня? — в ужасе спросил Деррик.

    — Это человек, — сказал кореец. В его голосе звучало отвращение.

    — А кем же ещё я могу быть?

    — Кем же ещё он может быть? — радостно повторил охотник за головами.

    Деррик встретился взглядом с охотником за головами через стекло и почувствовал укол вызова — или страха. Было что-то не совсем правильное, но слегка знакомое в том, как этот человек смотрел на него, и Деррику это чувство не понравилось. Кроме того, охотник за головами выглядел… не совсем вменяемым. Деррик не был уверен, из-за лёгкой щетины на нижней половине лица мужчины или из-за слишком длинных грязно-светлых волос, которые были намазаны гелем и уложены в прическу, которая не выглядела бы неуместной в постановке «Великого Гэтсби». Несмотря на то, что он был на голову ниже Деррика и на пару сантиметров ниже женщины, стоявшей рядом с ним, он умудрялся излучать смутное ощущение угрозы, которое только росло, чем дольше он смотрел на Деррика.

    Наконец, к облегчению Деррика, эти тревожные глаза оторвались от него и уставились на продавщицу.

    — Он наш пленник. Ну, во всяком случае, так и должно было случиться.

    — Я вам не пленник! — заорал Деррик, ударив кулаком по стеклу. — Я вас даже не знаю!

    — Он человек, — сказала продавщица, как будто это всё объясняло. — Вы не можете его забрать.

    — Ох, — сказал охотник за головами. — Ну, тогда, полагаю, нам придётся войти и забрать его.

    — Удачи! — сказала продавщица. — Чтобы пройти в мою дверь, понадобится больше двух охотников за головами.

    — Я не охотница за головами, — сказала женщина снаружи. Казалось, она была возмущена этой мыслью. — Я всего лишь секретарша.

    Продавщица усмехнулась.

    — У охотников за головами есть секретарши?

    — Я не его секретарша.

    — Она шпионка! — радостно воскликнул охотник за головами. — Послушайте, было бы намного проще, если бы вы просто впустили нас или выставили его. Он не очень приятный человек.

    — Я вас даже не знаю! — снова запротестовал Деррик. Было невежливо со стороны человека, который имел какое-то отношение к щупальцам, говорить людям, что он не очень приятный человек, особенно если он их даже не знал.

    — Мы никого не выпустим, не получив дополнительной информации, — сказала продавщица, и это тоже немного возмутило Деррика.

    Наглость, предполагающая, что она бы выставила его, если бы у неё было достаточно информации, чтобы оправдаться! От этой мысли у него по спине пробежал холодок: что однорукая девушка, которая была слишком равнодушна к щупальцам, сочла достаточной информацией, чтобы выставить его?

    Продавщице и её помощнику, решил Деррик, который теперь был холоден к своим ушам, нельзя было полностью доверять.

    — Извините, не могу предоставить информацию! — сказал охотник за головами. — Мы входим!

    Дверь стала чернильно-чёрной, отрезав вид на внешний мир. Только когда продавщица возмущенно воскликнула: «Ой!», — Деррик огляделся и увидел, что все витрины претерпели одинаковые тёмные изменения.

    Единственная причина, по которой он не заметил этого сразу, заключалась в том, что в магазине горел свет, и очень хороший. Этот свет тоже был не совсем… естественным, если Деррик был прав. Он не стал тратить время на то, чтобы разглядывать его с беспокойством, потому что чёрная дверь и окна вызывали большее беспокойство.

    — Igae mwoya? — пожаловался помощник, и где-то в глубине сознания Деррика, там, где этого не должно было быть, всплыло значение «Что это такое?».

    — Это что… чернила кальмара? — спросил он, учащённо дыша. — Там были щупальца, а теперь всё потемнело. Они играют с чернилами кальмара? Как они играют с чернилами кальмара!

    — В смысле, возможно, но сомневаюсь, — с сомнением сказала продавщица. — Во-первых, мы не под водой — блин, мы ведь не под водой, не? Не, я бы это почувствовала.

    — Я ничего не говорил о подводном мире, — сказал Деррик, чувствуя себя ещё более обеспокоенным, чем раньше. Мир странным и пугающим образом изменился с сегодняшнего дня, когда он вернулся домой после тяжёлого рабочего дня, чувствуя, что знает, как всё устроено и как всё работает. — Как мы могли оказаться под водой?

    Продавщица и помощник обменялись взглядами, прежде чем продавщица сказала — как показалось Деррику, неохотно:

    — Мир не совсем такой, каким ты его себе представлял сегодня утром. И это не просто один мир — их целых три.

    — Это бисквит, — сказал помощник. По какой-то причине показалось, что он впервые по-настоящему заговорил по-английски, хотя Деррик и раньше понимал его.

    Продавщица улыбнулась ему.

    — Ага, как бисквит. Мир людей — это крем, глазурь и шоколадные завитки, а мир За — это всё желе и печенье савоярди — или бисквитный торт, если хочешь, — где живут Запредельные и твари со щупальцами. Кусочек заварного крема в середине — это Между, и так как он мягкий…

    Деррик смутно понимал. Он медленно произнёс:

    — Через него проходит всякое?

    — Через него проходит всякое.

    — Что-то вроде щупалец?

    — Да, среди прочих… вещей.

    Несколько мгновений Деррик размышлял, прежде чем спросил:

    — Откуда ты об этом знаешь? О Между и о За, и о… Запредельных.

    — Одна из таких всячин, которая проходит через Между,

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки