LoveRead.info » Книги » Романы » Лейк - Мишель Хёрд

Лейк - Мишель Хёрд

Книгу Лейк - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 14:12, 02-03-2026
Лейк - Мишель Хёрд
02 март 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Лейк - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

В его глазах таится сила, способная исцелить всю ту боль, что причинила мне семья.Не позволяй им видеть твои слезы.После долгих месяцев отказов я наконец соглашаюсь на переезд в Америку, где меня ждет жених.Как и мою мать, в ближайшем будущем меня ждет брак по расчету.Как и мою мать, меня, скорее всего, отодвинут в сторону через пару лет, сразу после того, как я подарю семье Катлер наследника.Я кореянка, воспитанная в культуре, которая слишком сильно отличается от западной, и здесь я чувствую себя чужой. Мне ничего не остается, кроме как принять судьбу, предначертанную моим отцом и его любовницей. Мой брак с Лейком Катлером — это бизнес-сделка и ничего больше.Мой план прост: заставить его возненавидеть меня настолько, чтобы он расторг помолвку, и я смогла вернуться в Корею. Но я не учла эти полные заботы карие глаза.То, что начиналось как миссия по спасению от несчастливого брака, вскоре превращается в битву за собственное сердце.Я бросаю ему вызов, требуя уйти, но вместо этого он показывает мне, что любой мост можно перейти.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
    Перейти на страницу:
    в виду физически, — поясняю я.

    — О. — Она задумывается на секунду. — Чувствую себя хорошо.

    — Ну, в таком случае... — Я подхватываю её и валю обратно на матрас.

    Она вскрикивает от смеха, и когда я нависаю над ней, она раскрывается навстречу мне и замирает. Её глаза сияют, будто в них поймали стайку светлячков, и когда я прижимаюсь к ней, я вижу, как эти «светлячки» взлетают.

    ГЛАВА 24

    ЛЕЙК

    Собрав последние личные вещи в коробку, я выношу её из комнаты. Заметив Мейсона и Фэлкона, сидящих на диване, я ставлю коробку у входной двери и присоединяюсь к ним.

    Я закидываю ноги на стол и, откинувшись на спинку дивана, смотрю на друзей.

    — Не буду врать, — говорит Фэлкон. — Это чертовски больно. Больнее, чем я думал.

    — Да, — соглашается Мейсон.

    — Я буду всего лишь этажом ниже, — говорю я, хотя чувствую то же самое, что и они. Половина меня мечтает поскорее вернуться к Ли. Другая половина... Я закрываю глаза и опускаю подбородок на грудь. — Больно.

    — Чтобы началось что-то новое, что-то должно закончиться, — бормочет Мейсон.

    — Ого, посмотрите-ка на него, какой философ проснулся, — поддразнивает его Фэлкон.

    Уголок рта Мейсона изгибается в грустной улыбке. — Кажется, я наконец-то взрослею. — Он откидывает голову на спинку дивана и вздыхает. — Мне страшно.

    Мы с Фэлконом молчим, ожидая, когда он объяснит почему.

    — А что, если я превращу в руины всё то, что строили наши деды и отцы? Что, если я испорчу жизнь Кингсли, эгоистично втянув её в свою? Что, если я понадоблюсь кому-то из вас, а я буду слишком занят погоней за прибылью... и потеряю вас?

    — Не потеряешь, — уверенно говорит Фэлкон.

    Мейсон смотрит на него: — Откуда ты знаешь?

    — Знаю, потому что ты никогда не отворачивался от меня или Лейка. — Фэлкон встречается с ним взглядом. — И мы никогда не отвернемся от тебя. Если что-то пойдет не так, мы будем рядом, чтобы помочь с CRC.

    — А что касается Кингсли, — добавляю я. — Не забывай, какая она сильная. Она сама отвесит тебе подзатыльник, если тебя занесет не туда. Деньги не могут изменить каждого, Мейсон. Я точно знаю, что Кингсли не станет рабыней богатства или статуса, и в глубине души ты это тоже знаешь.

    Мейсон кивает, и на его лице появляется облегченная улыбка.

    Я откашливаюсь, прежде чем сказать: — Мы с Ли тут поговорили.

    Взгляды Фэлкона и Мейсона тут же приковываются ко мне, и мне не нравится мелькнувшая в их глазах тревога.

    Глядя на Фэлкона, я спрашиваю: — Если вы с Лейлой не против, мы бы хотели поехать с вами в Африку.

    На мгновение глаза Фэлкона округляются от удивления, а затем он расплывается в улыбке.

    — Это вопрос с подвохом?

    Затем я смотрю на Мейсона.

    — Когда мы вернемся из Африки, мы будем искать жилье рядом с тобой. Мы всё еще будем путешествовать, но нам нужна «база», куда мы сможем возвращаться.

    — Ты же не стебешься надо мной? — спрашивает Мейсон, и его лицо напрягается от подступивших эмоций.

    Некоторое время мы сидим в тишине, пытаясь совладать с чувствами.

    — Разве я смогу быть счастлив, если мне придется променять одну любовь на другую? — Я делаю пару глубоких вдохов. — Я не могу выбирать между братьями и женой, и она от меня этого не требует.

    Мейсон прикрывает рот рукой и смахивает слезу костяшкой пальца. Я смотрю на Фэлкона: по его лицу видно такое облегчение, что я не выдерживаю, встаю и втискиваюсь на диван прямо между ними.

    Фэлкон обнимает меня за плечи: — Ты даже не представляешь, как я рад это слышать.

    — Нас двое, — бормочет Мейсон, толкая меня плечом.

    — Нас трое, — добавляю я, посылая тихую молитву о том, чтобы мне никогда не пришлось делать подобный выбор.

    Погрузившись в свои мысли, мы молчим, пока Фэлкон не произносит: — Когда нам будет под сорок, есть большой шанс, что в этом люксе будут жить наши дети.

    — Черт, — ворчит Мейсон.

    — Если у меня будет дочь, я перееду к ней, — говорю я, заставляя парней рассмеяться. — Мне пора учиться стрелять из дробовика.

    — О, вот это хобби как раз для нас троих, — соглашается Фэлкон.

    Пока мы готовимся к выпускным экзаменам, я часто прихожу заниматься в люкс к парням. Моя мама забирает Ли через день и возит её по городу, чтобы она знала, где находятся нужные магазины к тому времени, когда мы обзаведемся собственным домом. Даже отец заезжал в субботу, чтобы дать Ли урок вождения. Я рад, что они узнают друг друга лучше — это избавляет меня от чувства вины за то, что я провожу с ней сейчас так мало времени.

    — Проклятье, ненавижу право, — бормочу я, уставившись в ноутбук.

    — Я уже ни черта не вижу. Где глазные капли? — спрашивает Фэлкон.

    — Там. — Мейсон указывает на обеденный стол, где Лейла оставила «учебный набор» для нас, не отрываясь от экрана.

    Забавно, как медленно тянется время, когда делаешь что-то скучное. Телефон Мейсона начинает звонить. Не отрывая глаз от монитора, он хлопает рукой по подушке рядом с собой, пока наконец не находит мобильник.

    — Чаргилл, — ворчит он в трубку.

    Внезапно он отпихивает ноутбук и вскакивает: — Вы уверены?

    Когда волна облегчения буквально подкашивает его ноги, и он садится обратно, я тоже откладываю работу.

    — Фэлкон, — зову я друга, наклоняясь вперед и ожидая, пока Мейсон закончит разговор.

    — Спасибо вам большое, — говорит Мейсон. — Спасибо, что сообщили. — Он слушает, а потом отвечает: — И вам хорошего дня.

    Фэлкон выходит из комнаты, моргая после капель. Мейсон кладет телефон на стол и объявляет: — Это был окружной прокурор. Они предъявили Серене обвинение в нападении и поместили её под домашний арест.

    — Потрясающе, — говорит Фэлкон, усаживаясь. — Для неё это уже само по себе будет адом.

    — Они будут добиваться двух лет общественных работ.

    — О, ей это «очень» понравится, — усмехаюсь я. — Я бы заплатил, чтобы увидеть её по пояс в мусорном контейнере.

    — Я просто рад, что она понесет хоть какое-то наказание. Было бы паршиво, если

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки