LoveRead.info » Книги » Романы » Мастерская попаданки - Ри Даль

Мастерская попаданки - Ри Даль

Книгу Мастерская попаданки - Ри Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 14:11, 21-05-2026

Книга Мастерская попаданки - Ри Даль читать онлайн бесплатно без регистрации

Я потеряла всё — сына, мужа, веру в любовь. Но в гончарной мастерской, среди глины и детских улыбок, обрела новую мечту. Спасая ребёнка из огня, я пожертвовала собой — и очнулась в теле Эйлин Келлахан, невесты могущественного Бертрама О’Драйка, предводителя клана Драконов. Он жаждет поработить меня, но я не та, кто легко сдаётся. В суровом мире, где Ирландское море шепчет древние заклинания, а кланы Волков и Драконов ведут кровавую войну, я буду бороться за свободу. Своими руками я попробую вылепить собственную судьбу. Смогу ли я спасти маленькую сироту, остановить войну и защитить своё сердце от таинственного воина, чьи глаза скрывают волчью душу?

В тексте есть: бытовое фэнтези, адекватная героиня, властный герой

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
    Перейти на страницу:
    становился гуще, деревья смыкали свои ветви над нашими головами, а воздух холодел с каждым шагом. Тропа вилась между холмами, и я чувствовала, как ландшафт меняется — земля становилась твёрже, каменистее, а ветер нёс запах мха и сырости.

    Но присутствовало и что-то ещё — что-то неуловимое, словно тень, скользящая за гранью видимости. Мой медальон пульсировал, и я не могла избавиться от ощущения, что лес наблюдает за нами.

    К вечеру мы остановились в небольшой ложбине, окружённой соснами. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багровые и золотые тона. Даррен спрыгнул с лошади и начал разгружать вьюки, а я занялась сбором хвороста для костра.

    Но с каждым шагом я всё отчётливее чувствовала, как атмосфера вокруг меняется. Воздух стал тяжелее, словно пропитанный чем-то древним и недобрым. Где-то вдалеке послышался шорох — не то ветер, не то чьи-то шаги. Я замерла, вглядываясь в сумрак между деревьями. Тени, казалось, шевелились, но стоило мне приглядеться, как они растворялись.

    — Даррен, — позвала я тихо, возвращаясь к нему. — Ты ничего не чувствуешь?

    Он поднял взгляд от костра, который только начал разгораться, и нахмурился.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Здесь… что-то не так, — сказала я, обхватывая себя руками, чтобы унять дрожь. — Я слышу звуки. Вижу тени. Словно кто-то следит за нами.

    Даррен встал и подошёл ко мне, его глаза внимательно изучали моё лицо.

    — Возможно, ты просто устала, Эйлин, — сказал он мягко. — Мы весь день в пути. Может, это просто лес играет с твоими нервами.

    — А если Духи уже подкрадываются к нам?

    — Святилище ещё далеко, — рассудил Даррен. — Давай устроим укрытие и передохнём.

    Я покачала головой, но спорить не стала. Отчасти он был прав — я устала, ноги гудели от долгой езды, а спина ныла. Мы разбили лагерь: натянули между деревьями кусок плотной ткани, чтобы защититься от ветра, и развели костёр. Даррен разложил еду — хлеб, сушёное мясо, немного сыра, — и мы сели у огня, грея руки.

    — Как думаешь, что нас ждёт там, в святилище? — спросила я, глядя на языки пламени. — Мойра говорила о духах Другого мира. Я… я не знаю, готова ли я к этому.

    Даррен посмотрел на меня, его глаза отражали свет костра.

    — Мы справимся, — сказал он. — Ты сильнее, чем думаешь, Эйлин. И я рядом. Мы найдём этот Амулет Леса, и ты докажешь Мойре, что ты — та самая банфилия.

    Я слабо улыбнулась, но тревога не уходила.

    — А ты? — спросила я тихо. — Как ты себя чувствуешь? Твои раны…

    Он усмехнулся, и в его улыбке была смесь теплоты и лёгкой насмешки.

    — У меня был лучший лекарь, — сказал он, глядя мне в глаза. — Я в порядке, Эйлин. Правда.

    Я почувствовала, как щёки теплеют, и отвела взгляд, пряча улыбку. Мы сидели молча, слушая треск костра и далёкий вой ветра. Даррен вдруг придвинулся ближе. Моё сердце забилось быстрее, и я вдруг осознала, как близко мы сидим, как тепло его присутствия разгоняет холод ночи. Это было похоже на тот миг — у гончарного круга, который, кажется, навсегда врезался мне в память.

    — Эйлин, — проговорил Даррен. — Кажется, мы не закончили одно важное дело.

    Я повернулась к нему, нахмурившись.

    — Какое дело? — спросила я, искренне растерянная.

    Он улыбнулся, и в его глазах мелькнула искра — не то озорства, не то чего-то большего. Не говоря больше ни слова, он обнял меня за плечи и притянул к себе. Я замерла, чувствуя, как тепло его тела обволакивает меня, как его дыхание касается моей щеки.

    — То, на котором нас прервали, — прошептал он, и прежде чем я успела что-то сказать, его губы нашли мои.

    Поцелуй был тёплым, сильным, но удивительно нежным, словно он боялся спугнуть меня. Я закрыла глаза, позволяя себе раствориться в этом мгновении, в тепле его рук, в треске костра, в шёпоте ветра. Мой медальон пульсировал на груди, и я чувствовала, как что-то внутри меня оживает — не магия, не дар банфилии, а что-то человеческое, живое, чего я так долго боялась.

    Глава 49.

    В какой-то момент я отстранилась. Внутри меня что-то сжалось. Мой медальон пульсировал на груди, словно напоминая о моём долге, о Люсин, о святилище, которое ждёт нас. Я покачала головой, отводя взгляд в сторону танцующих языков пламени.

    — Даррен, я… я не могу сейчас позволить себе этого, — тихо сказала я, стараясь не встречаться с его глазами. — Не сейчас, когда всё так… ненадёжно.

    Он наклонился ближе, его тёмные глаза смотрели на меня с такой интенсивностью, что я почувствовала, как моё сердце снова забилось быстрее.

    — Эйлин, — позвал Даррен. — Ты ведь тоже это чувствуешь, разве нет? Эту связь между нами. Она была с самого начала. Или ты скажешь, что я ошибаюсь?

    Я сглотнула, ощущая, как его слова бьют точно в цель. Он был прав. Эта связь, это странное притяжение, которое я не могла объяснить, возникло ещё в тот момент, когда я впервые увидела его — тогда, в хаосе битвы, когда он, в облике волка, напал на Бертрама. Я тогда дрожала от страха, приняв это чувство за предчувствие опасности. Но теперь, глядя на него, уже не была так уверена.

    — Нет, ты не ошибаешься, — призналась тихо, глядя на свои руки. — Я почувствовала… что-то. Ещё тогда, когда ты ворвался в поселние Драконов. Но я думала, это страх. Я думала, ты… — Я замялась, подбирая слова. — Что ты хотел убить меня.

    Даррен медленно кивнул, словно соглашаясь с чем-то, что ему самому было тяжело признать.

    — Так и было, — сказал он, и его голос был полон горечи. — Я так и собирался поступить, Эйлин. Я думал, что ты поддерживаешь плана Бертрама, что согласна с его воззрениями. Но когда наши взгляды встретились… — Он замолчал, опустив голову, и его пальцы сжались в кулак. — Я понял, что никогда не смогу причинить тебе вреда.

    Я посмотрела на него, чувствуя, как внутри меня борются сомнения.

    — Но ты нападал на меня, — возразила я. — Дважды, Даррен. Почему?

    Он поднял взгляд, и в его глазах было столько искренности, что я невольно затаила дыхание.

    — Потому что не хотел признавать правду. Не хотел

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки