LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие глаза - Элси Сильвер

Дикие глаза - Элси Сильвер

Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 20:07, 01-07-2026
Дикие глаза - Элси Сильвер
01 июль 2026

Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 103
    Перейти на страницу:
    я смотрю на ее безупречную костную структуру, тем больше я чувствую себя троллем, который только что выполз из-под моста.

    — Привет, — осторожно осмеливаюсь я. — Я... не отсюда.

    Молодец, Скайлар, ты неловкая идиотка.

    — Ты… — Я знаю вопрос, даже когда она замолкает. Ее глаза в шоке бегают по мне.

    С полным ртом Черри все равно с энтузиазмом выдавливает: «Уходи!», и я изо всех сил стараюсь не съежиться.

    — Извини, она голодная, — неуверенно говорю я, пока Черри отрывает еще один кусок банана, который я держу.

    Боже. О чем сейчас думает эта женщина? Дверь открывает помятая Скайлар Стоун с грубым попугаем, который роняет кусочки банана мне на рубашку, пока мы разговариваем.

    — Я просто… — Она шевелится, заглядывая в дом. — Я ищу Уэста. Он дома?

    — Да, то же самое. Я тоже его ищу.

    Ее глаза сужаются, как будто она задается вопросом, не обманываю ли я ее, и мои щеки горят, когда с моих губ слетают новые объяснения.

    — Я просто у него дома, потому что мы друзья. Понятия не имею, где он. Я проснулась, а его здесь нет.

    Она поджимает губы, и я понимаю, как сильно я все испорчу. Его объяснение о друзьях вчера вечером всплывает в моей голове.

    Это. Это то, чего я не хотела.

    — Нет. Нет. Мы настоящие друзья. Типа друзей в разных комнатах.

    Великолепная женщина, кажется, не может найти слов. Вероятно, потому что я звучу как неуклюжая идиотка. И выгляжу так, будто меня ударили головой об стену. Я собираюсь прояснить ситуацию — снова — когда глубокий баритон Уэста раздается со стороны террасы.

    — Бри.

    Ненавижу, как знакомо звучит ее имя на его губах. Она так нетерпеливо разворачивается.

    Я знаю этого мужчину уже два дня, и я мгновенно начинаю ревновать. Это смешно.

    Чтобы скрыть это, я широко улыбаюсь. Судя по наклону головы, которую мне дает Уэст, это, должно быть, странная чертова улыбка. Но что поделать.

    Он улыбается мне в ответ, но она прихорашивается, как будто это предназначалось ей.

    — Я волновалась за тебя после того, как ты вчера отменил встречу.

    Он широко разводит обе руки, приближаясь к крыльцу. Это лишь демонстрирует его невероятную ширину. Вены, которые проходят по всей длине его толстых рук. Бронзовая кожа, выглядывающая между верхом его джинсов и низом его рубашки.

    — Все в целости и сохранности.

    Женщина оглядывается на меня, а затем на Уэста. Она явно пытается понять, что происходит.

    Я не хочу ничего, кроме как сбежать. Я знаю этот тип драмы, и я не хочу в ней участвовать.

    Им может понадобиться секс для примирения, и как бы меня это ни выворачивало, я решаю дать им пространство.

    Потому что мы с Уэстом друзья, а не приятели, и я не хочу быть занудой.

    — Пойду, — я неловко направляю палец-пистолет в сторону бунгало, — покормлю Черри.

    — Покорми Черри! — повторяет она, подпрыгивая на моем плече.

    Я прохожу мимо Бри, сбегаю по ступенькам, ступаю на траву и бегу к безопасности.

    Но не раньше, чем Черри успевает пронзить меня на пути мимо застывшей фигуры Уэста. Ее прощальный «К черту тренера с толстыми бедрами!» заставляет меня торопиться вперед с красным как свекла лицом и молиться о том, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком.

    Мне действительно нужно поговорить по душам со своей птицей о границах.

    * * *

    Оставшись одна в бунгало, я открываю свой ноутбук. Я думаю, что, поскольку у меня нет телефона, мне, возможно, стоит чаще проверять свой почтовый ящик.

    Приходят письма от моего агента Джерри. Темы писем варьируются от возможных интервью до одного особенно тревожного: «Список возможных дат». Как будто я выбираю пару обуви с тщательно отобранной полки.

    Меня от этого тошнит.

    Но именно письмо в самом верху моего почтового ящика смывает любую тошноту. Отправитель — некто Уэстон Белмонт. А в теме письма написано «СРОЧНЫЕ НОВОСТИ!»

    С любопытством и удивлением я открываю письмо.

    СРОЧНЫЕ НОВОСТИ: Провинциальный придурок извиняется за то, что выбросил телефон Скайлар Стоун в озеро.

    Я фыркаю. Вот и все.

    Я думаю написать ему в ответ, но понимаю, что не знаю, что сказать. Вместо этого я просто ухмыляюсь экрану, купаясь в сиянии самого очаровательного извинения в мире.

    Стук в дверь пугает меня, и я немедленно иду открывать, тайно надеясь, что это Уэст и что он не проводит время с Бри.

    Я рывком открываю дверь. И вместо этого сталкиваюсь лицом к лицу с его сестрой.

    — Я принесла спортивный костюм! — весело объявляет Рози от входной двери барака. А затем: — О, боже, твой нос.

    Я смущенно тянусь к нему.

    — Неужели все так плохо?

    — Нет, — говорит она, качая головой. — Просто застал меня врасплох. Что случилось? Ты пыталась погладить другого медведя? — Она невозмутимо шутит, но блеск в ее глазах выдает ее.

    Есть что-то такое обычное в том, чтобы так подшучивать. И все же, люди обычно не дразнят меня.

    Я решаю, что мне это нравится.

    — Да. Он ударил меня по носу сильнее, чем я рассчитывала.

    Она ухмыляется моему игривому сарказму, когда я протягиваю руку и беру у нее сложенную стопку розовой ваты.

    — Нет, вчера я помогала Уэсту на футбольном матче Эмми, и какой-то ребенок случайно пнул мяч мне прямо в лицо.

    — О нет. — Она подходит ближе, осматривая его с обеих сторон. — Ну, если это хоть как-то утешит, ты все еще чертовски горяча.

    У меня в горле застревает шокированный удушающий звук.

    — Нет, я имею в виду, серьезно, я бы хотела выглядеть так с синяками на лице. — Теперь она откидывается назад, ухмылка играет на ее лице. — Бедный Уэст.

    Ее комментарий сбивает меня с толку, и я киваю головой.

    — Бедный Уэст? — Она не отвечает, поэтому я рискую: — Потому что мне пришлось остаться у него

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки