LoveRead.info » Книги » Романы » Обманутое время - Нора Робертс

Обманутое время - Нора Робертс

Книгу Обманутое время - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 12:48, 08-05-2019
Обманутое время - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Обманутое время - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Космического дальнобойщика Калеба Хорнблауэра отбросило в прошлое. Его звездолет приземлился в труднодоступной, малонаселенной местности. Едва ли он смог бы самостоятельно выпутаться из этой ситуации, если бы не помощь Либерти Стоун, живущей поблизости в горной хижине. И все-таки самым большим испытанием для него стала не проблема возвращения в XXIII век, а страсть к красавице Либерти, которая доказала ему, что любовь побеждает время.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Имеешь в виду, что они любовники?

    — Да. — Уилл поморщился. — Она ведь наша дочка.

    — Помню, как ты внушал мне: заниматься любовью — значит самым естественным образом выражать друг другу доверие и нежность. Комплексы по поводу секса нужно искоренить, если люди стремятся к миру и доброй воле.

    — Ничего подобного я не говорил.

    — Нет, говорил. Мы сидели на заднем сиденье твоего «фольксвагена», пьяные в дым.

    Неожиданно для себя Уилл улыбнулся:

    — Ну да… и все получилось.

    — Да, главным образом, потому, что я уже решила, что ты — моя половинка. Ты был первым мужчиной, которого я полюбила, поэтому и поняла, что все правильно. — Каролина протянула мужу руку. — Парень, который сейчас внизу, первый, кого полюбила наша Либби. Значит, с ее точки зрения, все правильно, все так и должно быть. — Уилл хотел возразить, но Каролина крепче сжала его руку. — Мы воспитывали наших дочерей и учили их слушать свое сердце. Выходит, мы ошибались?

    — Нет. — Он положил ладонь на ее живот. — И с этим ребенком мы поступим так же.

    — У него добрые глаза, — тихо сказала Каролина. — Когда он на нее смотрит, в глазах видна его душа.

    — Ты всегда была чрезмерно романтичной. Потому-то я и поймал тебя в свои сети.

    — И удержал там, — прошептала она, прижавшись к нему губами.

    — Верно. — Он потянул ее за резинку свитера, помня, как легко он снимается через голову, и прекрасно представляя, что он увидит под ним. — На самом деле ты ведь не хочешь спать, правда?

    Смеясь, она отклонилась, и оба упали на кровать.

    — Все так странно. — Либби села на траву у ручья. — Подумать только, у моих родителей будет еще один ребенок! Они выглядят счастливыми, да?

    — Очень. — Кэл сел рядом с ней. — Но иногда твой отец бросал на меня исключительно злобные взгляды.

    Она рассмеялась и положила голову ему на плечо.

    — Не сердись. На самом деле он очень милый и добрый… почти всегда.

    — Поверю тебе на слово. — Кэл сорвал травинку. Какое имеет значение, нравится он ее отцу или нет? Скоро он навсегда уйдет из его жизни… и из жизни Либби.

    Либби нравилось сидеть здесь, у воды; ручеек весело журчал по камням. Трава длинная и мягкая, испещренная у самого берега мелкими синими цветочками. Летом над ручьем склонятся сиреневые и белые колокольчики наперстянки. Расцветут лилии и водосбор. В сумерки на водопой будут приходить олени, а иногда и медведь заявится порыбачить.

    Ей не хотелось думать о лете. Хотелось оставаться мыслями в сегодняшнем вечере, когда воздух так же свеж, как и вода; кажется, что он такой же ясный и чистый на вкус. В лесу бегают бурундуки; самых смелых они с Санни, бывало, кормили с рук.

    Даже на самых отдаленных островах и в самой безлюдной местности, куда Либби уезжала в экспедиции, она неизменно вспоминала первые годы своей жизни. И испытывала благодарность за них.

    — Этот ребенок будет очень счастливым, — прошептала она. Вдруг она улыбнулась, так как в голову пришла неожиданная мысль. — Подумать только! У меня, может быть, родится братик.

    Кэл вспомнил о своем брате, Джейкобе, — вспыльчивом, нетерпеливом, бесшабашном.

    — А мне всегда хотелось сестренку.

    — В чем-то с сестрами легче. Но есть и свои недостатки. Например, всегда кажется, что сестра красивее тебя.

    Он повалил ее на траву.

    — Хотелось бы мне познакомиться с твоей Санбим. Ой! — Он потер руку в том месте, где она его ущипнула.

    — Сосредоточься на мне.

    — Кажется, именно этим я сейчас и занимаюсь. — Он подложил руку ей под голову и заглянул в глаза. — Мне придется ненадолго слетать к звездолету.

    Либби храбро посмотрела Кэлу в глаза, стараясь скрыть от него печаль. Нужно притворяться, что здесь нет никакого звездолета — и нет завтрашнего дня.

    — Я так и не успела спросить у тебя, как там все продвигается.

    «Быстро, — подумал Кэл. — Слишком быстро».

    — Я смогу рассказать тебе больше, когда проверю компьютер. Ты извинишься за меня перед родителями, если меня не будет, когда они встанут?

    — Я скажу им, что ты пошел в лес медитировать. Отцу понравится.

    — Ладно. Значит, вечером… — Кэл нежно поцеловал Либби, — я сосредоточусь на тебе.

    — Сосредоточься. И тогда больше тебе ничего не придется делать. — Она обвила его шею руками. — Ты будешь спать на диване.

    — Неужели?

    — Определенно.

    — Ну, тогда… — Он бросился на нее.

    Ночью, когда огонь в камине почти погас и в доме стало тихо, Кэл сидел один, полностью одетый. Он знает, как вернуться. По крайней мере, он знает, как его забросило в двадцатый век и что надо сделать, чтобы попасть назад, в век двадцать третий.

    Осталось починить совсем немногое, в основном мелочи, и он готов к полету. То есть готов формально. А эмоционально… Он разрывается пополам.

    Если бы Либби попросила его остаться… Боже, он боится, что она в самом деле попросит его остаться. Тогда нарушится шаткое равновесие, в котором он сейчас пребывает. Но она не попросит его остаться. Он ведь не может попросить ее полететь с ним.

    Может, когда он вернется и опишет ученым свою экспедицию, они изобретут другой, менее опасный способ путешествий во времени. И тогда он сумеет вернуться сюда.

    Понурив голову, он посмотрел на огонь. Опять фантазии! Либби смотрит в лицо реальности — значит, он тоже будет таким.

    Скрипнула лестница. Кэл вскинул голову — вдруг Либби решила спуститься к нему, — но увидел Уильяма.

    — Что, не спится? — спросил он у Кэла.

    — Ну да. Вам тоже?

    — Мне всегда здесь нравилось по ночам. — Уильям весь вечер внушал себе: он очень любит свою дочь и поэтому постарается вести себя если не дружелюбно, то, по крайней мере, вежливо. — Тишина, мрак. — Он нагнулся и подбросил в огонь еще одно полено. Ввысь полетели искры. — Никогда не думал, что буду жить в другом месте.

    — А я никогда не представлял, что можно жить в таком месте… и не понимал, как тяжело отсюда уехать.

    — Далеко от Филадельфии.

    — Да, очень далеко.

    Уильям сразу уловил мрачные нотки в голосе парня. В юности он и сам таким баловался, по ошибке принимая мрачность за романтизм. Выпрямившись, он достал из бара бутылку бренди и две рюмки.

    — Выпить хочешь?

    — Да. Спасибо.

    Уильям устроился в кресле и вытянул ноги.

    — По ночам я, бывало, сидел здесь и размышлял о смысле жизни.

    — Ну и как? Дошли до смысла?

    — Иногда доходил, а иногда нет.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки