LoveRead.info » Книги » Романы » Нареченная - Кира Касс

Нареченная - Кира Касс

Книгу Нареченная - Кира Касс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 12:00, 27-08-2020
Нареченная - Кира Касс
27 август 2020
Автор: Кира Касс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Нареченная - Кира Касс читать онлайн бесплатно без регистрации

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?Впервые на русском языке!
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
    Перейти на страницу:

    Глава 22

    После отъезда изолтенцев я поняла, что мне больно смотреть на детишек. Я заглядывала им в глаза и тут же начинала гадать, из каких они семей, что ждет их в будущем…

    Забавно, но оказалось, что именно мальчики держатся поближе к родителям и вид у них либо опасливый, либо настороженный. А девочки в основном вели себя так же, как Делия Грейс и я в свое время: они находили подружек, весело болтали и явно ждали от жизни при дворе каких-то приключений.

    Танцы или прогулки вокруг замка в праздничные дни мы именно так и рассматривали – как интересное приключение. И мне становилось жаль девочек в провинции, тех, которым приходилось заниматься делами семьи и работать, которые представления не имели о том, какие ощущения вызывают атласное платье или пируэты танца. Когда прошло потрясение от переезда в покои королевы, я стала чувствовать себя неприкосновенной, словно наконец доказала тем, кто во мне сомневался, что достойна своего положения и это положение измеряется любовью короля.

    У меня было все.

    И тем не менее я была уверена: когда Джеймсон наденет мне на палец кольцо, а на голову – корону, у меня возникнет чувство, что я все потеряла.

    – Миледи? – прозвучал рядом озабоченный голос.

    Я вздрогнула, увидев лорда Истоффа и всю его семью, шедших по коридору в сторону Парадного зала. Я вдруг осознала, что остановилась и засмотрелась на семью, глава которой показывал на прекрасный сводчатый потолок замка. Я встряхнула головой, краснея, и отступила в сторону.

    – Вы чем-то встревожены?

    – Нет-нет, – солгала я, стараясь не слишком долго задерживаться взглядом на Сайласе. – Наверное, после всех недавних волнений с нашими гостями я чуть-чуть растеряна.

    Лорд Истофф улыбнулся.

    – В годы моей юности я не раз и не два испытывал подобные чувства, – заметил он, обмениваясь понимающим взглядом с женой.

    Леди Истофф тепло посмотрела на меня. В ней было что-то такое, вызывавшее у меня желание броситься в ее объятия. Она уехала из родной страны, скорее всего, только ради детей. И если бы я рассказала ей, что моих детей могут использовать как пешки в государственной игре, она поняла бы мою боль.

    – Не беспокойтесь, миледи Холлис, – сказала она. – День коронации уже скоро, так? Скарлет горит желанием начать репетиции танца. Так что впереди нас еще ждут радостные события.

    Я заставила себя улыбнуться:

    – Благодарю, миледи. Да, нужно еще многое подготовить ко Дню коронации. Скарлет, я скоро вам сообщу. Думаю, нам пойдет на пользу, если мы немножко потанцуем.

    Понимающий взгляд Скарлет, озабоченная улыбка леди Истофф и упорное нежелание Сайласа оторвать глаза от пола свидетельствовали о том, что по крайней мере половина этой семьи понимает, что я задыхаюсь от тоски, но никто из нас не мог заговорить об этом.

    – Буду ждать, – сказала Скарлет с коротким реверансом.

    Я в ответ кивнула и пошла дальше.

    Я боролась с желанием и проиграла. Пройдя полкоридора, я оглянулась.

    Сайлас смотрел мне вслед.

    Он чуть заметно улыбнулся, и я ответила тем же. А потом каждый пошел своей дорогой.


    Дорогая Валентина!

    Вы уехали всего несколько дней назад, а я уже скучаю по Вашему обществу. Меня все еще не оставляют мысли о том контракте. Он заставил меня осознать, каково в действительности все то, о чем Вы говорили. Возможно, любовь привела меня к Джеймсону, но эта жизнь будет не такой легкой, как я поначалу надеялась. Узнав о том, как Вы получили корону, я не представляю, кто именно подсказывал Вам, как быть королевой. Но если и так, не могли бы Вы поделиться со мной хотя бы частичкой этой мудрости? С тех пор как Вы уехали, я чувствую себя так, словно погружаюсь…


    – Что это ты пишешь?

    Делия Грейс прошла мимо моего письменного стола слишком близко, чтобы это не могло не обеспокоить.

    – Так, ничего. – Я смяла лист.

    Такое письмо я не могла отправить Валентине. Я знала, что она поймет, но мне нужно найти другие слова, спросить так, чтобы это не выглядело слишком уж жалким, если кто-нибудь сунет нос в письмо.

    – Ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Делия Грейс. – Ты кажешься бледной, как изолтенка. – Она улыбнулась собственной шутке.

    – Немножко устала. Наверное, все эти дни королевского визита измотали меня.

    – Ты можешь врать кому угодно, Холлис, но зря тратишь время, когда пытаешься соврать мне.

    Подняв голову, я посмотрела на нее, а Делия Грейс ответила мне вопросительным взглядом.

    – Ладно. Это просто… – тихо заговорила я. – Я ведь думала, что стать королевой – это нечто прекрасное и веселое. А похоже, у королевы довольно извилистый путь… Не думаю, что хочу именно такой жизни.

    Делия Грейс тоже понизила голос:

    – Тебе придется найти способ справиться со всем этим. И тебе досталась доля получше, чем многим другим. Тебя не выдали за какого-нибудь незнакомца, твои родители не отправили тебя в другую страну, и тебе не двенадцать, чтобы заливаться слезами!

    Я вздохнула. Я и сама знала, что другим приходится куда хуже, когда речь заходит о браке, но это ничуть не уменьшало мою собственную боль.

    Взяв золотые кости, лежавшие на моем столе, я покатала их, а потом спросила:

    – А тебе жаль Валентину?

    – А тебе не жаль? – рассмеялась Делия Грейс. – Когда ты видишь ее мужа, этого старого болвана?

    – Но разве дело только в нем одном? Разве ты не заметила, как она одинока при всем, что имеет? Как печальна? Джеймсон любит меня и будет обращаться со мной гораздо лучше, чем обращается с Валентиной Квинтен. Но ведь есть еще множество разных мелочей, о которых я никогда не задумывалась… Что, если потом, когда он станет старше и его любовь ко мне охладеет, у меня возникнет чувство, будто я – всего лишь вещь, принадлежащая государству? Драгоценная корона заперта в комнате без окон, ее выносят лишь тогда, когда нужно поднять настроение людям, воодушевить их, но зачем еще она нужна?

    Я надолго замолчала, повернувшись к Делии Грейс, надеясь, что она уловила мою мысль, но увидела только порицание во взгляде.

    – Не надо! – сказала она. – Если ты потерпишь неудачу, то и меня за собой потащишь. А мне, Холлис, этого не выдержать, я не смогу.

    – То есть ты просишь меня быть несчастной, чтобы ты сама могла выйти замуж за какого-нибудь уважаемого лорда, который тебе даже не нравится, лишь бы люди перестали болтать о тебе?

    – Да! Это так мучительно! – пожаловалась Делия Грейс, явно готовая расплакаться. – Я всю жизнь прожила среди людей, которые шепчутся у меня за спиной. И у них просто не хватает храбрости бросить оскорбление мне в лицо. Но теперь я старшая фрейлина королевы, и это дает мне шанс стать уважаемой. А ты сама разве не ухватилась бы за такую возможность?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки