LoveRead.info » Книги » Романы » Измена. Месть подают холодной - Рита Ардея

Измена. Месть подают холодной - Рита Ардея

Книгу Измена. Месть подают холодной - Рита Ардея читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 968 0 09:03, 22-12-2023
Измена. Месть подают холодной - Рита Ардея
22 декабрь 2023
Автор: Рита Ардея Жанр: Книги / Романы
+6 6

Книга Измена. Месть подают холодной - Рита Ардея читать онлайн бесплатно без регистрации

— Нам тебя не хватало, — мурлычет сестра, как кошка потираясь о моего мужа. — Присоединяйся, — лениво говорит Эйван, ухмыляясь. Возмущение пронзает меня током. — Что? — очерчиваю я губами, ибо голос парализовало. Как он смеет? За кого он меня принимает? Эйван неторопливо приближается, касается горячими пальцами моего подбородка. — Что слышала. Ты моя жена и должна подчиняться. Раздевайся. *** Брак с огненным драконом принёс мне только боль от измен и унижений, но и развода муж не даёт, угрожая забрать сына. Он думает, что ему удастся сломить меня, но я — истинный ледяной дракон, и моя месть будет особенно холодной и жестокой!

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
    Перейти на страницу:
    Веспула, стараясь не повышать голос — мало ли, кто нас может подслушивать. — Для неистинных драконов чудо вообще родить ребёнка, а уж тем более магически одарённого. Не знаю, как вы обманули судьбу, но это благословение звёзд.

    — В чём благословение? — нервно спрашиваю я. — Ты говоришь, он может погибнуть!

    — Если они выживают, то их магия и способности воистину могут менять мир! Возьми хотя бы махарани: она дракон воды и природы, и это сочетание наградило её силой абсолютной жизни!

    — Если выживают… — тупо повторяю я.

    Веспула хватает меня за руки и заставляет посмотреть себе в глаза.

    — Из-за конфликта стихий дракон у них не просыпается сам и уничтожает тело изнутри. Но чем раньше это заметят, тем проще пробудить его, и тем легче будут последствия. Ингвару ничего не грозит! Мы должны ехать в Академию. Мне нужно оборудование, книги и… небольшая помощь.

    Она выглядит очень уверенной и спокойной, и я выдыхаю.

    — Сколько у нас времени?

    — Я не подгоняю, — Веспула ободряюще улыбается. — Не то чтобы у нас на счету дни или даже недели, да и теперь, когда его суть обнаружена, он всегда будет под контролем. Я не допущу, чтобы твой сын пострадал. Но чем раньше мы начнём полноценное пробуждение химеры, тем лучше это для магического потенциала мальчика.

    — Тогда не будем медлить. Спасибо, Весс.

    Что ж, видимо, сама судьба велит мне убираться из этого дома. Я направляюсь к крыльцу. Мой разум работает остро и чётко, даже зрение и слух, кажется, обострились — действует зелье. Несмотря на ужасную новость, я понимаю, что давно не чувствовала себя так хорошо — в физическом смысле, разумеется. Морально я и так подбита поведением Лисанны, а уж новость об Ингваре…

    Нужно приказать собирать вещи сына.

    Нахожу Кендлика в гостиной, он прислуживает Аделаиде и Эйвану. Вот уж чудесная компания. Но поговорить с мужем мне в любом случае нужно. Наша прошлая беседа не сложилась, но он должен понять всю опасность новости. Это уже не наши ссоры — на кону жизнь ребёнка.

    — Эйван, можно тебя на пару слов?

    — Говори, — буркает он, даже не повернувшись ко мне.

    — Наедине.

    — Здесь все свои. Говори.

    Аделаида с любопытством вытаращивает на меня глаза. Уж эту гадину я точно не хочу вмешивать! Но Эйван так и так расскажет ей всё через пять минут, нет смысла тратить время и силы на препирательства. Мысленно рычу, но вслух спокойно произношу:

    — Нужно отвезти Ингвара в Академию.

    Эйван приподнимает бровь, а затем смеётся.

    — А как же! Уже побежал отдавать приказы кучеру.

    Вздыхаю и терпеливо поясняю:

    — Это не шутки, Эйван. Наш сын химера, его дракон не проснётся сам без помощи. И чем быстрее мы отправимся, тем лучше.

    Эйван искоса смотрит на меня, затем уголок его губ приподнимается в ядовитой ухмылке.

    — Забавно. Сама придумала?

    — Что? — теряюсь я.

    — Повод сбежать и прихватить моего сына с собой, — говорит от, подходя ко мне и цепляя пальцами мой подбородок. — К любовничку собралась?

    — Снова-здорово! — я дёргаю головой, стряхивая его пальцы. — Ты с ума сошёл? Я говорю тебе, что наш сын в опасности, по-твоему, я бы стала врать о таком?

    — Но ведь Ингвар совершенно здоров, — причмокивает свекровь. — Весёлый, ладный мальчик. Да и вообще, душечка, с чего ты взяла, что он химера?

    — Я сама видела пламя и лёд на его руках!

    В глазах свекрови я вижу странный блеск. Она расплывается в довольной улыбке.

    — Потрясающе. Наш мальчик уникален! Вот что значит, плод истинной любви!

    — Это так, но… — начинаю я, относя это к первой части фразы, и осекаюсь, слыша продолжение. Что она сказала? Я недоумённо смотрю на свекровь, но она не замечает моей реакции.

    — Нечего ему делать в Академии! — отрезает Аделаида. — Его там на опыты разберут по кусочкам.

    — Мама права, — кивает Эйван.

    — Ну разумеется, — бормочу я.

    — Я сама позабочусь о внуке! — чуть ли не мурлычет свекровь. — Заодно пообщаюсь с алли Весс.

    Она встаёт и выходит из комнаты. Я беспомощно смотрю на Эйвана.

    — И ты доверишь своей маме жизнь нашего сына? Она же не лекарь, Эйван! Она даже твою руку вылечить не смогла.

    — А ты лекарь, чтобы ставить диагнозы? — закатывает глаза он. — Всё это кажется просто паникой на ровном месте. Ингвар выглядит здоровым.

    — Когда он начнёт выглядеть больным, будет поздно! — пытаюсь донести до него хоть каплю здравого смысла я. — Ты не доверяешь специалистам Академии, но почему ты так уверен, что для твоей мамы он не подопытный кролик?

    Глаза Эйвана вспыхивают. Я задела святое.

    — Что тебя вечно тянет в Академию? — шипит он. — Посиди дома, хватит придумывать причины сбежать. Я говорил тебе уже: ты не украдёшь моего сына!

    С языка готово сорваться множество слов. За Ингвара я готова биться. Но зелье заставляет меня соображать быстрее. Я прикидываю вариант, в котором я намертво ссорюсь с Эйваном и Аделаидой, вспоминаю, что за сыном следят шпионы императора, и осознаю: открытая конфронтация здесь не поможет.

    Райдена частенько раздражало моё упрямство, а меня бесило то, что он всегда и во всём оказывался прав. А я, благодаря всё тому же упрямству, всегда до последнего отказывалась это признавать.

    Но я расту над собой и учусь признавать ошибки. Безэмоционально улыбнувшись, я киваю мужу.

    — Что ж, твою позицию я поняла, — чопорно говорю я и покидаю комнату.

    Нахожу Руби в её комнате. Подруга смотрит на меня удивлённо, когда открывает дверь.

    — Ты выглядишь так, будто задумала что-то, — говорит она с усмешкой.

    — Так и есть. Но прежде чем я выскажу свои мысли, ответь: почему никогда не упоминался тот факт, что Аделаида преподавала алхимию?

    Брови Руби приподнимаются. Она указывает мне на кресло, а сама садится во второе.

    — Так ведь это было ещё до замужества, под девичьей фамилией. Тогда нравы у драконов Ристайла были ещё более консервативны. Мать мечтала построить карьеру, но на пике успеха её отозвали домой и выдали замуж. Она дико не любит вспоминать те времена. Я сама узнала о её прошлом, можно сказать, случайно.

    — Почему её так спешно выдали замуж? — спрашиваю я напряжённо. — Она встретила истинного?

    — Суженного, — поправляет Руби. — Ты говоришь, как вайшнийка, у нас говорят иначе. Нет, отец не был её суженным. Маму спешно выдали замуж, потому что для женщины её происхождения считалось постыдным быть учёной.

    — И что было дальше?

    — Дальше? — Руби задумчиво возводит глаза к потолку. — Дальше были годы попыток подарить отцу наследников.

    — Долго это длилось?

    — Лет тридцать, вроде? Родила она уже не юной девочкой. Ты же знаешь, у драконов проблемы с потомством,

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки