LoveRead.info » Книги » Романы » Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2 - SWFan

Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2 - SWFan

Книгу Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2 - SWFan читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

159 0 19:04, 28-04-2024
Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2 - SWFan
28 апрель 2024

Книга Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2 - SWFan читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой: Ура! Я попал в мир боевых искусств! Да ещё и с системой Альфонса! Теперь мне просто нужно развивать отношения с вайфу, и я буду получать баллы для прокачки таланта! Система: именно так, вы будете получать баллы, на которые сможете прокачивать свою жену. Герой: Я смогу прокачивать мою жену!.. Стоп, не себя?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
    Перейти на страницу:
    был зелёным, как пальма.

    — Прости, Лу Инь, — вдруг сказала Сима Фэй.

    — Ах? Почему? — удивилась девушка, которая постепенно проникалась успокаивающей атмосферой этого места.

    — Ты никогда не бывала в городе, и тем не менее я повёл тебя в такое людное место. С моей стороны это была преступная небрежность, — вздохнул юноша.

    — Нет, я сама виновата, — быстро ответила Лу Инь и немного поникла; а затем вспомнила, как старший Сима взял её за руку, и покраснела. Девушка тайно посмотрела на свою ладонь, на которой, казалось, всё ещё пылала метка его прикосновения, и почувствовала, как тёплый… или холодный, она не могла сказать точно, трепет пробегает по всему её телу.

    — А вы раньше бывали в городе? — быстро спросила девушка.

    С недавних пор она училась не просто замолкать во время смущения, но «менять тему».

    — Да, но только не в столице. Моя родина немного меньше, — ответил Сима Фэй.

    — Вот как… Там, эм, где живёт ваша семья?

    — Отец и мать.

    — Можете про них рассказать? — невольно проговорила девушка.

    Были три причины, почему она об это спросила.

    Во-первых, у неё самой никогда не было отца и матери, только бабушка Лу, и хотя Лу Инь никогда не желала об этом и любила свою воспитательницу, ей всё равно было немного (самую крохотную малость) интересно, как живут обыкновенные семьи.

    Другая причина была в том, что ей хотелось больше узнать про самого Сима Фэя. Сперва Лу Инь видела в нём парагона; потом, замечая некоторые особенности его характера, её мнение стало постепенно меняться, но вовсе не в худшую сторону. Теперь она считала Сима Фэя удивительным, загадочным и немного непонятным человеком. Она видела в нём тайну и невольно, сама того не замечая, стремилась её разгадать.

    Наконец Лу Инь вдруг стало интересно, как живут женатые люди.

    Пара.

    Из мужчины и женщины…

    Сима Фэй сделал задумчивое лицо, как будто припоминая, а затем ответил:

    — Сложный вопрос…

    — Можете не отвечать, если не хотите, — быстро прибавила Лу Инь.

    — Почему же, я не против, — улыбнулся юноша. — Просто я не уверен в своей способности описать их подобающим образом.

    — Вот как… — растерялась Лу Инь.

    Он была уверена, что старший Сима был великолепным оратором и мог расписать всё что угодно.

    — Да; будет лучше, если ты сама с ними поговоришь, Лу Инь.

    — Я? — удивилась девушка.

    — Всегда проще увидеть своими глазами. После турнира я собираюсь отправиться домой. Если хочешь, можешь присоединиться.

    Лу Инь сморгнула.

    Домой?

    К старшему Сима?

    К его… родителям?

    Но ведь тогда, но это, но…

    Девушка приоткрыла губы, собираясь сказать, сама не зная, что, как вдруг повернулась и посмотрела в небеса. Сима удивился, повторил её действия и прищурился.

    Секунду спустя по улице снизу прокатились удивлённые крики…

    Глава 32

    Посланник от Храма

    — Что это?

    — Ещё одна баржа?

    — Такая большая!

    — Все великие фракции уже прибыли, кто это?

    — Неужели…

    Люди на многочисленных улицах уставились на ясный горизонт. Некоторые щурились; другие показывали пальцами и прятали глаза от слепящего солнца. В небесах над широкой рекой, на которой барахтались сотни маленьких суденышек, медленно разрастался огромный чёрный корабль… Именно так: не баржа. Корабль — громадный флагман, в несколько раз превосходивший по размеру самые большие грузовые суда великих фракций и при этом намного более элегантный, чем даже личное судно Наместника провинции.

    Его поверхность покрывали многочисленные окна с резными ставнями; над пространной палубой переливались кровельные крыши. Сам корабль был чёрным, и над ним реяли не паруса, но громадные знамёна, которые как будто оглашали на всё небо:

    «Храм Тысячерукой Бодхисаттвы».

    Внутреннее убранство корабля было ещё более впечатляющим и напоминало настоящий дворец. Местный тронный зал сиял как драгоценная шкатулка, украшенная золотом, шёлком, который сверкал, как звёздное небо, и брильянтами. Посреди зала переливался трон из драгоценного дерева. Прямо сейчас возле него стояла фигура, облачённая чёрную мантию, которая напоминало одновременно боевую робу и одеяние служанки. Лицо её было спрятано, однако изящные изгибы упругого тела говорили о том, что это была молодая женщина.

    — … Хм! Чего ещё ожидать от захолустья? Даже местная столица напоминает грязную деревню. Не хватает только запаха навоза.

    В голосе девушки звучали презрения и недовольство.

    — Поверить не могу, что вас отправили на такую низменную миссию, госпожа. Искать одарённых воинов среди этого отродья? Смешно. Семнадцать пальцев…

    — Хэнь Фяо.

    — П-прошу прощения, — немедленно переменила тон служанка и опустила голову.

    На престоле рядом с ней восседала прекрасная женщина примерно тридцатилетнего возраста. Её белоснежное тело овевала тонкая и свободная фиолетовая мантия; длинные чёрные волосы заплетались в узел, из которого торчали три золотые шпильки — одну из них венчал алмаз, другую рубин, а третью аметист, — и водопадом ниспадали вниз. Взгляд её фиолетовых полуприкрытых глаз выражал глубокое равнодушие.

    — Даже моя слуга не имеет право говорить дурное про Семнадцать пальцев, — сказала женщина, подпирая голову обратной стороной ладони.

    — Я… понимаю, — низко опуская голову проговорила служанка.

    — Тебе следует помнить, что в политике не бывает правых и виноватых.

    — Но… Прошу прощения, — с горечью вздохнула девушка.

    — Не волнуйся; уже скоро мы вернёмся в Небесные заводи, — заметила женщина. — И разве тебе не интересно посмотреть на мир?

    — Я уже не ребёнок, чтобы копошится среди муравьёв, — буркнула девушка.

    — Для меня ты ещё ребёнок; помню, ты почти отрубила голову повелителю другой провинции.

    — А зачем голова, если

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки