LoveRead.info » Книги » Романы » Черный лебедь - Виктория Холт

Черный лебедь - Виктория Холт

Книгу Черный лебедь - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 01:11, 08-05-2019
Черный лебедь - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Черный лебедь - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа происходит в начале XX века. У главной героини погибает от руки неизвестного убийцы отец — видный политический деятель Бенедикт Лэнсдон. Люси, не успев оправиться от тяжелого потрясения, узнает о смерти своего возлюбленного в экспедиции. Испытывая одиночество, Люси выходит замуж, но неожиданно возвращается ее жених…Книга печаталась под псевдонимом Филиппа Карр.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 99
    Перейти на страницу:

    Я предположила, что очередного визита долго ждать не придется. Так оно и случилось.

    На следующий день сэр Роберт вновь приехал.

    Я прогуливалась по окружающему замок парку, который мне очень нравился. Он был весьма живописен, а обилие кустов, деревьев и рощиц позволяло мне спрятаться от глаз обитателей замка и наслаждаться приятным чувством одиночества.

    Мои мысли перескакивали с одной темы на другую.

    Я думала о Джоэле, поскольку думала о нем постоянно; потом я начала размышлять о том, приведет ли к помолвке очевидное взаимное тяготение между Белиндой и сэром Робертом. Тут я услышала чьи-то шаги, приближавшиеся ко мне. Я была уверена, что это идет Жан-Паскаль, и решила выйти на открытое место, потому что мне очень не хотелось оставаться с ним наедине в роще.

    Я быстро пошла к озеру.

    Он окликнул меня, я остановилась и посмотрела на него.

    — Люси, я надеялся найти вас здесь, — сказал он. — Я видел, как вы сюда идете. Вам нравится этот парк, не правда ли?

    — Здесь очень красиво.

    Под одним из деревьев стояла скамья. Он указал на нее, и мы сели.

    — Я хотел поговорить с вами, — сказал он.

    Мы сидели совсем рядом, и я постаралась незаметно отодвинуться от него.

    — Что вы думаете о сэре Роберте? — спросил он.

    — Я думаю, что это очень приятный молодой человек.

    — Судя по всему, Белинда тоже так думает.

    — Белинда очень… впечатлительна.

    Он улыбнулся:

    — А вы, как мне кажется, нет.

    — Наверное, не в такой мере, как Белинда.

    — Вы думаете, что-нибудь из этого получится?

    — Не знаю.

    — Мне кажется, это весьма подходящая идея. Он завидный жених.

    — Примерно то же я сказала Белинде.

    — Значит, вы уже обсуждали это. Как вы думаете, он ей нравится?

    — Я не уверена, в каком именно качестве он ей нравится; как человек или как завидный жених.

    — А разве эти качества не идут рука об руку?

    — По-моему, не всегда. Впрочем, в этих вопросах я неопытна.

    — Люси, вы меня поражаете. Мне кажется, вы умней, чем стараетесь себя показать.

    — Я ничего не показываю. Я такая как есть.

    — И, с вашего позволения, я нахожу это очень милым.

    — Благодарю за комплимент, — сказала я и взглянула на часы, пришпиленные к моей блузке.

    — Особенно спешить некуда, — заметил Жан-Паскаль. — Мы можем немного поболтать, и у нас еще останется время до завтрака.

    — Вы озабочены делами Белинды? — спросила я.

    — Нет, не слишком. Я думаю, она сама может позаботиться о себе. Мне просто хотелось узнать, что вы думаете об этом несколько бурном ухаживании.

    — Вы считаете это ухаживанием?

    — Ну, в данном случае речь идет об английском джентльмене, а англичане славятся своим благородством.

    — И вы верите в такие обобщения?

    — Нет. Но сэр Роберт вписывается в этот традиционный образ.

    — Да. Я уверена, что он достойный джентльмен.

    — В таком случае, я думаю, может зайти речь о браке.

    — И это вас радует?

    — Это меня не огорчает.

    — И, видимо, вы дадите согласие?

    — У меня такое впечатление, что Белинда всегда предпочитает поступать по-своему и ее не очень волнует согласие других.

    — Вы ее отец, и она, конечно же, хотела бы получить ваше одобрение.

    — Она предпочла бы его получить, но если она на что-то решится и мои пожелания не будут совпадать с ее намерениями, она отбросит все формальности. Не подумайте только, что я осуждаю ее. Мне нравится ее сильный характер. В конце концов, это моя дочь.

    — Тогда вы должны быть очень довольны ситуацией.

    — Я не ощущаю недовольства.

    — Это освободило бы вас от хлопот по устройству ее будущего.

    — Вероятно, вы правы. Я уже раздобыл необходимые сведения о сэре Роберте с помощью моего доброго друга графа. Если дело дойдет до чего-то серьезного, я смогу узнать больше, но пока все говорит в его пользу.

    — Ну что ж, кажется, сэру Роберту очень повезло… как и вам.

    — Говорить с вами, Люси, сплошное удовольствие.

    Вы очень сдержанны, почти кротки. Однако на самом деле вы смелая девушка, и это побуждает меня к разговору с вами. Кстати, вы не видели больше этих людей?

    — Каких?

    — Тех, с которыми вы познакомились на пароходе и у которых недавно пили кофе?

    — Нет.

    — Они оказали вам гостеприимство. Не хотите ли, чтобы я пригласил их сюда?

    — Это очень любезно с вашей стороны. Я уверена, что это очень обрадует их.

    — Так давайте пригласим их на ленч. В конце концов, за гостеприимство следует расплачиваться.

    Я обрадовалась возможности новой встречи с братом и сестрой. Знакомство с ними оказалось очень приятным. За такой короткий срок мы сдружились, и мне нравилось чувствовать, что поблизости у меня есть друзья.

    — Стычек с Дьяволом больше не было? — спросил Жан — Паскаль.

    — Нет. Я теперь очень осторожна и не подхожу слишком близко.

    Он бросил взгляд на озеро, и как раз в этот момент в поле его зрения появилась пара лебедей.

    — Они так грациозны, так безупречно красивы, — заметила я.

    — Никогда не поверишь, что в таком совершенном создании может таиться такая ненависть, — сказал Жан-Паскаль. — Не забывайте внимательно следить за ним, потому что он атакует неожиданно. Несколько лет назад он напал на одну их служанок. Она ослепла на один глаз.

    — Какой ужас! Благодарю вас за то, что вы пришли на помощь.

    — Тогда вы не были подготовлены, но на будущее помните, что лебеди как и некоторые люди — вовсе не таковы, какими они кажутся.

    — Что ж, я надеюсь, что таких, как Дьявол, немного.

    Он склонился ко мне и взял меня за руку.

    — Тем не менее, Люси, берегитесь в этом мире дьяволов, — сказал он.

    Я была озадачена, и он снова улыбнулся мне:

    — Я всегда буду под рукой, как только понадоблюсь вам.

    Нечто подобное он уже однажды говорил. Видимо, мне все-таки следовало быть благодарной ему. Он, безусловно, спас меня от лебедя, он оказал мне гостеприимство под крышей своего замка; а теперь он был готов принять двух незнакомых людей только потому, что они проявили по отношению ко мне некоторую любезность. Да, мне следовало быть благодарной ему, но я никак не могла избавиться от этого неприязненного чувства.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки