LoveRead.info » Книги » Романы » Лавандовое утро - Джуд Деверо

Лавандовое утро - Джуд Деверо

Книгу Лавандовое утро - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 14:19, 08-05-2019
Лавандовое утро - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Лавандовое утро - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Не могу дождаться, когда прочту эту книгу.

    — Тебе-то зачем? В твоем возрасте поздно заводить детей.

    — Дед, с каждой минутой ты заставляешь меня чувствовать себя все лучше и лучше.

    — Надо всегда оставаться счастливым, — сказал Дэвид, когда они остановились у лунки, в которую закатился мяч. — Скажи, почему ты сегодня не в настроении?

    Люк засунул руки в карманы брюк.

    — Да так… Просто захотел приехать и повидать тебя.

    Дэвид размахнулся и ударил по мячу. Затем они пошли по полю в том направлении, куда полетел мяч, и Дэвид взглянул на внука:

    — Хорошо, теперь скажи мне, какая она?

    — Ты о Джоселин?

    — Да. О девушке Рамзи.

    — Она не де… — Люк прервался на полуслове и вздохнул. — Джоселин — прелестная девушка.

    — Да? Прелестная? И где же страсть? Разве ты не хочешь ее трахнуть?

    — Меня тошнит от вульгарных предков.

    — О, конечно. Твое поколение знает о сексе все, не то что мы. Кстати, если ты не знаешь, твоя бабушка и я…

    Люк поднял руку, останавливая его:

    — Даже не думай рассказывать, что натворили ты и Мэри Элис Уэшли. Об этой истории говорят последние пятьдесят лет.

    — Сорок, — поправил Дэвид.

    — Шестьдесят три, но кто считает?

    Дэвид направился к зданию клуба и посмотрел на внука:

    — Ну так что не дает тебе покоя? Что заставило тебя проделать столь долгий путь в Уильямсберг?

    — Долгий? Всего десять миль, — пожал плечами Люк.

    — Пусть так. Но ты не часто приезжаешь, — сказал Дэвид, размахнулся и, точно поддев мяч клюшкой, направил его в нужном направлении. Затем добавил: — Она спрашивала обо мне?

    — Пока нет, но сегодня она была очень расстроена. Выяснилось, что мисс Эди не оставила ей денег.

    — Я знаю, Эди помогал Алекс. Или, скорее, он субсидировал Бертрана и дал Эди денег, чтобы она могла уехать.

    — Рамзи вел дело о наследстве, но не мог предположить такой поворот. Я имею в виду отсутствие денег.

    — Да, мы все договорились лгать последующему поколению. Бену нужно было узнать правду от отца до того, как он умер.

    — Я думаю, он пытался, но дядя Алекс не рассказал бы. — Люк пытливо смотрел на деда, пока они шли по полю. — Итак, что же это за правда?

    — Есть несколько моментов, о которых рассказывать не стоит. Кое-что нужно сохранить при себе. — Дэвид поднял руку, когда Люк попытался возразить. — Что случилось тогда, не имеет отношения к тому, что происходит сегодня.

    — За исключением отсутствия денег у Джоселин.

    — Да. Но у кого из нас они были в этом возрасте?

    — Она получила этот чудовищный дом, о котором вынуждена заботиться, и это съест все ее деньги.

    — Тогда пусть выходит за Рамзи. Он богатый.

    — Но… — Люк замолчал, не закончив предложение.

    — Но что? — допытывался дед. — Тебе не кажется, что они хорошая пара? Деньги Рамзи и старый дом Харкортов? Лучше не придумаешь…

    — Я не уверен, что они подходят друг другу.

    — Из того, что я слышал, они созданы друг для друга. Они превратят дом в рентабельный объект для туристов. Самый лучший во всем Уильямсберге.

    — Самый лучший… Кому это нужно? — Люк сунул руки в карманы, когда дед ударил по очередному мячу. — Что ж, они устроят там бассейн, и дети больше не будут купаться в пруду.

    — Этот пруд всегда был грязной лужей, — сказал Дэвид, направляясь к очередной лунке. — Глубиной в три фута и весь загажен утиными какашками.

    — Может, стоит почистить его и получить хорошее удобрение?

    — Я тоже так думаю. Разве можно позволять детям плавать в этой луже?

    — Мне в свое время вообще было все равно, — сказал Люк.

    — Ты всегда был чудиком, мой дорогой мальчик. Ты не любил сидеть дома.

    — Как и Рамзи.

    — Нет, он был послушным. Всегда чистенький и опрятный. Когда вы возились в грязи, ты прыгал и валялся, а Рамзи…

    — Тихо сопя, лепил маленькие куличики.

    — Именно это я и хотел сказать. Он и Джоселин подходят друг другу. Их дом мог бы стать самым красивым во всей округе, а дети всегда были бы чистенькими, ухоженными, с хорошими манерами.

    — Почему это вселяет в меня такой ужас? — промямлил Люк.

    — Понятия не имею.

    Люк пристально посмотрел на деда:

    — Ты смеешься надо мной?

    — Ага… — Он улыбнулся. — Даже не помню, когда я так веселился?

    — Спасибо, дед. Ты славный парень. У меня тоже отличное настроение.

    — Вот и чудненько! Когда снова захочешь повеселиться, дай мне знать. Я всегда готов составить тебе компанию.

    Он сунул клюшку в сумку, которую нес Люк.

    — Вот так. А теперь пойдем, перекусим и поговорим.

    — Поговорим? Не слишком ли много разговоров, может, проще выписать мне антидепрессант? Кроме того, уже пятый час. Поздновато для ленча.

    Дэвид состроил гримасу, глядя на внука.

    — Если ты не прекратишь свое нытье, я отвезу тебя к Мэри Элис и расскажу ей, что у тебя депрессия, и она будет донимать тебя, пока ты не расскажешь ей о своей детской травме и об Ингрид.

    Услышав это имя, Люк сразу потемнел лицом и отступил.

    Минуту спустя Дэвид сел в багги[6] вместе с другими игроками, и они поехали к зданию клуба. Люк молчал, пока они усаживались за стол в углу ресторана, а дед заказывал чай, сандвичи и пару порций виски.

    — Прекрасно, — одобрил Дэвид, — а теперь расскажи мне, зачем ты притащился сюда и о чем хотел меня спросить?

    — Как мне кажется, существовала большая разница между представлениями людей о мисс Эди и тем, какая она была на самом деле.

    — Ты говоришь об отсутствии денег или о том факте, что мы с ней разорвали помолвку, прежде чем уйти на Вторую мировую войну?

    Люк смотрел на деда с открытым ртом.

    — Разорвали помолвку? — прошептал он.

    — Вы, молодые люди, так удивляетесь, как будто до вас люди никогда не имели секретов? Ты забыл, что я был городским врачом? В шестидесятые в городе была вспышка гонореи, и я знал, кто кого заразил. Но никогда не сказал ни слова. А там были…

    — Что представляла собой мисс Эди в реальности? — спросил Люк, перебивая деда.

    — Образец совершенства, — не задумываясь, ответил Дэвид. — Во всем. Никогда ни один волосок не выбивался из прически. Никогда не произнесла ни одного слова, о котором бы пожалела. Сильная, целеустремленная натура, всегда знающая, чего хочет.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки