LoveRead.info » Книги » Романы » Невинное развлечение - Джулия Куин

Невинное развлечение - Джулия Куин

Книгу Невинное развлечение - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 21:05, 08-05-2019
Невинное развлечение - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Невинное развлечение - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Оливия Бевелсток ни секунды не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди…Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона…Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, Забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Были ночи, когда мне казалось, что я готов убить за чашку горячего чая.

    — Полагаю, было немало ночей, когда вам приходилось убивать.

    Гарри взглянул на князя:

    — В разное время я владел саблей, винтовкой и штыком. На войне приходится убивать.

    — Вы говорите так, будто это доставляло вам удовольствие.

    Губы князя изогнулись в едва заметной усмешке.

    — Иногда зло необходимо, чтобы расцветало добро, не так ли?

    — Вы фехтуете, сэр Гарри?

    — Не так чтобы очень хорошо, но сносно.

    Это было правдой. В колледже Хесслуайт у них не было тренера по фехтованию. Поэтому саблей он владел лучше, но использовал ее для нападения, а не в турнирах. Он был не очень силен в защите, но зато знал, как действовать в нападении.

    Оливия взяла чашку из рук появившейся Мэри.

    — Сэр Гарри, вы ведь пьете чай без сахара, не так ли?

    — Вы это помните, — пробормотал он.

    Она улыбнулась ему, и от этой настоящей улыбки на него будто повеяло теплым ветерком. Он почувствовал, что тоже улыбается. Они смотрели друг на друга, и на какое-то мгновение они остались в этой комнате одни.

    Однако она тут же отвернулась, пробормотав что-то насчет чая. Она наливала чай, а он сидел, завороженный движениями ее прелестных рук. Иногда ее жесты были резковаты, и ему это даже нравилось. У каждой богини должен быть хоть один недостаток.

    Она подняла глаза и увидела, что он за ней наблюдает. Она снова улыбнулась, и ему пришлось сделать то же самое, и…

    А потом этот чертов князь открыл рот.


    Глава 13

    Пока Оливия разливала чай, она сформулировала в уме пять достоинств, какие ей определенно нравятся в сэре Гарри Валентайне:

    улыбка,

    остроумие,

    чувство юмора,

    глаза,

    то, что он согласен говорить с ней через окно.

    — Владимир! — неожиданно гаркнул князь, так что Оливия вздрогнула.

    Телохранитель тут же подошел к князю, который отдал ему какой-то приказ на русском языке. Владимир пробурчал что-то в знак согласия, а потом добавил еще несколько неразборчивых предложений.

    Оливия взглянула на Гарри. Тот нахмурился.

    Владимир издал еще один нечленораздельный звук и вернулся в свой угол. Гарри, наблюдавший за этим обменом репликами, посмотрел на князя и сказал:

    — Он весьма удобен.

    Князь ответил со скучающим видом:

    — Я не понимаю, что вы имеете в виду.

    — Он подходит к вам, он уходит, делает все, что вы скажете…

    — В этом его работа.

    — Разумеется. — Гарри еле заметно пожал плечами. — Я и не имел в виду ничего другого.

    — Особ, имеющих отношение к царской семье, в путешествиях всегда должен кто-то сопровождать.

    — Полностью с вами согласен, — ответил Гарри, но его благожелательный тон, казалось, все больше раздражал князя.

    — Ваш чай. — Оливия протянула Гарри чашку. Он поблагодарил ее, прежде чем отпить глоток.

    — Я пью такой же чай, как сэр Гарри, — сказала Оливия. — Раньше я пила его с сахаром, но потом поняла, что от него чай теряет свой вкус.

    Гарри посмотрел на нее с удивлением, но Оливия ничуть не смутилась. Давно она не вела столь странной беседы, говорило выражение ее лица. Было очевидно, что мужчины еле терпят друг друга, но ей и раньше приходилось бывать в гостиных, где люди вели себя точно так же. Но сейчас это было слишком ощутимо.

    И хотя ей хотелось думать, что причиной была ревность, она не могла отделаться от мысли, что происходит нечто совершенно другое.

    — Я еще сегодня не выходила, — сказала она, поскольку разговор о погоде всегда был отвлекающей темой. — Тепло?

    — Думаю, что пойдет дождь, — сказал князь.

    — Для вас Англия — это дождь, не так ли? Если идет не просто дождь, то льет, как из ведра. А если не льет…

    Но князь уже остановил свое внимание на Гарри:

    — Где ваш дом, сэр Гарри?

    — С недавних пор — по соседству, — весело ответил Гарри.

    — Я считал, что английские аристократы живут в своих огромных поместьях.

    — Это так, — любезно подтвердил Гарри. — Но я живу в скромном доме.

    — Как вам чай? — в отчаянии вмешалась Оливия.

    Мужчины буркнули в ответ что-то односложное и невразумительное.

    — Но вас называют «сэром».

    — Верно. — Было видно, что Гарри ничуть не заботит отсутствие высокого статуса. — Но я не принадлежу к высшему светскому обществу. Я баронет.

    Губы князя Алексея еле заметно искривились.

    — Баронеты не считаются принадлежащими к высшей аристократии, — пояснила Оливия, бросив на Гарри извиняющийся взгляд. Конечно, со стороны князя было грубостью подчеркивать более низкий статус Гарри, но приходилось делать скидку на разницу в культурах.

    — А что такое «баронет»? — не унимался князь.

    — Нечто промежуточное, — вздохнул Гарри. — Нечто вроде чистилища, на самом деле.

    — Я не понимаю, о чем он говорит, — сказал князь, оборачиваясь к Оливии.

    — Он имеет в виду — по крайней мере я так думаю… — Она бросила на Гарри обиженный взгляд, потому что не понимала, с какой целью он все больше и явно намеренно раздражает князя. — Я думаю, что баронеты все же относятся к аристократии, поскольку имеют титул. Поэтому его и называют «сэром».

    Было видно, что князь все еще не понимает, так что Оливия продолжила объяснение:

    — Ниже королевских особ по рангу идут герцоги, маркизы, графы, виконты и, наконец, бароны и баронеты.

    — Боже, как низко. Между нами и такими, как вы, просто пропасть. — Гарри уже просто веселился.

    Князь лишь на мгновение остановил свой взгляд на Гарри, но этого было достаточно, чтобы прочесть в этом взгляде презрение.

    — В России аристократия составляет костяк общества. Без наших великих семей страна распалась бы.

    — И у нас многие так думают, — вежливо откликнулась Оливия.

    — Произошла бы… как это по-английски…

    — Революция? — с усмешкой подсказал Гарри.

    — Настал бы хаос? — предположила Оливия.

    — Хаос. Да, именно хаос. Революции я не опасаюсь.

    — Нам всем не мешало бы поучиться на примере французов, — сказал Гарри.

    Глаза князя блеснули недобрым огнем.

    — Французы оказались глупцами. Они предоставили буржуазии слишком много свобод. Мы не совершим такой ошибки у нас в России.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки