LoveRead.info » Книги » Романы » Кольца Афродиты - Аманда Квик

Кольца Афродиты - Аманда Квик

Книгу Кольца Афродиты - Аманда Квик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

664 0 22:21, 08-05-2019
Кольца Афродиты - Аманда Квик
08 май 2019
Автор: Аманда Квик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Кольца Афродиты - Аманда Квик читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственно погибает любимый дядюшка очаровательной писательницы Беатрис Пул, а сама она неожиданно оказывается втянутой в полные опасностей поиски загадочного сокровища — колец Афродиты. И тут в жизнь Беатрис врывается страстная любовь — к эксцентричному аристократу Лео Дрейку. Но и чувства, и даже жизнь влюбленных оказываются под угрозой, ибо во тьме затаился некто, готовый нанести Беатрис и Лео удар...
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 81
    Перейти на страницу:

    Что касается Лео, то он выглядел как всегда — уверенным и элегантным. Одежда его была в полном порядке, и Беатрис подумала, что это все-таки несправедливо.

    — Фу! — повела носом Кларинда, входя в комнату. — Я думала, что хорошо проветрила комнату после своего последнего клиента. Прошу прощения, что это не так. Вам нужно было открыть окно… Ах вот оно что… — Она бросила взгляд на растерзанный наряд Беатрис и все поняла. — Похоже, вы нашли способ, как провести время без меня.

    Лео шагнул вперед, закрыв Беатрис от взгляда Кларинды.

    — Что удалось тебе узнать в таверне?

    — Да, Кларинда. — Беатрис вышла из-за спины Лео и дружелюбно улыбнулась молодой женщине. — Есть какие-нибудь интересные новости?

    — Так, кое-что. — Кларинда сняла поношенный плащ и кинула его в изголовье кровати, сбросила башмаки и стала массировать затянутую в чулок ступню. — Вы можете успокоиться. Охота на сегодня закончилась. Помощники Джека Джинуилли потеряли к ней интерес, говорят, что туман достал их до печенок. Все вернулись в таверну и подкрепляются элем и джином.

    — Джек Джинуилли? — переспросил Лео.

    — Это извозчик, который пытался вас сцапать. А его дружка зовут Нед Лонгтус. Нед малость туповат, между нами говоря. — Кларинда выразительно постучала пальцем по голове. — Он делает все, что ему скажет Джинуилли.

    — Они тоже вернулись в таверну вместе с другими?

    — Джинуилли вернулся. Но он послал Неда, чтобы тот задержал экипаж, который они бросили на улице, когда погнались за вами. — Кларинда фыркнула. — Вряд ли экипаж будет дожидаться Неда. Это не то место. Придется Джеку Джинуилли украсть еще один.

    — А этого Джека Джинуилли, — медленно спросил Лео, — ты не знаешь, где можно найти?

    Беатрис бросила быстрый взгляд на Лео, но ничего не сказала.

    Кларинда пожала плечами:

    — Не знаю, где он обретается. Но точно могу сказать, где он будет всю ночь.

    — В таверне? — предположил Лео.

    — В самую точку. Ты думаешь, его зря прозвали Джинуилли? Он большущий любитель джина!

    — Понятно. — Лео достал еще несколько банкнот и протянул их Кларинде. — Ты нам очень помогла. А теперь мы пойдем.

    Кларинда развернула деньги веером.

    — За такие деньги вы можете провести у меня всю ночь. — Она подмигнула Беатрис. — Вы оба.

    — Спасибо, но в этом нет необходимости, — сказал, — Поскольку наши преследователи прекратили поиски я думаю, мы сможем благополучно добраться до улицы, где можно будет нанять экипаж.

    Кларинда усомнилась:

    — Вы можете нарваться на каких-нибудь пьянчуг, милорд. Ваша подруга выглядит шибко нарядной, чтобы работать в таком районе.

    Беатрис окинула взглядом свой наряд.

    — Ты совершенно права, Кларинда… А ты не согласишься поменяться плащами? Бери мой, а я возьму твой.

    — Идет. — Кларинда взяла свой плащ и протянула его Беатрис.

    Сделка совершилась в мгновение ока. Беатрис тайком понюхала плащ — от него пахло дымом таверны. Надев его и застегнув под подбородком, она взглянула на Кларинду.

    — Как, сойдет?

    Кларинда погладила свой новый элегантный, отделанный вышивкой плащ, как гладят любимого котенка.

    — Тебе нужно помалкивать. Если кто-нибудь услышит твой разговор, то сразу поймет, что ты не здешняя.

    — Буду об этом помнить, — пообещала Беатрис.

    — Ты просто хихикай да смейся побольше, — посоветовала Кларинда. Она посмотрела на свой новый плащ. — Джентльменам приятно думать, что ты получаешь большое удовольствие от их компании.

    — Даже когда тебе это совсем противно? — спросила Беатрис, игнорируя мрачный взгляд Лео.

    — Ну да. — Кларинда распрямила плечи. — Но работа есть работа.

    Беатрис наклонилась к Кларинде:

    — Если ты решишь поменять профессию, подойди к дверям черного хода ателье мадам д'Арбуа. Знаешь это ателье?

    — Это то место, что называют академией? Где учат французскому и готовят на белошвеек или горничных для богатых леди? Как же, знаю. Одна моя подружка пошла туда.

    Сейчас работает в большом доме. Но это не для меня. У меня другие планы.

    — А какие у тебя планы?

    — Беатрис, нам пора идти, — вмешался в разговор Лео.

    — Я не буду долго заниматься своей нынешней работой, — оживилась вдруг Кларинда. — Скоро я скоплю деньжат, чтобы купить «Пьяную кошку». И тогда больше не буду задирать юбку перед каждым мужиком.

    Сердце у Беатрис упало. Она не знала, сколько стоит таверна, но подозревала, что вряд ли такая сумма появится у проститутки, которая занималась своим ремеслом преимущественно в подъездах.

    — Таверна, должно быть, дорого стоит, — осторожно сказала Беатрис.

    — Нам пора идти, Беатрис, — уже от двери сказал Лео. — Немедленно.

    — Старый Том, что живет на другой стороне улицы, собирается уйти на покой, — объяснила Кларинда. — Он говорит, что хочет продать таверну мне.

    — Ты сегодня спасла нам жизнь, Кларинда, — заявила Беатрис. — Его светлость и я от души благодарны тебе. Не правда ли, милорд?

    — Да, конечно. Я уже сказал ей об этом. Беатрис несколько мгновений колебалась. Вдвоем с Люси они были в состоянии обучать молодых женщин, которые к ним приходят, кое-каким манерам и, пусть плохому, французскому, чтобы впоследствии те смогли стать белошвейками или горничными аристократок. Но едва ли у них хватит средств для покупки таверны.

    Однако она знала, кто мог бы это сделать. Она посмотрела на Лео, который, приоткрыв дверь, выглядывал на лестницу.

    — Его светлость настолько благодарен тебе, — сказала Беатрис Кларинде, — что он организует для тебя покупку «Пьяной кошки».

    Последние слова Беатрис привлекли внимание Лео. Он тут же обернулся.

    — Я организую это!

    Кларинда нахмурилась:

    — С чего он станет это делать?

    — Потому что мы оба обязаны тебе жизнью, — объяснила Беатрис. Она выдержала взгляд Лео. — Разве не так, милорд?

    Уголки его рта чуть приподнялись.

    — Совершенно верно. — Он посмотрел на Кларинду. — Обратись по адресу Апкер-Уэллс-стрит, 5. Мой адвокат все оформит.

    Кларинда некоторое время недоумевающе таращилась на Лео, затем обернулась к Беатрис:

    — Это что, такая шутка?

    — Нет. — Беатрис двинулась к двери.

    — Я же сказала, что его светлость и я чрезвычайно тебе благодарны.

    Кларинда тихонько дотронулась до руки Беатрис:

    — Даже не знаю, верить или нет. Беатрис улыбнулась на пороге двери:

    — Тебе пообещал сам граф Монкрест. Ты можешь всецело положиться на его слово.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки