LoveRead.info » Книги » Романы » Жемчужина Сиднея - Паола Маршалл

Жемчужина Сиднея - Паола Маршалл

Книгу Жемчужина Сиднея - Паола Маршалл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 17:57, 17-05-2019
Жемчужина Сиднея - Паола Маршалл
17 май 2019
Автор: Паола Маршалл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Жемчужина Сиднея - Паола Маршалл читать онлайн бесплатно без регистрации

Оставшись одна после смерти отца, Эстер Уоринг — последняя и единственная правительница древнего аристократического рода — оказалась перед выбором: умереть с голоду или пойти «работать» в бордель. И если бы не деловое предложение Тома Дилхорна — бывшего каторжника, а теперь самого богатого человека Сиднея — стать его экономкой и женой...
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
    Перейти на страницу:

    Эстер не должна ничего узнать. Ей сейчас нельзя волноваться.

    Когда Том вернулся домой, ни по его виду, ни по поведению невозможно было догадаться о том, что он стал жертвой нападения. Впрочем, Эстер, с ее обострившимся чутьем поняла, что что-то неладно. Но мудро промолчала.


    Вскоре Джек узнал, что его покушение провалилось, и с горя запил. Но есть ведь и более безопасные способы разделаться с Дилхорном. У Джека есть друзья в Скалах, которые с радостью окажут ему подобную услугу. Так или иначе, он доберется до этого мерзавца.

    Тринадцатая глава

    — Тебя что-то тревожит, Том? — спросила Эстер.

    Они играли в шахматы. С физическими упражнениями давно было покончено. Теперь Эстер с трудом носила свой огромный живот.

    Прекратились шумные игры на свежем воздухе, поездки в каменоломни или на прочие предприятия Сиднея, где все давно уже привыкли видеть рядом с Томом маленькую миссис Дилхорн. Впрочем, Эстер не жаловалась: мужество, приобретенное за месяцы нищеты, не позволяло ей упасть духом.

    Том придумывал для нее развлечения, не требующие усилий. Они играли в карты; Том показывал ей фокусы и раскрывал их секреты. По вечерам Эстер читала ему вслух. Он продолжал советоваться с ней по всем деловым вопросам.

    — Как вы выросли, миссис Дилхорн, — заметил Том однажды вечером. — Теперь вы не просто жена.

    Это была цитата из пьесы, которую они читали накануне.

    — Ты мой партнер, и должна разбираться в делах. Ты можешь заниматься ребенком, но ни в коем случае не посвящай ему всю свою жизнь, потому что ребенок вырастет, и что у тебя останется?

    В последнее время Том начал настойчиво требовать, чтобы она была в курсе всех его дел. Однажды Эстер услышала, как Джозеф Смит просит Тома не взваливать столько забот на беременную жену.

    — Ей-богу, парень, — ответил Том, — если со мной что-нибудь случится, я не хочу, чтобы она попала в число тех невежественных и глупых вдов, которых мошенники так часто обводят вокруг пальца.

    Неужели он опасается за свою жизнь, но почему? Эстер не решалась спросить у него прямо, потому что верила: в более подходящее время он с ней поделится, как это часто случалось раньше.

    Том взглянул на нее.

    — Устали, миссис Дилхорн?

    Эстер покачала головой.

    — Не более чем обычно.

    Чутье Тома не обмануло. Он был уверен, что Эстер заметила перемену в его поведении после покушения, но не решался сообщить ей об угрозе.

    Вместо этого он пробормотал.

    — Может, пора перейти к Гиббону?

    Эстер с улыбкой согласилась и взяла тяжелую книгу, лежащую рядом с ней на столе. Она начала читать ему «Закат и падение Римской империи», и Том заметил, что цинизм Гиббона сродни его собственному. Они выросли в мире, где одним людям приходилось жить в приграничных поселениях, чтобы остальные могли наслаждаться роскошью.


    Хотя Том и ожидал очередного нападения, оно застало его врасплох. Он засиделся допоздна у Уилла Френча и торопился домой к Эстер.

    Немощеные улицы Сиднея были погружены во тьму, и Том заметил нападавших только в последнее мгновение. Он так и не узнал, сколько их было — вероятно, двое или трое, и лишь чудом успел увернуться от удара дубиной, который мог бы оказаться для него роковым.

    Наполовину оглушенный, Том ринулся вперед и использовал пару приемов, которым выучился у живущих в Сиднее японцев.

    Ребром ладони он рубанул хозяина дубины по горлу с такой силой, что тот беззвучно свалился на землю. Затем, развернувшись, лягнул второго головореза в пах. Парень завизжал, как поросенок, и согнулся пополам.

    Уже теряя сознание, Том прислонился к стене ближайшего дома. Третьего убийцу, если он там был, видимо, спугнули голоса припозднившихся гуляк, возвращающихся из заведения мадам Фебы. Офицеры семьдесят третьего полка ковыляли к своим казармам, шатаясь из стороны в сторону и распевая песни.

    Один из них заметил Тома, сидящего у стены.

    — Ей-богу, это Дилхорн, — объявил Паркер. — Пьяный, что ли?

    — На него не похоже, — возразил Пат Рамси, наклонившись и взглянув в помутневшие глаза Тома.

    — Я не пьян, я ранен, — прохрипел Том. — Помоги, Рамси.

    — Боже правый, здесь еще один, — заметил майор Мензес, презрительно толкнув ногой парня с перебитым кадыком.

    — Их двое, не меньше, — пробормотал Том, тяжело опираясь на Пата Рамси.

    — Двое! — воскликнул Пат. — Где же другой?

    Юный Осборн отыскал второго, а майор Мензес осмотрел его.

    — Он чуть не убил обоих, — протянул Мензес, вставая. — Тот говорить не сможет, а этот, считай, евнух. Чем ты его стукнул, Дилхорн? Кирпичом?

    Паркер подобрал дубину, а Пат усадил Тома на невысокую ограду.

    — У него голова разбита и левое плечо, — сообщил он. — Вот, Осборн, поддержи его. А я хочу посмотреть, что Дилхорн с ними сделал.

    Пока один из молодых офицеров бегал за стражей, Пат осмотрел жертв Тома.

    — Просто ради любопытства, Дилхорн, чем же ты их ударил?

    Том посмотрел на Пата. Он был слегка контужен, один глаз уже заплыл, а на лице проявились следы ушиба.

    — Рукой… чуть не сломал ее, и ногой… — Он указал на носок своего начищенного ботинка.

    — Давайте отведем его к мадам Фебе, — предложил Осборн.

    — Нет! — воскликнул Том. — Домой. Эстер волнуется. Двуколка за углом, я смогу править.

    — Она разволнуется еще сильнее, если тебе придется править лошадьми в таком состоянии, — возразил Пат, решив воспользоваться возможностью увидеть изнутри виллу Дилхорнов. — Мы с Паркером отвезем тебя.

    — Я тоже с вами, — добавил Осборн.

    — Нет, парень, места не хватит, — ответил Пат. — Но позже мы тебе все расскажем.

    Увидев, как наполовину оглушенный Дилхорн разделался со своими врагами, Рамси зауважал его еще сильнее. Этот глупец Джек Кэмерон еще легко отделался.

    Они подъехали к вилле Дилхорнов часа в два ночи. Том передал Пату ключи. За дверью их поджидал Миллер с пистолетом в руке и встревоженная Эстер, держащая подсвечник. Двое офицеров помогли Тому войти в прихожую.

    — Том, что случилось? — резко спросила Эстер, подозрительно поглядывая на Стивена Паркера и Пата.

    Том поднял голову.

    — Я не пьян, — с трудом произнес он. — Я обещал тебе, помнишь? — Эта маленькая речь отняла у него столько сил, что ему пришлось навалиться на Рамси всем своим весом. — На меня напали. Друзья отвезли меня домой.

    Паркер не сводил глаз с Эстер. На ней было розовое шелковое кимоно с кремовыми и желтыми ирисами. От слабости ее лицо казалось прозрачным, но оставалось таким же красивым и полным сочувствия.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки