LoveRead.info » Книги » Романы » Семь дней страсти - Виктория Дал

Семь дней страсти - Виктория Дал

Книгу Семь дней страсти - Виктория Дал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 12:38, 08-05-2019
Семь дней страсти - Виктория Дал
08 май 2019
Автор: Виктория Дал Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Семь дней страсти - Виктория Дал читать онлайн бесплатно без регистрации

Неделя пребывания в сельском поместье — вот единственное, что осталось Николасу Кантри, виконту Ланкастеру: скоро он распрощается со своей свободой, чтобы выгодно жениться на нелюбимой женщине.Но неожиданно судьба дарит ему удивительную встречу с Синтией Мерриторп — подругой детства и первой любовью. Чувства, казалось бы, давно забытые, вспыхивают вновь, и ни Николас, ни Синтия не в силах противостоять зову страсти. Однако оба знают: счастье их продлится лишь семь коротких дней и ночей, а дальше каждому придется забыть о любви ради долга и здравого смысла…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
    Перейти на страницу:

    Если Николас уберет Ричмонда, вся ситуация может разрешиться. Разумеется, долг семьи останется и перейдет к наследнику.

    — Вы считаете, Брэм — наследник Ричмонда? — поинтересовался Ланкастер.

    — Возможно, — пожал плечами Камбертсон. — Ричмонд был трижды женат.

    — И овдовел.

    — Я никогда не слышал о наследнике, — продолжал Камбертсон, не обращая внимания на резкий тон гостя, — но понятно, что он родственник.

    — Вы можете разузнать поточнее?

    Ланкастеру не хотелось, чтобы судьба Синтии и ее сестры оказалась в руках человека, у которого нет души…

    — Знаете, он ведь спрашивал о вас, — опять пожал плечами Камбертсон.

    — Кто?

    — Брэм.

    А вот это уже вызывает беспокойство. У Брэма не было никаких причин интересоваться Кантри-Мэнором.

    — И что же он спрашивал?

    — Спрашивал, кто вы и почему вернулись.

    — И что вы ему рассказали?

    — Я ответил, что вы виконт и можете навещать свое имение в любое время, когда вам захочется. Я посчитал, вы скрываетесь от кредиторов.

    — Ну и правильно.

    Хорошая причина, чтобы пребывать на этом безлюдном побережье. Намного логичнее, чем компания с мертвой девушкой, которая на самом деле жива.

    — Итак, — отчим Синтии так громко прочищал горло, что Ланкастер вздрогнул от удивления, — вы сказали ей?

    — Я не понял, простите.

    — Вы передали привидению мои слова?

    Ланкастер видел, как он нервно потирает руки. Ему смешно было отвечать на этот вопрос, но Камбертсон был настроен серьезно.

    — В полночь в темной комнате я прокричал ваши слова, но не могу утверждать, было там в этот момент привидение или нет.

    — Оно не ответило вам?

    — Я почувствовал странное тепло во всем теле.

    — Правда? — удивленно поднял брови Камбертсон. — Доброжелательное отношение?

    — Точно.

    — Это хороший знак, — печально кивнул Камбертсон. — Может, она успокоится, если узнает, что я не сержусь на нее.

    Устав дурачить Камбертсона, Ланкастер сдвинулся на край стула.

    — Не знаете, Брэм все еще здесь?

    — Он сказал, что намерен объяснить мою позицию Ричмонду, поэтому, думаю, он отправился домой.

    — Напишите мне записку, если он появится опять. Я сам зайду. — У двери виконт остановился и посмотрел па старого лакея. — С ним все в порядке? Какой-то бледный у него вид.

    Камбертсон хмыкнул и махнул в сторону лакея рукой. Поэтому Ник понадеялся, что старик спит, но не печным сном.

    Завернув за угол коридора, Ланкастер остановился и повернулся к закрытой двери небольшой столовой, примыкавшей к кухне. Он толкнул дверь ладонью, и она распахнулась, открыв ему яркий квадрат портрета Синтии. Емуказалось, что теперь, когда он знает, кто его автор, портрет будет смотреться по-другому, но он показался ему еще прекраснее. На этот раз, глядя на упрямый подбородок и раскосые глаза, он почувствовал приятное спокойствие.

    Николас наклонился к портрету, чтобы рассмотреть подпись. Манро. Джеймс Манро.

    Подонок он, этот Манро. Но как художник, он сумел уловить эфемерное мерцание красоты Синтии. Ее блестящие глаза. И еще нечто, что определялось не красивой фигурой, а духом. Она была упрямой, по одновременно излучала покой.

    Глядя на портрет, Ланкастер словно почувствовал какой-то щелчок внутри. Он женится на ней, к чертям семью и состояние. Он найдет способ сделать это.

    Брэм уехал, пусть на время, значит, завтра они смогут весь день заниматься поисками клада. Они найдут эти проклятые сокровища, или он умрет в их поисках. И если там действительно клад… Черт, золото, которое поможет купить свободу Синтии, купит и его свободу.

    — Подлец, — прорычала Синтия, когда Ник триумфальным жестом поднял бокал с вином. — Животное.

    — Бедняжка, — ухмыльнулся он в ответ с притворным сочувствием. — Обманутая опытным джентльменом.

    Миссис Пелл качала головой и постукивала рукой по столу.

    — Вы двое ведете себя так, словно играете на деньги вместо бобов. — Она бросила одну карту Нику, потом положила руку на стол ладонью кверху. — Хорошо, что это не так, иначе вы оба разорились бы. Так-то вот.

    Синтия с Ником успели заметить, как последние несколько высушенных бобов переместились в кучку миссис Пелл.

    — Проклятие, — пробормотал Ник и тут же получил замечание от миссис Пелл.

    — Послушайте, милорд. Можно подумать, что вам никогда не доводилось находиться в обществе приличной молодой женщины. Я отправляюсь спать.

    Она развязала фартук и повесила его на спинку стула.

    — Старая я стала, чтобы сидеть позже десяти часов. Спокойной ночи.

    Когда за ней закрылась дверь, Ник вопросительно поднял брови:

    — Приличная молодая женщина?

    Синтия вспыхнула, заметив блеск в его глазах и тихо засмеялась:

    — Ты все-таки подлец.

    — Я счастливый подлец.

    Он сказал «счастливый». Синтия улыбнулась, глядя на свои оставшиеся карты, и бросила их на стол. Она тоже была счастлива.

    Ею овладело беспокойство, пока Ника не было дома. Он уехал серьезным и хмурым, но когда вернулся, был все тем же очаровательным другом, каким она знала его много лет назад. Не изысканным и безупречным, а непринужденным. Счастливым.

    — Нам завтра снова рано вставать, — сказал Ник, и сердце Синтии взволнованно заколотилось в груди в предчувствии наступающей ночи.

    Мощная волна страсти захлестнула ее, вызвав напряжение во всем теле.

    — Тогда лучше лечь спать, — пробормотала Синтия, украдкой поглядывая на него сквозь ресницы.

    Улыбка Ника смягчилась, он потянулся через стол и взял ее за руку.

    — Мы больше не можем делать это, любовь моя.

    «Любовь моя…» Как будто она по-настоящему была его любовью, подумала Синтия. Это все, что она слышала в это мгновение. Она выпрямилась и вырвала руку, изображая стеснение.

    — Что мы не можем больше делать?

    — То, чем мы занимались раньше. Я не могу так…

    — А как можешь? — Синтия прищурилась и наклонилась к нему ближе.

    — Син… — Его беспомощный вид выражал искренние извинения.

    — Прости, Ник, но ты… Ты познакомил меня с восторгом слияния двух тел и теперь не можешь отказываться.

    Я не собирался ни с чем тебя знакомить!

    — Но познакомил, ничего не поделаешь. Может быть, еще бокал вина?

    Ник скрестил руки на груди.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки