LoveRead.info » Книги » Романы » Новобрачная - Джулия Гарвуд

Новобрачная - Джулия Гарвуд

Книгу Новобрачная - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

500 0 12:46, 08-05-2019
Новобрачная - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
+2 2

Книга Новобрачная - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
    Перейти на страницу:

    Нахмурившись, Джейми поглядела на распухшие пальцы раненого, пощупала ему лоб.

    – Кажется, жара нет, – заметила она, – и все благодаря вашим молитвам, отец.

    – Нет, миледи, – возразил священник. – Это вы спасли его. Вас послал нам сам Господь.

    От похвалы щеки Джейми зарделись.

    – Он послал вам грешницу, – ответила она. – Я пропустила сегодняшнюю мессу. – Джейми протянула отцу Мердоку шиллинг. – Я хочу купить индульгенцию, – сказала она.

    – Но, миледи…

    – Нет, отец, – перебила его Джейми, – позвольте мне объясниться прежде, чем вы наложите на меня епитимью. Я проспала мессу потому, что муж не разбудил меня, значит, и он грешен. – Джейми тряхнула головой, откидывая прядь со лба. Отец Мердок завороженно смотрел на нее.

    – Что вы на это скажете? – продолжала Джейми. – Вы со мной согласны?

    Священник не знал, что ответить, с удивлением глядя на эту чудесную маленькую женщину. Ему казалось, что в зал ворвался свежий ветер, а с ним и яркое солнце. Неужели эта женщина сумеет развеять тучи над этим замком, сгустившиеся после смерти Елены? Отец Мердок вспомнил, как Алек смотрел на склоненную над Ангусом жену – с нескрываемым удивлением и… восхищением.

    – Отец, – теребила его Джейми, – почему вы молчите. Что вы скажете о наших грехах?

    – Вы, наверное, очень набожны, леди Кинкейд? – спросил отец Мердок.

    – К сожалению, нет. Не хочу вас вводить в заблуждение: я совсем не так набожна, как наш отец Чарльз. Он очень строгий и часто накладывал на нас епитимью. Однажды он даже заставил Агнес отрезать волосы, после чего она плакала целую неделю.

    – Кто такая Агнес?

    – Одна из моих дорогих сестер, – разъяснила Джейми.

    – Какой же грех она совершила?

    – Уснула во время одной из его проповедей. Отец Мердок едва сдержал улыбку.

    – У нас здесь менее суровые нравы, – сказал он. – Обещаю вам, леди Кинкейд, что никогда не заставлю вас расстаться с волосами.

    – Как жаль, что не вы были нашим священником, – печально заметила Джейми. – Волосы Агнес перестали виться, с тех пор как она обрезала их.

    – У вас большая семья?

    – Нас было пятеро, и все девочки, но старшая, Элеонор, умерла, когда мне было семь, и я почти не помню ее. Затем идут близнецы, Агнес и Алиса, потом Мери и я, самая младшая. Папа воспитывал нас один, – добавила Джейми с гордостью.

    – У вас, наверное, была хорошая семья, – сказал отец Мердок. – Ваши сестры такие же красавицы, как вы?

    – Что вы, они гораздо красивее меня. Мама носила меня под сердцем, когда папа женился на ней. Он потерял жену, а мама овдовела сразу же после свадьбы. Вот они и поженились. Папа всегда относился ко мне как к родной.

    – Должно быть, хороший человек.

    – О да, очень. Я так скучаю по дому!

    – Тогда не будем больше о печальном. Оставьте эту монету себе и истратьте ее на что-нибудь другое.

    – Мне бы хотелось, чтобы вы взяли этот шиллинг, отец. Кто-то должен отпустить грехи моему мужу. Он воин, и ему приходится убивать людей на поле брани. Я знаю его хуже, чем вы, но мне почему-то кажется, что он никогда бы не убил человека без особой на то причины. Я чувствую, что в душе он добрый.

    Тем временем Алек вошел в зал, да так и остался стоять, слушая, как жена печется о его душе.

    – Я согласен с вами, – ответил священник, но, завидев Алека, смущенно замолчал.

    Джейми с облегчением вздохнула:

    – Я рада, что вы такого же мнения, отец. Мне стыдно, что я отнимаю у вас столько времени. Отец Чарльз приучал нас обдумывать каждое слово. Он очень строгий священник, и, по правде говоря, мы вели очень праведный образ жизни.

    У отца Мердока сложилось впечатление, что отец Чарльз был настоящим фанатиком. Ему стало жаль девушку.

    – У нас все гораздо проще, – сказал он.

    – Рада это слышать, но все же я не могу не беспокоиться о душе моего мужа. Отец, мне кажется, мы станем хорошими друзьями. Почему бы вам не называть меня просто Джейми? Как вы считаете?

    – Я считаю, Джейми, что у вас доброе сердечко. Вы – как глоток чистого воздуха в этом мрачном царстве.

    – Да, отец, – вмешался Алек, – у Джейми действительно доброе сердечко, но в этом-то и ее беда.

    Джейми повернулась, чтобы ответить мужу, но онемела от изумления: Алек был наполовину голым. Он напоминал дикаря. Из нормальной одежды на нем была только белая рубашка, закрывавшая верхнюю половину могучего тела, через плечо был перекинут плед, ниспадающий мягкими складками и перетянутый в талии веревочным поясом. Черные протертые ботинки прикрывали лишь часть крепких мускулистых ног. Колени же Алека были голыми и круглыми, как головка младенца.

    Джейми побледнела так, что Алеку показалось: она сейчас упадет в обморок. Выждав, когда она придет в себя, он спокойно поинтересовался, как себя чувствует Ангус.

    – Что? – как во сне спросила Джейми, не в силах отвести взгляда от голых коленей мужа.

    – Я спрашиваю об Ангусе, – закричал Алек, пытаясь вывести жену из ее странного состояния.

    – Ну да, Ангус, – повторила Джейми, продолжая смотреть на его колени.

    – Посмотри мне в лицо, жена! – приказал Алек. Джейми вздрогнула и посмотрела мужу в глаза. Щеки ее были красны, как пламя.

    – И сколько времени тебе понадобится, чтобы привыкнуть к моему виду? – грозно спросил Алек.

    – Какому виду? – Джейми попыталась улыбнуться.

    – Ты всегда будешь отвечать вопросом на вопрос?

    – Ты о чем-то хотел спросить меня? – прошептала Джейми.

    Ее смущение веселило Алека, и он решил подлить масла в огонь.

    – Жена, ты видела меня без всякой одежды и, однако, ведешь себя сейчас как…

    Джейми покраснела еще сильнее и в испуге прикрыла рукой рот.

    – Я не видела тебя голым, муж, а только ощущала. В этом есть разница. – Джейми в испуге прикусила язык и сквозь слезы прошептала: – Как ты можешь говорить такое в присутствии священника?

    Алек возвел глаза к небу. Подумав, что муж раскаивается, Джейми спросила:

    – Так что ты хотел сказать мне?

    – Я хочу поговорить с Ангусом. – Алек направился к кровати, но Джейми преградила ему дорогу.

    – Сейчас он спит. Ты сможешь поговорить с ним позже. Алек не верил своим ушам – его жена ему возражает!

    – Разбуди его! – приказал он. – И прошу, впредь не говори мне, что мне можно делать, а что нет.

    – Почему?

    – Почему?!

    И тут Джейми вспомнила, что Алек обещал ей никогда не выходить из себя в ее присутствии.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки