LoveRead.info » Книги » Романы » Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс

Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс

Книгу Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

730 0 01:10, 09-05-2019
Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Оливия Литтон готова принести себя в жертву, выйдя замуж за герцога Кантервика, лишь бы этот великосветский брак открыл возможность ее младшей сестре обвенчаться с блестящим и красивым Таркуином, герцогом Сконсом.Однако не все так просто. Оливия и не подозревает, сто сама является предметом обожания Таркуина.Так начинается история двух женихов и двух невест, история удивительно смешных и невероятно опасных приключений, запутанных интриг и, конечно, любви — страстной и обжигающей, необыкновенной и счастливой!
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
    Перейти на страницу:

    Оливия наклонилась и поцеловала его в губы.

    — Ты должен гордиться своей верностью. Ты замечательный, Куин.

    — Нет, я глупец. Я должен был остановиться.

    — Не думаю, что мы можем выбирать, влюбляться или нет.

    — Верно. Я согласен с тобой. И я действительно никогда не лгу.

    Она покачала головой.

    — Мне надо вернуться вниз на случай, если Джорджи решит прийти на бал.

    — Я кое-что хотел тебе сказать. — Куин пытался вспомнить, но не мог отвести взгляд от ее полных губ.

    — Ты никогда не лжешь, — ответила она, садясь и отводя глаза. — Это я поняла.

    — Мне бывает непросто понять некоторые слова.

    Оливия обхватила колени руками и уткнулась в них подбородком, с любопытством глядя на Куина.

    — И все же ты один из самых умных людей, которых я встречала.

    — Только потому, что ты не была в университете.

    Оливия хмыкнула.

    — Многие не пожелали бы услышать подобный комплимент и стали бы настаивать, что я преувеличиваю.

    — Как я уже сказал, я никогда не лгу. Вполне возможно, я один из самых умных людей, встреченных тобой. Но это не делает меня самым умным на свете. Вспомни, как я был влюблен в Еванджелину.

    — Это лишь доказывает, что ты тоже человек.

    — Жалкое доказательство, — сухо ответил Куин. — Я просто не смог бы произнести вслух эти клятвы, если бы они ничего для меня не значили.

    — Клятвы? Ах да, клятвы у алтаря.

    — Любить тебя и заботиться о тебе… Пока смерть не разлучит нас.

    — Бедная Еванджелина.

    — Она уже в прошлом. Но я не могу сказать эти слова кому угодно. Они много значат для меня. Они обладают силой.

    — Даже если Еванджелина не уважала их?

    — Да. Знаешь, как она умерла?

    Оливия крепче обхватила колени.

    — Нет.

    — Она собиралась оставить меня. Решила бежать во Францию со своим любовником, этим нелепым существом по имени сэр Бартоломью Фоплинг.

    Оливия закашлялась.

    — Я не шучу. Фоплинг был очень одаренным человеком: мог петь на нескольких языках, танцевать, и у него всегда были выглаженные галстуки. Они взяли с собой Альфи. — Куин замолчал. — И отправились во Францию, хотя собирался шторм. Их предупреждали не садиться на лодку, но Еванджелина подкупила капитана. Она была в ужасе, потому что я преследовал их, боялась, я ее поймаю.

    — Ты уверен, что хочешь это рассказывать?

    — Почему нет? Твоя служанка расскажет тебе то же самое.

    — И ты преследовал ее?

    — Я чуть не загнал лошадь, но опоздал. Ужас в том, что та пристань по-прежнему снится мне. Я не догнал их, передо мной было лишь море в белых барашках пены. Лодка затонула в паре миль от берега.

    Они помолчали.

    — Полагаю, — медленно произнесла Оливия, — будущей герцогине не пристало произносить неприличных слов, особенно когда дело касается умерших. Поэтому, стараясь избегать ругательств, я лишь скажу, что твоя жена, Куин, была дурой.

    На его губах появилась легкая улыбка.

    — Это было давно. Пять лет назад. Почти целая жизнь.

    — Глупости. Разве можно пережить потерю любимого человека? Особенно ребенка.

    — В любом случае я не могу жениться на Джорджиане, — повторил герцог и добавил: — Никогда.

    — Мне кажется, ты бы мог со временем полюбить ее или она начала бы тебе нравиться.

    — Еванджелина была мне неверна, но я никогда ей не изменял. Я был настолько ослеплен страстью, что порой сомневался, сумею ли сдержать себя. Конечно, мне это все-таки удавалось.

    По ее лицу пробежала тень.

    — Еванджелина отказалась от того, о чем мечтает каждая женщина в королевстве. Она этого не заслуживала.

    — Заслуживала или нет, но у нее это было. Когда я нес твою сестру по лестнице, я не почувствовал ничего.

    Оливия нахмурилась.

    — У Джорджи великолепная фигура. Она прекрасна во всем.

    — Я как будто нес на руках ребенка — длинные ноги и волосы.

    — Она элегантна. Я бы все отдала за такую фигуру, как у нее.

    — Правда?

    — Конечно. Я всегда хотела выглядеть как она. Правда, видимо, недостаточно сильно, чтобы отказаться от еды.

    — Это безумие. У тебя есть все, чего нет у нее.

    Оливия собралась было спорить.

    — Все, чего нет у нее.

    Она нахмурилась.

    — Включая меня.


    Глава 18 Безумие во всех его проявлениях

    Последние слова, произнесенные Куином с таким типичным для него спокойствием, потрясли Оливию до глубины души.

    — Что? — прошептала она. — О чем ты говоришь?

    — Я говорю, что ты мне нравишься. Странно, но кажется, ты мне нравишься больше, чем Еванджелина. Возможно, я сошел с ума. — Он помолчал. — Других признаков сумасшествия я не вижу, поэтому предполагаю, что это лишь человеческая слабость. Не хотелось бы причислять ее к недостаткам.

    Оливия недоверчиво покачала головой.

    — Возможно, я из тех мужчин, кто повинуется лишь голосу вожделения.

    Оливия глубоко вздохнула.

    — Я польщена. Уверяю, ни одна женщина не станет возражать, если ее назовут желанной. Но ты должен меня выслушать, Куин. Я не предам Руперта, особенно когда он в другой стране и участвует в сражении. И кроме того, я никогда не предам сестру. Ты почти целый час просидел с ней в саду. Ты нес ее на руках по лестнице. Ты ухаживал за ней.

    — Я был не более почтителен с ней, чем с любой другой молодой женщиной под крышей моего дома.

    — И сидел с ней на скамейке почти час? Не могу представить, чтобы на ее месте была другая гостья.

    — Твоя сестра очень умна, мы говорили о науке. С ней приятно беседовать. Однако сорокапятиминутная беседа не означает, что я на ней женюсь.

    — Вообще-то у Джорджианы есть основания ожидать предложения руки и сердца. И я никогда не встану у нее на пути. Если вы не поженитесь по какой-либо другой причине, так тому и быть. Но я не хочу, чтобы говорили, будто я украла ее будущего мужа.

    Оливия встала.

    — Мне надо заколоть волосы.

    Куин порывисто подскочил к ней.

    — Не выходи за меня, — сказал он, крепко обнимая ее.

    — Не выйду! — Но ее голос дрогнул.

    — Просто не притворяйся, будто не мечтаешь об этом. Будто между нами нет ничего большего, чем было между мной и Еванджелиной, между тобой и Монтсурреем или даже твоей сестрой.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки