LoveRead.info » Книги » Романы » Сердца небес - Кэтрин Вилтчер

Сердца небес - Кэтрин Вилтчер

Книгу Сердца небес - Кэтрин Вилтчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

205 0 09:00, 19-04-2024
Сердца небес - Кэтрин Вилтчер
19 апрель 2024

Книга Сердца небес - Кэтрин Вилтчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Ив ФБР вынуждает расстаться с человеком, который преследует меня во снах. Мужчина, который похитил, сломал и сделал своей навсегда. Данте Сантьяго. Моя глубочайшая, самая темная тайна. Возможно, я ничего не смыслю о худших проявлениях его жестокости, о мучительной истории, которая довела бессердечного преступника до таких крайностей, но точно знаю, что чувствует его тело, когда оно медленно погружается в мое — растягивая, покоряя, заполняя. Я знаю каждый крутой поворот, каждую темную тропу, каждую золотую равнину, когда он окутывает меня, словно вторая кожа. Мужчина, которого я никогда не предам. Данте Шесть месяцев порознь. Целая вечность. Я дал клятву держаться подальше. Чтобы уберечь ее. Вместе мы стерли мое прошлое с лица этой земли, но на его месте восстал другой враг. Более смертоносный, более решительный. Тот, кто не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить меня. Будь проклят этот период полужизни, который я вынужден терпеть без нее. Если вернусь, я рискую разоблачить ее. Но потеряю себя в этой тьме, если откажусь…

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
    Перейти на страницу:
    в хорошем настроении. Мужчина направляется к бару в углу и наливает себе выпить. — Будешь?

    Я качаю головой.

    — Слишком рано для меня.

    — Ничего подобного.

    — Данте в душе, — говорю я, наблюдая, как он допивает свой напиток, а затем наливает еще. Он сменил рубашку с тех пор, как я видела его в последний раз. Меня в этом ничего не удивляет.

    — Я слышу.

    Уголки визитной карточки впиваются мне в грудь. Каким-то образом мне нужно выбраться из этого офиса так, чтобы мою одежду не разорвали в клочья, как обычно. Когда придет время, я позвоню Петрову. Мне нужно узнать больше об этой операции. Все в нем связано с душевным состоянием Данте.

    — Ты тоже собираешься в Румынию? — спрашиваю я его, заполняя тишину.

    Джозеп оборачивается. Я удивила его. Я вижу это по его лицу. Он не привык к тому, что его босс держит меня в курсе событий.

    — Да, — наступает пауза. — Он сказал тебе, где был сегодня утром?

    Сейчас он проверяет меня. Он хочет посмотреть, насколько мне позволено вторгаться во внутренний круг. Тем временем звук льющейся воды прекращается. Данте присоединится к нам с минуты на минуту.

    — Я сказала ему принять душ, прежде чем он прикоснется ко мне, — тихо говорю я. — Я не хотела крови того человека на моей коже.

    Не снова.

    Что-то похожее на хмурый взгляд угрожает разрушить его обычную отстраненность. Что такое с этими преступниками и их неспособностью проявлять эмоции, как у нормальных людей?

    — Итак, начинается, — слышу я его бормотание.

    Данте широким шагом входит в комнату, натягивая чистую белую футболку. Мое сердце совершает сальто при виде капель воды, стекающих по его торсу. Мне нужно перестать падать из-за него в обморок, как влюбленному подростку. Наш роман — это что угодно, только не типичный роман. Что касается Данте, то он, похоже, нисколько не удивился, обнаружив Джозепа в своем кабинете.

    — Я буду бурбон, — говорит он и замирает как вкопанный, увидев меня в своем кресле.

    — У тебя появился новый претендент на твой трон, — сухо замечает Джозеп, протягивая ему стакан.

    — Для нее путь открыт. До тех пор, пока я смогу склонять ее над ним каждую ночь.

    — Данте! — выпаливаю я, сильно краснея. Джозеп ничего не говорит. Он даже не реагирует.

    — Избавились от тела?

    — Согласно инструкции.

    — Хорошо. Виктор?

    Виктор?

    — Разозленный, возвращается в Россию.

    — Еще лучше.

    Данте садится напротив меня. Он наслаждается этой показной сменой власти. Это взывает к какой-то запутанной сексуальной фантазии внутри.

    — Итак, мисс Миллер… Что у нас на повестке дня на сегодня?

    — Убедить тебя взять меня в Бухарест, — говорю я, не моргнув глазом.

    Его ухмылка исчезает, и он делает большой глоток своего бурбона.

    — Этому не бывать.

    — Мы можем разораться в этом вместе, Данте.

    — Нет.

    — Ты мне не доверяешь?

    — Я уже отвечал на этот вопрос, и меня чертовски раздражает, когда ты спрашиваешь об этом снова.

    Он ставит свой стакан на стол. У него портится настроение. Фантазия разыгрывается не так, как он надеялся. Для начала, моя одежда все еще на мне.

    Я пробую другой такт.

    — Позволь мне выяснить, что задумал детектив Питерс. Я бы с удовольствием стерла самодовольную улыбку с его лица.

    Данте оглядывается через плечо на Джозепа, который стоит, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, и выглядит напряженным.

    — Покажи ей отснятый материал.

    — Сейчас.

    Джозеп подходит к одному из экранов телевизора и начинает набирать цифры на панели управления. В то же время Данте протягивает мне руку через свой стол. Этот проблеск удовлетворения вернулся вместе с чем-то еще, что не совсем приятно. Я опускаю взгляд на его руку, и мое сердце начинает бешено колотиться. Я больше не танцую с дьяволом, вместо этого я собираюсь заключить с ним сделку.

    Я беру ее.

    Убеждаюсь, что пожимаю крепко.

    — Добро пожаловать в бизнес, мой ангел, — бормочет он, одаривая меня своей улыбкой, которая бывает раз в миллион лет. Той, которая высасывает весь воздух из комнаты и заставляет меня растворяться в желании. — Кричи, если хочешь ехать быстрее, но я должен предупредить тебя, что эта поездка не для слабонервных.

    — Я всегда кричу для тебя, Данте, — мягко говорю я, позволяя нашему рукопожатию затянуться гораздо дольше, чем необходимо. — Независимо от того, быстро это или нет…

    Глава 17

    Данте

    1999 год

    Я не могу решить, какая часть тела мужчины, съежившегося на полу, не нравится мне больше всего. Дело в его волосах или в словах? Первые падают жалкими коричневыми комками вокруг его тощего лица. Следы от расчески явно выражаются в его жирных прядях. Чего он надеялся достичь этой грубой попыткой привести себя в порядок? Моей благодарности? Снисходительности?

    Затем следуют его жалкие попытки оправдаться, почему он не выполнил работу, которую я ему приказал сделать. Я доверился ему, а он не справился. Семья Люсии задавала слишком много вопросов о ее исчезновении. Я послал этого человека, чтобы он заставил их замолчать. Вместо этого он вернулся, бормоча что-то о милосердии и каком-то ребенке, которого он нашел лежащим в кроватке, как гребаный Иисус.

    — У нее ваши глаза, jefe. Я не мог убить ее, пока вы сами их не увидите. Я не буду нести ответственность за смерть… Сантьяго, — он шепчет последнее слово так, словно оно обладает какой-то мистической силой. У нашей семьи действительно есть власть, но легенду мы создали сами.

    — Глупый выбор, Фелипе, — вздыхаю я, доставая пистолет. — Ты знаешь, что происходит, когда люди меня не слушаются.

    Этот шутник — неряха. И, как я уже сказал матери ребенка, у меня нет дочери.

    Я снимаю пистолет с предохранителя и направляю дуло ему в голову, целясь на добрых два сантиметра выше линии бровей, а не в центр, как обычно делаю. Это непростое решение, но я полон решимости уничтожить каждую прядь этих жирных волос, когда нажму на курок.

    — Посмотри на меня.

    — Сеньор…

    — Я должен просить дважды?

    Мы смотрим друг другу в глаза, победитель и побежденный. В этот момент из-за открытой двери в тихую комнату доносится тихий плач. Он такой слабый, что почти похож на блеяние ягненка. Шум раздается снова, и у меня не остается никаких сомнений.

    — Ты чертов дурак! — в ярости я ударяю прикладом своего пистолета Филипе по голове сбоку, и он со стоном падает на землю. — Ты принес ребенка сюда?

    — Я не мог оставить ее, jefe, — хнычет он. — Я убил всех остальных членов ее семьи, как вы и просили.

    Он говорит это только для того, чтобы расположить к себе,

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки