LoveRead.info » Книги » Романы » Плохая мачеха драконьих близнецов - Диана Фурсова

Плохая мачеха драконьих близнецов - Диана Фурсова

Книгу Плохая мачеха драконьих близнецов - Диана Фурсова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

226 0 09:04, 13-05-2026
Плохая мачеха драконьих близнецов - Диана Фурсова
13 май 2026

Книга Плохая мачеха драконьих близнецов - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я очнулась в теле женщины, которую ненавидит весь замок. Слуги вздрагивают от моего голоса. Муж-дракон смотрит так, будто ждёт нового предательства. А его семилетние близнецы прячутся за дверью, потому что вчера «я» потребовала убрать их из собственного дома. Я не могу рассказать правду: я не прежняя Элиана. Не могу стереть её жестокие слова. Не могу заставить детей поверить мне. Но могу сделать другое — не кричать. Не входить без разрешения. Не забирать их любимые вещи. Вернуть им тепло, смех, право быть детьми и место в доме. Только Совет драконов уже решил: близнецы слишком опасны, их нужно забрать. И если весь род считает меня плохой мачехой, значит, именно плохая мачеха первой встанет между детьми и теми, кто хочет отнять у них дом.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
    Перейти на страницу:
    чем остальные.

    У развилки Арлен поднял руку.

    — Следы саней ушли к старой дороге.

    Каэль спешился и присел у снега. Элиана не стала изображать, что понимает в следах, но тоже наклонилась в седле. Видны были глубокие полосы полозьев и несколько отпечатков копыт. Слишком ровные. Слишком уверенные.

    — К башне, — сказал Арлен.

    — Они не торопились, — произнёс Каэль.

    — Почему? — спросила Элиана.

    — Не ждали погони сразу. Думали, что распоряжение задержит нас в замке хотя бы на час.

    — Лира оставила ленту.

    — Да.

    В его голосе впервые за дорогу прозвучало нечто, похожее на гордость и боль одновременно.

    Они свернули к старой дороге.

    Дальше ехать стало труднее. Деревья подступали ближе, ветви цепляли плащи, снег лежал глубже. Один раз кобыла Элианы оступилась, и она едва не соскользнула набок. Каэль оказался рядом мгновенно, схватил повод, удержал лошадь и её одновременно.

    — Я сказал держаться рядом.

    — Я держалась.

    — Плохо.

    — Я учусь в ужасных условиях.

    В другой момент он, возможно, сделал бы выговор. Сейчас только коротко посмотрел на неё — и в этом взгляде вдруг мелькнула тень живого, почти невозможного понимания: она боится, ей трудно, но она всё равно здесь.

    — Пересаживайся ко мне, — сказал он.

    — Что?

    — Дорога дальше хуже. На одном коне быстрее.

    — А кобыла?

    — Арлен возьмёт.

    Спорить было глупо. Элиана это поняла сразу и всё равно почувствовала неловкость, почти смешную на фоне беды. Но Каэль уже подал руку.

    Пересесть оказалось труднее, чем согласиться. На миг снег, лошади, факелы и тёмный лес смешались, а потом она оказалась перед Каэлем в его седле. Его плащ накрыл её с боков, руки легли по обе стороны, удерживая поводья. От него шло тепло — настоящее, глубокое, как от камня у огня. И это тепло было так резко неуместно среди страха, что Элиана почти рассердилась на себя за то, что заметила.

    — Удобно? — спросил он.

    — Нет.

    — Честно.

    — Это уже привычка.

    Он тихо выдохнул. Не смех. Но что-то рядом.

    Конь пошёл быстрее.

    Теперь Элиана видела дорогу ниже, ближе, чувствовала каждое движение сильного животного и дыхание Каэля у себя над виском. Сначала это мешало думать. Потом, наоборот, стало странной опорой. Он не просто вёз её. Он держал направление, слушал лес, отмечал следы, отдавал короткие знаки людям, и рядом с ним было страшно, но не хаотично.

    — Орс служил вам восемь лет, — сказала она, когда они миновали крутой спуск.

    Каэль не ответил сразу.

    — Да.

    — Почему он мог это сделать?

    — Потому что решил, что исполняет более высокий приказ.

    — Совета?

    — Или того, кто сумел убедить его, что я ослеплён и действую против рода.

    — Дорена?

    — Она знала дом. Но Орс не пошёл бы за ней одной.

    — Селеста?

    Пауза длилась чуть дольше.

    — Селеста умеет говорить так, что люди слышат собственный долг.

    Элиана вспомнила: «Генералу нужна достойная мать для наследников». Мягкий голос. Правильные слова. Чужие решения, завёрнутые в заботу.

    — Вы ей доверяли?

    Каэль держал поводья ровно.

    — Когда-то я доверял её суждению.

    В груди неприятно кольнуло, но Элиана не позволила ревности поднять голову. Не сейчас. Не в этой дороге. Не среди снега, который мог хранить следы детей.

    — И прежней Элиане тоже? — спросила она.

    Конь шёл дальше. Ветер бил в лицо. Ответ Каэля пришёл не сразу.

    — Да.

    Одно слово.

    Но в нём было столько тяжести, что Элиана не стала торопить.

    — После смерти их матери, — сказал он наконец, — дом был пустой. Не холодный, как сейчас. Пустой иначе. Риан перестал говорить с чужими. Лира плакала, когда кто-то входил в комнату без стука. Совет уже тогда присматривался к ним. Мне сказали, что детям нужна хозяйка. Женщина в доме. Порядок. Мягкость.

    Элиана слушала, почти не дыша.

    — Элиана умела быть мягкой, когда хотела. Она писала детям записки. Посылала Лире ленты. Говорила, что Риан слишком рано стал взрослым. Я поверил, что она сможет стать им… не матерью. Нет. Но хотя бы не чужой.

    Он замолчал.

    Лес вокруг стал гуще.

    — А потом? — тихо спросила Элиана.

    — Потом я снова уехал к перевалу. Вернулся — и увидел, что дети стали тише. Все говорили: привыкают. Дорена говорила: учатся порядку. Элиана говорила: перестали дерзить. Я хотел верить, что дом наконец перестал дрожать.

    Руки Каэля на поводьях сжались сильнее.

    — Я ошибся.

    Элиана закрыла глаза на короткое мгновение.

    Вот она, причина его недоверия. Не только прежняя Элиана. Он сам однажды позволил себе поверить красивому началу, потому что хотел, чтобы детям стало легче. А потом это доверие обернулось тишиной, закрытыми комнатами и страхом, который он заметил слишком поздно.

    — Поэтому вы не верили мне, — сказала она.

    — Поэтому я не имел права верить словам.

    — И сейчас?

    — Сейчас я всё ещё боюсь поверить.

    Ответ был честным. Не красивым, не удобным, но честным.

    Элиана смотрела вперёд, туда, где в темноте между деревьями едва угадывалась дорога.

    — Я не прошу верить словам, — сказала она. — Смотрите на поступки.

    — Я смотрю.

    — Тогда смотрите дальше.

    — Я смотрел, как ты встала перед Советом. Как не позволила Риану назвать тебя тем, к чему он не готов. Как пошла в ночь, хотя едва держишься в седле.

    — Последнее скорее глупость.

    — Нет.

    Слово прозвучало слишком твёрдо.

    — Это тоже поступок, — сказал Каэль.

    Элиана не ответила.

    Потому что если бы ответила, голос мог бы дрогнуть. А впереди всё ещё были дети, башня, люди с ложным приказом и ночь, которую нужно было пройти до конца.

    Первый знак они нашли у старого каменного моста.

    Точнее, нашёл Каэль.

    Он остановил коня так резко, что стражники за спиной едва не налетели друг на друга. Спрыгнул в снег, подошёл к правой опоре моста и провёл пальцами по камню.

    — Здесь.

    Элиана наклонилась.

    На камне была тонкая золотистая линия. Почти незаметная. Как след от светящегося карандаша. Она образовывала маленькую дверь.

    — Лира, — выдохнула Элиана.

    Каэль посмотрел дальше, вдоль дороги.

    — Она оставляет знаки.

    — Значит, не сдалась.

    — Они оба не сдались.

    Он поднялся в седло, и погоня стала быстрее.

    Знаки Лиры попадались ещё дважды: крошечное крыло на стволе ели, потом неровная звёздочка на камне у развилки. Не яркие, не постоянные, будто девочка выводила их тайком, когда никто не смотрел. Элиана каждый раз чувствовала, как внутри становится больнее и теплее одновременно. Лира боялась, но думала. Рисовала дорогу домой в самом страхе.

    У третьего знака Арлен вернулся из передового дозора.

    — Впереди башня. Света почти нет. Двое у входа. Сани у северной стены. Следов больше четырёх.

    — Дети? — спросила Элиана.

    — Не видно.

    Каэль спешился.

    — Дальше пешком.

    Элиана тоже попыталась спуститься, но ноги после дороги

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки