LoveRead.info » Книги » Романы » Графиня-бесприданница - Джоанна Мэйкпис

Графиня-бесприданница - Джоанна Мэйкпис

Книгу Графиня-бесприданница - Джоанна Мэйкпис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 17:59, 17-05-2019
Графиня-бесприданница - Джоанна Мэйкпис
17 май 2019
Автор: Джоанна Мэйкпис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Графиня-бесприданница - Джоанна Мэйкпис читать онлайн бесплатно без регистрации

Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
    Перейти на страницу:

    – В ливрее его трудно узнать, – успокоила графиня Филиппу. – Мне удалось с ним немного поговорить, и мы условились, что через четыре дня встретимся на корабле в Милфорде. Мне очень жаль, что приходится с тобой так быстро расстаться, но я твердо верю, что Рис Гриффит будет любить тебя и заботиться о тебе всю свою жизнь.

    Они мирно беседовали, но подошло время расставания. Графиня помогла снять дочери свадебное платье и надеть белую шелковую сорочку. Когда мать, нежно поцеловав ее, ушла, Филиппа села на стул и стала смотреть на язычки пламени в камине и слушать веселое потрескивание сосновых поленьев. У нее пересохло во рту и сердце билось учащенно, словно от быстрого бега, но страха она не испытывала. Она с нетерпением ждала той минуты, когда Рис отдаст последние распоряжения внизу и придет к ней.

    Услышав знакомые шаги, она повернулась лицом к двери, чтобы встретить жениха.

    Он остановился на пороге, не сводя глаз со своей невесты. Она поднялась. Колеблющийся свет свечей и камина осветил ее хрупкую, изящную фигурку. Она предстала перед ним во всем своем великолепии. Рис залюбовался копной рыжевато-золотистых волос, которые волнами падали ей на спину и плечи. Сердце Риса бешено забилось, он не мог произнести ни слова, он растерялся. Свершилось! Она принадлежит ему! Он полюбил ее с первого взгляда, с той самой минуты, когда встретил во дворе трактира в Милфорде. Ему не верилось, что он преодолел ее неприязнь к нему из-за земель ее отца, пожалованных королем его отцу за верность Тюдорам. Он повернулся, чтобы запереть тяжелую дверь, отделявшую их от суетного мира.

    Филиппа стояла не двигаясь и смотрела, как Рис приближается к ней.

    – Наконец-то вы сбежали от своих назойливых друзей! – проговорила Филиппа с легкой усмешкой. – Я уж думала, что они придут сюда и начнут помогать вам раздеваться!

    – Дорогая моя, даже если бы они потребовали этого под страхом смерти, я бы ни за что не впустил их сюда.

    – Тогда мне нечего бояться, – сказала она и провела рукой по его щеке и подбородку.

    Он хотел взять ее на руки, но вдруг она немного отошла назад и отвернулась. Его это удивило, и он снова приблизился к ней, но передумал: ему нужно подавить свое нетерпение. Она теперь и сердцем, и душой безраздельно принадлежит ему. Он может испугать ее своей необузданной пылкостью и страстью. Расположить к себе Филиппу можно только нежностью и лаской.

    – Я поклялся, что вы станете моей женой, и стал заботиться о вас. Затем я ждал, когда вы полюбите меня. Теперь я чувствую, что мое терпение на исходе.

    Она продолжала прятать от него лицо, и Рис подошел к кровати и начал быстро снимать с себя нарядную одежду: снял длинный синий бархатный жилет с дорогими серебряными пуговицами, шелковую рубашку и небрежно швырнул их на кровать. Филиппа не проронила ни слова, и Рис, не в силах сдержать своего порыва, обернулся к ней.

    Он замер от изумления, когда увидел, что Филиппа развязала ленты своей ночной сорочки и та упала к ее ногам. Невозмутимо перешагнув через груду шелка, Филиппа остановилась, гордо глядя на Риса и высоко держа голову, как настоящая королева. Изящным движением руки она как бы приглашала его, потом опустила ее, словно не была уверена, что она желанна и любима. Рис понял, что перед ним не девочка-подросток, а женщина, сгорающая от нетерпения и страсти. Он подошел к ней и так крепко прижал к своей груди, что Филиппа невольно застонала. Он наклонился и заглянул ей в лицо, и она улыбнулась ему в ответ.

    – Ты не боишься?

    Она покачала головой, но по каким-то едва уловимым признакам он понял, что хотя она и храбрится, но в глубине души умоляет его быть с ней ласковее и мягче.

    Рис взял Филиппу на руки и понес к кровати, не сводя с нее глаз, не переставая любоваться ее совершенной красотой. Он стал нежно целовать ее лицо, шею, грудь, опускаясь все ниже и ниже, пока она не застонала в порыве страсти.

    – Я ждал этой минуты всю жизнь, – тихо сказал он. – Теперь ответь мне, дорогая, на один вопрос: ты не жалеешь, что вышла за меня замуж?

    – Разве я этого тебе не доказала?! – взволнованно воскликнула она.

    – Тише, дорогая, успокойся. Ты превзошла все мои ожидания. Скажи, ты можешь теперь простить меня за то, что я получил в наследство земли твоего отца? – спросил Рис, целуя ее.

    – Эти земли будут принадлежать нашим детям. Какая мать будет возражать против этого? – с усмешкой спросила Филиппа.

    Он снова поцеловал ее.

    – Знаешь, я хочу поблагодарить тебя за бесценный свадебный подарок – приезд моего отца на нашу свадьбу, – прошептала она, улыбаясь.

    – Граф так этого хотел. Сначала мне показалось, что это слишком рискованно, но потом я решил, что раз на нашей свадьбе будут только наши друзья, в надежности и преданности которых нельзя усомниться, то твоему отцу ничего не угрожает.

    – Если бы не наша свадьба, он бы не задержался в Англии так надолго, – сказала она, вздохнув. – Что-нибудь слышно из Ладлоу… ну, о том доме?

    – Да, я вчера получил доклад от констебля. Он сообщает, что солдаты перестреляли друг друга в пьяной драке. Не переживай, дорогая. Я устрою им торжественные похороны, и все забудут об этом происшествии.

    – Да, но хозяева Роджера Хильярда хватятся его и начнут искать! – возразила Филиппа.

    – Они, может, и заподозрят, что здесь кроется какое-то преступление, но никогда не узнают, как все произошло. Но ты права. Твоим родителям необходимо как можно скорее покинуть Англию. Надо позаботиться об их безопасности по дороге в Милфорд. Придет время, и мы с тобой поедем к ним в Бургундию… как только это путешествие станет безопасным, – сказал ей Рис и поцеловал ее.


    Она заснула в его объятиях и, проснувшись, обнаружила, что мужа нет рядом. Это ее испугало, и она быстро встала и направилась к двери. Рис был с ней таким ласковым, любящим супругом, что Филиппе не верилось, что она ему наскучила и он ее бросил.

    Она вышла на лестничную площадку и увидела внизу юного Дэвида, кузена и сквайра Риса. Она заметила, что его взволновало появление молодой хозяйки в ночной сорочке и с длинными, доходившими до пояса, распущенными рыжевато-золотистыми волосами.

    – Где сэр Рис? – властно спросила она.

    – Он завтракает, миледи, потом будет готовиться к поездке.

    «Быстро же муж меня оставил!» – подумала Филиппа.

    – Передай ему, чтобы он перед отъездом зашел ко мне, и пошли ко мне Гвенни, – сказала она примирительным тоном.

    Дэвид поклонился молодой хозяйке, и Филиппа, вернувшись в спальню, остановилась и обвела комнату взглядом, стараясь найти какую-нибудь подходящую одежду.

    Рис в мгновение ока взбежал по лестнице, и только он вошел в спальню, как Филиппа бросилась в его объятия.

    – Что я такого натворила, что ты так быстро охладел ко мне?

    Он наклонился и поцеловал вьющуюся прядь волос, упавшую ей на лоб.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки