LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог в моей постели - Амелия Грей

Герцог в моей постели - Амелия Грей

Книгу Герцог в моей постели - Амелия Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 498 0 16:37, 24-05-2019
Герцог в моей постели - Амелия Грей
24 май 2019
Автор: Амелия Грей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Герцог в моей постели - Амелия Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Мисс Прим, – поклонился он в ответ.

    Рука герцога потянулась к руке Луизы, чтобы поднести ее к губам. Его пальцы не больно, но крепко и незаметно для окружающих сжали ее пальцы.

    Поцеловав руку Луизы, его светлость отошел от нее на шаг.

    – Вы сегодня так очаровательны, мисс Прим, что в первый момент я вас даже не узнал! – произнес он.

    – Я постаралась принарядиться для бала… – пробормотала она, сама толком не отдавая себе отчета в том, что говорит.

    «Что означает эта его фраза? – подумала Луиза. – Что в домашнем платьице, в котором он видел меня в прошлый раз, я выглядела ужасно?»

    – Вы хотите сказать, – прищурилась она, – что раньше я выглядела затрапезно? Но откуда же я могла знать, ваша светлость, что вы заявитесь в мой дом без предупреждения, да еще в тот момент, когда я играю с сестрами?

    Его светлость улыбнулся. От этой улыбки у Луизы уже привычно замерло сердце.

    – Уверяю вас, Луиза, вы и в тот момент выглядели потрясающе в вашем платье цвета заката, с раскрасневшимися щеками… А сейчас я не узнал вас просто потому, что рядом с вами не стоят все ваши четыре сестры…

    – Они просто еще слишком молоды, чтобы ездить на балы. Что ж, спасибо за комплимент, ваша светлость! – добавила она, не зная, что еще сказать.

    От одного взгляда на герцога Луизе снова приходили на память те объятия и поцелуи… От этого Луиза так смущалась, что у нее еле поворачивался язык.

    – А как поживают мисс Сибил, мисс Лилиан и мисс Бонни? – спросил герцог.

    – Спасибо, хорошо, – улыбнулась она. – Все так же бегают по дому и шумят…

    – Рад это слышать, – улыбнулся он в ответ.

    – Серьезно? Раньше вы, кажется…

    – Если дети бегают и шумят, значит, у них все прекрасно. Ну а как дела у Сайнта?

    – Он тоже бегает и шумит.

    – Ну и слава богу, – снова улыбнулся герцог.

    – Надеюсь, вы не очень скучаете по нему, ваша светлость?

    – Если честно, совсем не скучаю.

    – В самом деле? – Луиза была немного удивлена.

    – Как я могу по нему скучать, когда знаю, что в вашем доме он чувствует себя гораздо лучше?

    – Еще раз спасибо вам, ваша светлость, что вы вернули его нам.

    – Да хватит уже, – рассмеялся он, – вы меня уже сто раз поблагодарили! Не за что! Надеюсь, мисс Гвен нравится этот бал?

    – Поначалу она, пожалуй, немного нервничала, ведь здесь столько незнакомых нам людей… Но когда мы начали знакомиться с ними, Гвен увидела, какие они все милые и дружелюбные. Так что теперь она, похоже, чувствует себя вполне хорошо.

    – А вы, мисс Луиза? – прищурился герцог.

    – Я тоже.

    Герцог пристально посмотрел на нее.

    – А мне кажется, что вы чем-то смущены или даже расстроены.

    – Я? Нисколько! С чего бы? Сегодня чудесный вечер…

    – А-а, понимаю, – прищурился герцог, – вы, должно быть, озабочены вопросом, собираюсь ли я вас сейчас снова поцеловать…

    Неизвестно, что произошло бы в следующий момент, если бы рядом с ними вдруг не раздался женский голос:

    – Не помешаю?

    Обернувшись, Луиза увидела высокую даму с царственной осанкой и пышной прической каштановых волос. Ее платье темно-золотого цвета было строгим – ни кружев, ни складок, ни рюшек, – но в то же время удивительно шло ей. Луиза улыбнулась про себя, подумав о том, что они с Гвен и миссис Колтраст потратили целых три недели в салоне мод, чтобы удивить весь мир как можно более роскошными нарядами, между тем как и платье простого покроя может выглядеть на женщине вполне красиво и элегантно. Впрочем, если платье дамы было простым, то ее украшения – богатыми и изысканными. Поверх глухого воротника-стойки красовалось ожерелье из бриллиантов и изумрудов, в ушах – длинные, едва ли не до плеч, серьги из таких же камней.

    Несмотря на то что Луизе до сих пор еще ни разу не приходилось встречаться с этой дамой, она безошибочно определила, кто перед ней. Взгляд зеленых глаз вдовствующей герцогини Дрейкстоун был удивительно похож на взгляд ее сына: в нем также невозможно было прочесть, о чем думает в данный момент эта женщина. Да и чертами лица мать и сын были весьма похожи. На вид герцогиня казалась немного постарше миссис Колтраст: скорее всего ей года пятьдесят два или пятьдесят три, определила Луиза.

    – Мисс Прим, – улыбнулась герцогиня, – в последние два года я только и слышу, что о вас, но встретиться довелось только сейчас. Рада нашему знакомству!

    «Интересно, что именно ей наговорили? – подумала Луиза. – Надеюсь, его светлость не сказал матери обо мне ничего плохого и ничего лишнего…»

    – Нет-нет, слышать о вас мне довелось не от сына, – словно прочитав ее мысли, произнесла герцогиня. – Если мне не изменяет память, Брэй даже ни разу не упомянул о вас при мне…

    – Серьезно? – Луиза не поверила своим ушам.

    – Безобразник! – Герцогиня шутя погрозила сыну пальцем. – Вечно он скрывает от меня все свои дела, и я узнаю о них из третьих уст каких-нибудь старых сплетниц…

    – А тебе и не надо вмешиваться в мои дела, мама, – ухмыльнулся герцог. – Я уже большой мальчик.

    Луизе понравился непринужденный тон, каким общались между собой герцогиня и ее сын. Да, подшучивают друг над другом, но явно не зло и не враждебно. Очевидно, несмотря на то что его светлость не спешит посвящать мать во все свои дела, серьезных конфликтов между ними не возникает.

    Улыбнувшись сыну, ее светлость повернулась к Луизе:

    – Ваше имя, мисс Прим, мне приходилось слышать бессчетное количество раз и на светских вечерах, и за игрой в карты, и на пикниках, и просто от знакомых. Пожалуй, не будет большим преувеличением, если я скажу, что стоит лишь где-нибудь собраться хотя бы двоим или троим, как разговор неизменно заходит о той клятве, которую мой сын дал вашему брату.

    – Я сожалею, ваша светлость, что мой брат заставил вашего сына дать ему такую клятву, – проговорила Луиза, – если она стала предметом сплетен…

    – Так я и не сожалею вовсе! – заявила герцогиня.

    – Вам нравится, что о вашем сыне сплетничает едва ли не весь Лондон? – удивилась Луиза.

    – Что ж, – улыбнулась леди Дрейкстоун, – это все равно лучше, чем если бы о нем вообще не говорили…

    – Кстати, если не ошибаюсь, мама, – вступил в разговор его светлость, – однажды мы с тобой все-таки разговаривали о мисс Прим.

    – Что-то не припомню… – нахмурила лоб герцогиня.

    – Это было вскоре после той злополучной ночи, когда погиб виконт. Ты тогда спросила меня, собираюсь ли я жениться на его сестре.

    – Ах да, точно… Простите меня, мисс Прим, видно, память у меня уже не та, что в прежние годы… Но, собственно, это было два года назад, и это действительно был, пожалуй, единственный раз, когда я разговаривала о вас с сыном…

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки