LoveRead.info » Книги » Романы » Коснись меня - Люси Монро

Коснись меня - Люси Монро

Книгу Коснись меня - Люси Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 02:07, 08-05-2019
Коснись меня - Люси Монро
08 май 2019
Автор: Люси Монро Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Коснись меня - Люси Монро читать онлайн бесплатно без регистрации

Выросшая в далекой Вест-Индии Тея Селуин отличается от скучных английских леди, как тропический цветок – от скромных маргариток.С первого же взгляда понимает бесстрашный капитан Пирсон Дрейк, что встретил наконец ту, о которой мечтал столько долгих лет…Однако какая тайна прошлого мешает красавице ответить на его страсть?Какая опасность угрожает женщине, ради которой Дрейк готов не задумываясь рискнуть жизнью?
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
    Перейти на страницу:

    Снова улыбнувшись ему, она сказала:

    – Что ж, давай войдем?

    Он взглянул на нее вопросительно:

    – Скажи, о чем ты сейчас думала? Глядя в его карие глаза, она ответила:

    – Просто я поняла, что вела себя глупо. Да, с моей стороны глупо было считать, что я смогла бы справиться с такой трудной задачей в этом городе. – Она окинула взглядом пристань. – Я и представить себе не могла… необъятность всего этого. Без твоей помощи я бы… Даже не представляю, что бы я стала делать.

    – Я нисколько не сомневаюсь в том, что тебе удастся выполнить все, что ты намеревалась сделать, дорогая.

    Теперь она смотрела на него с недоверием.

    – Ты действительно так думаешь? Он утвердительно кивнул:

    – Да, Тея. Ты очень находчивая и сообразительная женщина.

    – Спасибо, Пирсон.

    Его слова согрели ей сердце.

    Дрейк открыл массивную дверь, и они вошли в холл, а затем направились дальше по длинному и узкому коридору. По обеим сторонам коридора находились двери, но все они были плотно закрыты, так что из комнат не доносилось ни звука.

    Тут одна из дверей отворилась, и в коридор вышел светловолосый молодой человек в сюртуке, сшитом по последней моде. Оторвав взгляд от бумаг, которые держал в руках, он вздрогнул, словно от испуга, и спросил:

    – Могу я вам чем-нибудь помочь?

    – Мы разыскиваем Эмерсона Мериуэзера. – Тея сняла перчатки и, убрав их в сумочку, продолжала: – Не могли бы вы показать нам его кабинет?

    Молодой человек утвердительно кивнул:

    – Да, конечно.

    Отворив ближайшую дверь, он заглянул в комнату и проговорил:

    – Мистер Мериуэзер, к вам посетители.

    Они прошли в комнату, и Тея, осмотревшись, тотчас же отметила, что здесь все выглядело почти так же, как в конторе дяди Эшби на острове, – не хватало только маленького чайного столика с креслами вокруг. Сидевший за письменным столом мужчина поднял голову – перед ним лежали какие-то документы – и приветливо улыбнулся гостям. Tee показалось, что она видит помолодевшего дядю Эшби. У Эмерсона были точно такое же круглое лицо и такая же веселая улыбка.

    Тея шагнула к письменному столу:

    – Здравствуйте. Я Тея Селуин, а это мистер Дрейк. – Она кивнула на своего спутника.

    Эмерсон снова улыбнулся:

    – Мисс Селуин? Вы… компаньон моего дяди?

    – Совершенно верно, компаньон. Очень приятно познакомиться с вами, мистер Мериуэзер.

    – Я понятия не имел, что вы собираетесь приехать в Англию. – Эмерсон вопросительно взглянул на Дрейка, явно ожидая разъяснений именно от него.

    Дрейк тоже приблизился к столу и, покосившись на девушку, проговорил:

    – Решение Теи отправиться в Англию было скорее экспромтом. Никто из нас не был осведомлен о ее намерениях. – Он сказал это так, словно они с Теей были старые знакомые.

    Тея промолчала. «К чему это Дрейк клонит?» – подумала она.

    – Мисс Селуин, мистер Дрейк, не соблаговолите ли присесть? – сказал Эмерсон.

    Дрейк с Теей осмотрелись и в недоумении переглянулись. Ни кресел, ни диванов в кабинете не было, а все стулья были завалены бумагами. Светловолосый молодой человек, по-прежнему стоявший у двери, тут же освободил от документов два стула и пододвинул их к письменному столу. Когда гости уселись, Эмерсон сказал:

    – Благодарю вас, Бартон. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы нам принесли чаю.

    – Не стоит беспокоиться, – проговорила Тея. – Мы с мистером Дрейком зашли ненадолго.

    Бартон остановился у двери:

    – Тогда, может быть, мне остаться, мистер Мериуэзер?

    Эмерсон покачал головой:

    – Нет-нет, Бартон. Я позову вас, если мне что-нибудь понадобится. – Он снова повернулся к гостям: – Бартон – мой помощник.

    Тея кивнула:

    – Я уже догадалась. В его присутствии действительно нет необходимости.

    Бартон вышел, и в комнате ненадолго воцарилось молчание. «Как же начать?» – подумала Тея. Она вопросительно посмотрела на Дрейка, и тот, откашлявшись, проговорил:

    – Мистер Мериуэзер, я рассматриваю возможность расширения моей судоходной компании за счет партнерства с вашим дядей и Теей.

    – Неужели? – Эмерсон не скрывал своего удивления. – Но я только что получил письмо от дяди Эшби, и там об этом не сказано ни слова. Если бы я знал, что дядя ищет нового партнера, я бы сам приобрел долю в компании.

    О Господи! В голосе Эмерсона явно звучала обида. Тея поспешила успокоить его:

    – Уверяю вас, мистер Мериуэзер, у нас не было намерения исключать вас.

    – Я должен написать дяде Эшби, – заявил Эмерсон. – Это совершенно неприемлемое решение.

    Тея почувствовала, что их план разваливается на глазах. Она не могла допустить, чтобы Эмерсон написал дяде.

    В этот момент раздался громкий смех Дрейка, и Тея, повернувшись к нему, с удивлением спросила:

    – Пирсон, в чем дело?

    Дрейк улыбнулся Эмерсону и сказал:

    – Видите ли, мистер Мериуэзер, мы с Теей помолвлены, и в брачном контракте оговорено, что ее доля в «Мериуэзер шиллинг» переходит под мой контроль.

    Тея едва не задохнулась от возмущения. Как Дрейк посмел? Но уже в следующее мгновение она поняла, что эта ложь – единственный способ помешать Эмерсону.

    – Ах, простите, я же не знал… – Эмерсон расплылся в улыбке. – От всей души поздравляю вас.

    Тея заставила себя улыбнуться:

    – Благодарю вас, мистер Мериуэзер. Дрейк же продолжал:

    – Так вот, чтобы подготовить брачный контракт, я должен просмотреть ваши бухгалтерские книги.

    Эмерсон энергично покачал головой:

    – Это невозможно, сэр. Бухгалтерские книги – наша коммерческая тайна.

    Тея деликатно откашлялась, и Эмерсон перевел взгляд на нее.

    – Поверьте, мистер Мериуэзер, ничего страшного не произойдет. Мистер Дрейк будет просматривать наши документы под моим наблюдением.

    Тея сделала ударение на слове «наши», чтобы напомнить Эмерсону, что она – компаньон его дяди. Эмерсон густо покраснел.

    – Да, конечно, мисс Селуин. Простите, если я обидел вас. Видите ли, я привык думать о компании как о семейном предприятии. Я защищаю интересы дяди Эшби и ваши.

    Тея снова улыбнулась. Он действительно казался славным.

    – Благодарю вас, мистер Мериуэзер.

    – Я хотел бы взять эти книги с собой, – продолжал Дрейк. – Мы вернем их на следующей неделе, обещаю вам.

    Эмерсон нахмурился:

    – Но вы можете получить любые необходимые вам сведения здесь, в конторе. Эти книги необходимы нам для работы. Хотя… – Он просиял. – Ведь Бартон может выписать из книг те сведения, которые вам потребуются, и отправить их вам домой.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки