LoveRead.info » Книги » Романы » Три недели с принцессой - Ванесса Келли

Три недели с принцессой - Ванесса Келли

Книгу Три недели с принцессой - Ванесса Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

806 0 12:35, 27-05-2019
Три недели с принцессой - Ванесса Келли
27 май 2019
Автор: Ванесса Келли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
0 0

Книга Три недели с принцессой - Ванесса Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Может ли девушка, происходящая из рода знаменитых куртизанок, надеяться на респектабельное замужество? Нет, – и юной Лие Кин кейд, незаконной дочери одного из английских принцев, это прекрасно известно.Единственное, на что она может рассчитывать, – это на многолетнюю связь со знатным и богатым покровителем.Идеальным кандидатом на эту роль мог бы стать друг детства Лии Джек Истон, маркиз Лендейл. Но этот благородный молодой человек и думать не желает о том, чтобы сделать любимую девушку своей содержанкой.И тогда Лия решается соблазнить Джека, раздувая сдерживаемую им страсть и даже не подозревая, с каким огнем играет…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 102
    Перейти на страницу:

    Пока Лия пыталась привести в порядок разбегавшиеся мысли, ее тетя наблюдала за ней с неподражаемым спокойствием. Можно было подумать, что она только что небрежно высказала свое мнение по поводу последней моды на шляпки, а не перевернула вверх тормашками весь мир девушки.

    Наконец Лия обрела голос.

    – Не думаю, что вы правы, тетя Хлоя. Джек очень привязан ко мне и, конечно, старается меня защитить, но…

    – Он влюблен в тебя, Лия, – твердо произнесла та и, взяв Лию за руку, потянула за собой. – Но, как я уже сказала, он еще даже не подозревает об этом. Значит, мы должны его подтолкнуть.

    Лия прошла вслед за тетей по коридору, от потрясения не чувствуя под ногами пола.

    – И если я сделаю вид, что собираюсь стать куртизанкой, это заставит Джека осознать, что он… э-э, влюблен в меня?

    Хлоя заговорщически улыбнулась, открывая дверь в комнату девушки.

    – С чего-то нам ведь нужно начать, дорогая, разве нет?

    Глава 12

    – Тебе давно уж пора было появиться, – сказал герцог Левертон Джеку, перепоручив предыдущего гостя своей жене. – Вечеринка почти закончилась.

    – Не говори глупости. Кроме того, на самом деле я прибыл сюда уже давно. Но у меня ушла целая вечность на то, чтобы проникнуть в дом и подняться по чертовой лестнице. – Он посмотрел вниз, на участок холла перед входной дверью, где дворецкий и три лакея принимали верхнюю одежду у прибывающих гостей и направляли их в зал. – Я думал, это будет прием для узкого круга, а здесь больше народу, чем в Воксхолл-Гарденз.

    Джек решил отправиться к другу пешком из клуба после того, как провел там целый час, мрачно размышляя над грядущими несчастьями, поджидавшими его впереди. Когда он добрался до Гросвенор-сквер, его смутила длинная вереница карет, двигавшихся в том же направлении. Учитывая текущее время года, прием должен был быть более скромного масштаба, а не безумным столпотворением, соперничающим с самыми многолюдными балами в разгар сезона.

    – Подожди, пока не увидишь бальный зал, – сказал Левертон. – Чудом будет, если полы не провалятся, с грохотом отправив нас в кухню.

    Слабые звуки музыки пробивались сквозь гул голосов, но холл заполняло слишком много людей, чтобы можно было заглянуть в зал.

    – Это была неудачная идея, Чарлз. Слишком трудное испытание для Лии быть впервые представленной обществу в подобной обстановке. Не говоря уже о том, что ты, видимо, полностью утратил контроль над списком приглашенных.

    Хозяин дома насмешливо фыркнул.

    – Утратил контроль? Я подозреваю, что половина гостей, топчущих сейчас мои ковры и хлещущих мое лучшее шампанское, вообще не были приглашены.

    – Прекрасно, – сардонически произнес Джек. – Теперь жди катастрофы.

    – Не беспокойся. Мы все сегодня настороже и во всеоружии. Сэр Доминик присматривает за Лией соколиным взглядом, который даже ты бы одобрил. А Джиллиан обещала заколоть кинжалом каждого, кто чересчур фамильярно поведет себя с ее кузиной или оскорбит.

    – Да, убийство гостей наверняка поможет прекратить сплетни.

    Друг его усмехнулся.

    – Я помню, как ты смеялся над моими трудностями, когда я пытался ввести Джиллиан в светское общество. Не могу сказать, как мне радостно теперь видеть тебя в кои-то веки в затруднительном положении.

    Джек смутно помнил те времена, когда был счастливым, даже веселым парнем. Теперь, когда проблемы обрушивались на него с пугающей регулярностью, он обнаружил, что его чувство юмора и доброе отношение к миру катастрофически испаряются.

    – Джиллиан не требовалось преодолевать даже малую толику тех препятствий, которые стоят перед Лией, – сказал он.

    – В самом деле? Моя жена нокаутировала одного графа посреди бала, что, согласись, было прямым вызовом моему мастерству кулачного бойца. Лия, конечно же, никогда не позволит себе ничего подобного.

    – Право же, Чарлз, – вмешалась Джиллиан, повернувшись к мужу. – Когда ты наконец прекратишь укорять меня этим глупым незначительным инцидентом?

    – Любовь моя, смертельный ужас, охвативший меня в тот злосчастный момент, навеки останется запечатленным в моей памяти.

    Герцогиня иронически рассмеялась.

    – Что за вздор! Послушайте, вы с Джеком уже достаточно долго ропщете и сетуете на судьбу. Бедняжка леди Кардуэлл наживет себе костные мозоли, если вы и дальше заставите ее стоять в ожидании.

    Джек обернулся и увидел упомянутую леди, взиравшую на него с явным неодобрением. Ее седые локоны и украшавшая голову розовато-лиловая чалма едва не тряслись от раздражения и недовольства. Он пробормотал извинения, хотя про себя чертыхнулся. Леди Кардуэлл была невыносимой сплетницей, склонной порицать всех, к тому же обладала невероятно склочным характером. Ее присутствие на балу сегодня не предвещало ничего хорошего.

    – Что, во имя всего святого, она делает здесь? – прошептал он Джиллиан. – Это же настоящий дракон!

    – Поверь мне, я это знаю. Она старается игнорировать меня при каждом удобном случае. Но она близкая подруга матери Чарлза, которая и настояла на том, чтобы ее пригласили. – Джиллиан с неодобрением оглядела бальный зал. – Как и половину других гостей, присутствующих здесь сегодня.

    – Я не знал, что твоя свекровь в городе. – Джек не сумел скрыть досаду.

    – Она приехала в начале недели, практически без предупреждения, – грустно ответила Джиллиан. – Было уже поздно отменять бал, потому что приглашения по большей части уже разослали. А затем она настояла, чтобы пригласили еще больше гостей.

    Такое развитие событий грозило многими неприятностями.

    Хотя вдовствующая герцогиня Левертон была по-настоящему доброй женщиной, она вместе с тем отличалась чрезвычайным высокомерием. И хотя она, по-видимому, смирилась с женитьбой сына на Джиллиан Драйден, не стоило особо рассчитывать на то, что она окажет поддержку Лии.

    – Полагаю, могло быть и хуже, – с опаской произнес Джек. – Если мать Левертона согласилась оказать нам поддержку сегодня, значит, она одобряет идею представить Лию высшему обществу.

    – Да, давай делать вид, что так оно и есть, верно? – с надеждой проговорила Джиллиан.

    – Ну и где же твоя свекровь? Мне кажется, ей следовало бы стоять среди гостей.

    – Она прямо за тобой, к несчастью, – прошептала Джиллиан.

    Джеку пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться, когда он обернулся, чтобы приветствовать мать своего друга.

    – Лорд Лендейл, как мило с вашей стороны наконец-то почтить нас своим присутствием, – чопорно произнесла вдова, невысокая полная дама, которая хоть и ходила с тростью, держалась с большим достоинством. – Я начала думать, что вы никогда не появитесь.

    – Ваша светлость, я бесконечно рад вас видеть, – сказал Джек, склоняясь к ее руке. – Вы, как всегда, выглядите великолепно.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки