История одного заклятия - Стейси Амор
Книгу История одного заклятия - Стейси Амор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
659 0 11:02, 15-05-2023Книга История одного заклятия - Стейси Амор читать онлайн бесплатно без регистрации
Знала ли я, что спасая двух детей из Чаролесья, сама попаду в плен? Поступила бы я по-другому? Даже боюсь задумываться об этом – меня учили, что каждая жизнь священна.В наших кланах долго относились к ведьмам жестоко, а теперь мы на вес золота.Моему пленителю очень нужна ведьма, а мне нужен могущественный покровитель, чтобы привести моего младшего брата на трон.
Быстро же лаэрд подметил основные черты моего характера, он очень проницательный мужчина. Оттого так сложно обманывать и утаивать какие-либо сведения от него.
– Да, – гордо вскинула голову, – мне есть, о чем переживать. Если все задуманное получится, то кто останется в клане Мэйферов? Предателей казнят, или они погибнут на поле боя. Кэмерон, как только о нем узнает король, будет доставлен в столицу, чтобы его воспитали как наследника престола. А что с теми людьми? В мечтах, до знакомства с тобой, я надеялась, что клан оставят мне, и я выйду замуж за местного мужчину. Все изменилось. Но там больше нет проявленных драконов. Нет никого, кто обладает магией.
– Кинкейд назначит наместника, – предположил Бродерик.
Мы оба даже не посмотрели на воина, сверля друг друга взглядами, раздумываю над своими словами.
– Почему тебя так волнует их судьба? Теперь ты Маклин, – супруг недоумевал.
– Я выросла там, – пыталась я объяснить свои чувства, – мне не все равно, какая судьба уготована родному клану.
– И сбежала в шестнадцать лет.
– И ты думаешь, что от этого я стала меньше переживать за проживающих там людей?
– Я понял, Кейти, – остановил он наш маленький спор, – я понял, что это важно. Обязательно поговорю с Его Величеством. Но будет хорошо, если еще и ты подумаешь над приемлемым для тебя вариантом.
Я вскинула брови от удивления. Вот это да, лаэрд прислушается к моему совету и донесет его до короля?
Судя по выражению лица Бродерика, удивилась не я одна.
Дальше Рамзи распоряжался насчет сборов, а мне пришлось идти к себе. Ночью он так и не появился, оставив меня в одиночестве, хотя я очень надеялась, что муж навестит мою спальню.
Утром же он сам зашел ко мне и принялся нежно будить.
– Почему ты не пришел? – голосом обиженного ребенка спросила я.
– Когда я путешествовал один, мне ничего не требовалось. Но теперь нам предстоит далекий путь, а я с супругой. Как же я брошу сборы, не позаботившись о твоем комфорте?
– Я думала мы полетим, – улыбнулась я, радуясь его ответу.
– Нет, с нами и другие люди. Так что предстоит долгая поездка верхом. Да, к тому же, у меня для тебя свадебный подарок. Как только ты соберешься, увидишь, что тебе преподнес.
От таких новостей моя подготовка к поездке закончилась быстро. Все еще под неодобрительное цоканье Мэйси натянула мужской наряд, спрятала по карманам ножи и схватила лук.
– Ты теперь госпожа. Не подобает тебе так выглядеть. Тем более, что ты прибудешь к королю.
– Мэйси, – обняла я женщину, – поездка может быть опасной, а длинные юбки платьев будут только мешаться. Да и как не делай из меня леди, треть жизни я прожила в лесу. Во мне мало, что осталось от принцессы и хозяйки замка, я настоящая лесная ведьма.
Она отстранилась, еще раз печально вздохнула и благословила:
– Многоликая с тобой, деточка. Пусть хранит твой путь и твою судьбу.
Я ушла, не оборачиваясь. Кто его знает, сколько времени мы проведем в Белсхилле?
Выйдя во двор, Рамзи тут же подвел ко мне лошадь и помог взобраться.
– Кейти, – начал он, – не спешим, не загоняем животных. В Чаролесье держимся рядом, неизвестно, что там может нас ожидать.
Известно. Теперь это моя вотчина. Никто не посмеет напасть на хозяйку, зачарованный лес не даст это сделать.
– Хорошо, – кивнула я мужчине, не обсуждая его решений.
Маклин прав, торопиться не стоит. Все равно в столице мы окажемся рано.
За воротами нас уже ждали Бойд и еще трое мужчин. Ни слова не говоря, лаэрд проехал вперед, уведя мою кобылу за собой. Воины, один за другим, выстраивались позади, а попавший в опалу плелся в конце нашей процессии.
– Ты так и будешь себя с ним вести? – тихо спросила я, надеясь, что нас не слышно.
– Почему тебя это волнует?
– Он ведь был твоим другом. Помогал тебе, прикрывал в бою. Ты все перечеркнешь из-за одной ошибки?
– Бойд ослушался приказа, а также посягнул на мою невесту. Как я должен к нему относиться?
Я посмотрела на супруга. Богиня, как сложно с мужчинами. В своих собственнических взглядах, в ревности, они не замечают, как теряют верных людей.
– А если бы я выбрала его? Ты бы сразу смирился, уступил? Или попробовал поговорить со мной?
Рамзи нахмурился и пришпорил своего коня, удаляясь вперед.
Вот значит, как, муженек? Правда глаза колет? Очень надеялась, что мои слова заронят в нем желание примириться.
Через несколько часов мы приблизились к лесу. Не останавливаясь, не раздумывая, я направила лошадь внутрь чащи, стараясь быстрее оказаться на землях эльфов.
Сопровождающие приблизились ко мне, стараясь не отдаляться, переживая, что их откинет в неизвестном направлении, как в прошлый раз. Но теперь бояться нечего. Я чувствовала расплескавшуюся магию, могла управлять ей.
– Здесь стало как-то по-другому? – удивился лаэрд, осматриваясь.
– Верно, – поддержал беседу один из воинов, – в первый раз вижу в Чаролесье яркое солнце и не чувствую опасности.
Обернувшись, я украдкой взглянула на Бойда. Тот внимательно изучал меня, глубоко задумавшись.
– Кейти, не знаешь, что произошло? От чего здесь стало так… – начал было Рамзи, но недоговорил, потому что не мог объяснить изменения.
– Пришла ведьма, – опять я скрыла правду от мужа. – Вы зашли в лес без намерения воевать, вот он и встречает наш отряд благосклонно.
– С королем было не так. А в чаще бродили, как минимум две колдуньи.
– От чего же? – быстро нашлась я с ответом. – Во-первых, колдунья колдунье рознь. Я долго жила здесь. Духи рады моему появлению. А во-вторых, мы шли забрать тело погибшего сына, ожидая нападения.
– Да, и сейчас едем воевать с Мэйферами, – не поверил моим словам мужчина.
Я грустно вздохнула, раздумывая над следующей фразой.
– Надеюсь, что ты не прав. Надо постараться избежать кровопролития. Но, как бы то ни было, спокойствие в лесу – хороший знак.
– Может быть, – согласился тот, – Как скоро мы выйдем на земли Кинкейда?
Я остановила свою кобылу, прикрыла глаза и почувствовала волшебные вибрации в воздухе, выбирая, каким путем идти.
– Часов через шесть, если не останавливаться.
– Да ладно? – схватился за сердце один из воинов – Так быстро? Всю жизнь ходил в Белсхилл по несколько недель.
– С вами не было ведьмы, – улыбнулась я мужчине.
– Да, – протянул он, – наши женщины не врут, вы очень сильная колдунья, госпожа.
Я поморщилась от непривычки, услышав почтенное обращение. Давно меня так не называли, последний раз в шестнадцать лет, когда я поспешно выбегала из дедушкиного замка, пользуясь добротой проживающих там людей.
Хотя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
