LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд

Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд

Книгу Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 01:03, 18-06-2026
Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд
18 июнь 2026

Книга Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошло пять спокойных лет, сын растёт, но над Уэльсом сгущаются тучи, Англия объявляет войну Шотландии, Уэльс пока держится, но надолго ли? Маргарет понимает, что одной ей не справиться, а пять лет назад она упустила возможность всё изменить... Что же делать? Чтобы закрыть долги прошлого Маргарет нужно найти Джона, но где его искать? И вдруг ей улыбается госпожа удача, которая, как известно "любит смелых"...

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
    Перейти на страницу:
    надеяться на лучшее, ― сказала я, и внимательно посмотрела на банкира, «передумает или нет выдавать деньги». Но первое слово было сказано, и Роберто Империале выдал нам запрошенную сумму.

    А я взамен, хоть он и не просил, выдала ему идею. Лотерея.

    Конечно, по сути, это обман для тех, кто участвует, но для банка, это дополнительное привлечение денежных средств, и клиентов.

    В Генуе много зажиточных граждан, вот пусть и играют в интересную новинку.

    По тому, как загорелись глаза Роберто Империале, я увидела, что идею он понял, а также осознал, насколько она гениально проста и привлекательна, потому что люди все хотят разбогатеть быстро и без приложения усилий, а такой вариант как раз предлагает лотерея. Вот только мало кто понимает, что то, что «свалилось с неба», мало когда идёт впрок.

    Пока всё складывалось хорошо. Но, вернувшись домой из банка, мы обнаружили там записку, в которой граф Вермандуа приглашал нас посетить его в гостинице.

    Подписана была записка двумя подписями:

    «Их Сиятельства граф и графиня Вермандуа».

    И мне захотелось увидеться с Элиной, но и Винацио, и Джаббир были против.

    Глава 38

    И они были правы, была вероятность того, что Элина поможет, но идти в дом к Вермандуа, было опасно. Чем меньше Элеонора будет знать о моих планах, тем вернее они воплотятся в жизнь.

    Поэтому в гости отправился Винацио в образе Ченцо Варгари, объясним моё отсутствие малым возрастом. Он же должен был намекнуть Элине, что с ней хочет встретиться та, кто не раз ей помогал. А там посмотрим.

    Пока же мы собирались в дорогу.

    Склады, на которых Винацио заранее разместил товары, с которыми мы пойдём в Париж, находились в Генуэзском порту. Когда я заявила, что пойду в порт вместе с Винацио, он усмехнулся и сразу предупредил, что это зрелище и опыт не для слабонервных.

    Он оказался прав, и я даже сначала пожалела, что не послушала его. Людей в порту несмотря на то, что уже было начало зимы было очень много.

    Грузчики в засаленных куртках катили бочки с вином и оливковым маслом, их крики смешивались с гортанными выкриками левантийских купцов, чинно ходили стражники, вокруг которых образовывалось свободное пространство.

    В порту пахло рыбой, водорослями, пряностями и ещё чем-то неприятным, я подозревала, что отсутствие общественных туалетов привело к появлению этого запаха.

    Винацио договорился со стражниками, и, только пристроившись за ними, мы спокойно прошли к складам.

    На мне был мужской наряд и берет. Берет меня раздражал больше всего, голова под ним чесалась, и я даже подумывала о том, чтобы отрезать волосы. Останавливало меня только то, что уже через три недели мы можем добраться до Парижа, и тогда, возможно, мне надо будет появиться в своём облике и имени, и как я буду выглядеть с отрезанными волосами?

    — Ты слишком прямо держишь спину и идёшь, будто бы в танце, — тихо произнёс идущий рядом Винацио Дандоло, поправляя ремень с кошелём. — Купцы ходят так, словно несут на плечах тяжесть своего товара. Сутулься чуть больше и слегка косолапь.

    Я покосилась на него. Я не обиделась на фамильярность, наоборот, было бы странно, если бы он к «младшему брату» обращался на вы. А венецианец за эти недели стал мне почти настоящим братом.

    — Я стараюсь, — пробормотала я, нарочито сгорбившись.

    — Теперь ты похожа на карлика, укравшего мешок денег, —Винацио еле сдерживал смех. Пришлось толкнуть его кулаком в бок. И Винацио нарочито охнув, изобразил, что его «почти убили».

    Пусть хоть так, таким он мне нравился больше, потому что в те чёрные дни, когда мы только покинули Венецию, все мысли венецианца Дандоло были только о мести.

    Джаббира мы оставили дома, слишком он был приметен, и встреть мы случайно кого-то из тех купцов с кем я встречалась в Венеции или даже здесь, ещё до того, как отправилась в Византию, то многие могли бы догадаться, кто скрывается под беретом Марио Варгари.

    С товаром всё было в порядке, и Винацио, оплатив хранение и доставку до места сбора каравана, сказал, что надо бы ещё посмотреть дополнительный товар. Ткани и специи – это хорошо, но нужны подарки, украшения и красивые вещи, и уж, если Империале выдал нам денег, то мы вполне можем, что-то купить.

    Конечно, в порту такого не продавали, и мы отправились в мастеровые кварталы.

    Квартал ремесленников раскинулся по узким улочкам вокруг церкви Сан-Лоренцо. Здесь в отличии от порта царили совсем другие запахи и звуки. Стучали молоки, откуда-то доносились удары по металлу, наверное, кузнец бил по наковальне, собственно, так и пахло металлом, кожей, ещё был сладковатый запах духов или воска.

    Целая площадь, а за ней и расходящиеся в разные стороны улочки, на которых были расположены мастерские. Вывески над дверями изображали разные предметы, и не всегда можно было сразу догадаться по вывеске, что они здесь делают.

    Винацио уверенно прошёл через площадь и вскоре остановился перед небольшой мастерской. Над дверью висела вывеска с изображением кубка и кольца.

    —Ювелир? — спросила я.

    —Да, — кивнул Винацио, — Мастер Гвидо. Я покупал у него перстень для... — Он осёкся, лицо на миг потемнело. — Неважно. Он честный человек, слава о его работах вышла за пределы его лавки, и работает он быстро.

    Не успели мы зайти внутрь, как к нам навстречу вышел невысокий, плотный мужчина лет пятидесяти с проседью в бороде, но с живыми чёрными глазами. Увидев Винацио, он широко улыбнулся.

    — Винацио Дандоло! Рад видеть тебя! Ты один? Как твой отец?

    — Мастер Гвидо, тише, —сказал Винацио, —называй меня Ченцо Варгари, а мой отец был отравлен и умер.

    Мастер Гвидо быстро понял, что не стоит задавать много вопросов и, улыбнувшись спросил, что нам интересно?

    — Гвидо, нам нужны твои лучшие работы, — сказал Винацио.

    Прежде чем принести работы, мастер Гвидо запер дверь. После чего скрылся в задней комнате и вскоре вернулся с деревянным ларцом, обитым кожей. Открыв его, выложил на прилавок несколько предметов.

    Глаза у меня разбежались. Я бы купила всё, но не время было разбрасываться деньгами, поэтому через час мы покинули лавку мастера Гвидо, унося с собой четыре изделия:

    Золотую фибулу в виде геральдической лилии, мне показалось символичным иметь подарок, символизирующий Францию, два кубка, мужской и женский, и ларец для драгоценностей, который был сделан из яшмы, и украшен драгоценными камнями.

    А дома нас ждали два известия. Нам подтвердили

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки