LoveRead.info » Книги » Романы » Наследница в его постели - Тамара Леджен

Наследница в его постели - Тамара Леджен

Книгу Наследница в его постели - Тамара Леджен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 22:16, 11-05-2019
Наследница в его постели - Тамара Леджен
11 май 2019
Автор: Тамара Леджен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Наследница в его постели - Тамара Леджен читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная леди Виола Гэмбол была готова на все, чтобы избежать брака с ненавистным ей человеком, - даже покинуть дом и сделаться служанкой в закрытом пансионе. Однако пансион оказался тайным притоном разврата, и раньше, чем бедняжка успела это понять, ее уже продали с аукциона. Неужели она, как рабыня, будет принадлежать загадочному Джулиану Девайзу, который заплатил за нее огромные деньги? Виола вовсе не намерена с этим соглашаться. Девайз не получит ее ни добром, ни силой! И только одно она не приняла в расчет - любовь уже захватила ее в плен, и остается лишь смириться с выбором собственного сердца.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 82
    Перейти на страницу:

    – Джулиан много работает, – сказала та. – Я сама его редко вижу.

    Джулиан поцеловал ей руку.

    – Если бы не работа, я бы проводил с тобой каждое мгновение Мэри. Но когда мы поженимся...

    Он склонился к ее уху и что-то прошептал. Виола хихикнула.

    Баронесса демонстративно покашляла.

    – Джулиан ни разу не упоминал о вас, мисс Эндрюс, – пронзительно произнесла она. – Вы давно помолвлены с моим сыном?

    – О, я не верю в продолжительные помолвки, – небрежно отозвалась Виола.

    – Почему же? – осведомилась баронесса. – У вас была особая причина для спешки, мисс Андерсон? И ваши родители не возражают? Странно.

    Виола одарила ее ледяным взглядом.

    – Мисс Эндрюс, – поправил свою мать Джулиан. – Ее родители умерли, – сообщил он. – Естественно, я хочу обеспечить ее домом как можно скорей. Это достаточное оправдание для спешки?

    – У вас должен быть опекун, мисс Эндрюс, – проницательно заметила герцогиня.

    – Вовсе нет, – ответила Виола. – Мне двадцать один год. Глаза герцогини сузились.

    – Но вы не можете жить одна, – резко произнесла она. – Особенно в Лондоне. Где вы живете? С кем?

    – Дайте мне подумать, – сказала Виола.

    – И мне тоже, – пробормотал Джулиан.

    – Боюсь, Лондон представляется мне настоящим лабиринтом, – произнесла Виола извиняющимся тоном. – Видите ли, я здесь впервые.

    – Но вы должны знать, где живете, – настаивала баронесса.

    – Даже если вы не помните, где живете, вы должны помнить – с кем, – заметила герцогиня. – Ну же, мисс Эндрюс. Вы должны с кем-то жить.

    – Ну, в последнее время я гостила у леди Виолы Гэмбол, – сказала Виола, стараясь по возможности держаться правды. – У ее брата, герцога Фэншо, есть дом в Лондоне.

    – Леди Виола в Лондоне? – задумчиво произнесла герцогиня. – В газетах не было ни слова. Она была представлена ко двору? Впрочем, вряд ли, я бы слышала об этом, – раздраженно пробормотала она. – А какое отношение вы имеете к семье Фэншо, мисс Эндрюс?

    – Отношение? – тупо переспросила Виола. – Ну... я из Йоркшира, как и они.

    – Вот как? – выжидающе сказала герцогиня.

    – Отец Мэри был викарием в приходе герцога Фэншо, – вмешался Джулиан. – Леди Виола всегда была очень добра к Мэри.

    – Мы были неразлучны в детстве и до сих пор остаемся подругами, – добавила Виола.

    – Понятно, – сказала баронесса. – Это леди Виола дала вам это манто? Признаться, я удивлена. Каждый человек должен знать свое место.

    – Где она его взяла, интересно? – проворчала герцогиня. – Я не видела его в лондонских магазинах.

    – Но я приобрела его в Лондоне, – возразила Виола, блеснув глазами. – В ломбарде. Оно принадлежало русскому князю.

    Баронесса скривилась. Если герцогиня была шокирована, то не подала виду.

    – А шляпа?

    – Леди Виолы. Кажется, это шляпа ее матери.

    – Герцогиня умерла десять лет назад, – заметила баронесса. – Ради Бога, мисс Эндрюс, никто больше не носит таких шляп. – Она захихикала.

    – Хорошая шляпа никогда не выйдет из моды, – твердо сказала Виола. – Вы знали покойную герцогиню Фэншо? – спросила она с любопытством.

    Баронесса презрительно фыркнула.

    – К сожалению, нет. Мы с мисс Лайон вращались в разных кругах.

    – Я была на свадьбе, – сообщила герцогиня, глядя на Виолу затуманившимися глазами. – Фэншо и Беркшир были старыми друзьями. Она была как видение в белом шелке и французских кружевах. И у нее была самая соблазнительная на свете походка. Все были влюблены в нее, включая вашего Джорджа, баронесса, – сухо добавила она.

    – Неужели? – удивленно произнесла Виола.

    – Можно взглянуть на ваше кольцо? – спросила у нее герцогиня.

    – Мое кольцо? – растерянно переспросила Виола.

    – Да, на ваше обручальное кольцо.

    – Я еще не купил его, – вызывающе сказал Джулиан. – Я был слишком занят.

    – Но сейчас вы не заняты, – указала герцогиня. – Почему бы вам, не сбегать и не купить девушке кольцо? По-моему, она заслуживает подобной безделицы.

    – Правда, Джулиан, – сказала Виола. – Почему бы тебе, не сходить за кольцом? Это не займет много времени, а я буду в полной безопасности с этими дамами.

    – Я не могу оставить тебя, – возразил Джулиан, пораженный, что подобная мысль вообще пришла ей в голову. – Возможно, они выглядят безобидными, но, поверь мне, они порвут тебя в клочья, как только я уйду, – шепнул он ей на ухо.

    – Чепуха! – заявила герцогиня. – Мы с вашей матерью приглядим за мисс Эндрюс. Еще только три часа. У вас полно времени, чтобы купить кольцо. Мы подождем вас здесь.

    – Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? – спросил Джулиан, пытаясь найти в лице Виолы хоть какие-то признаки того, что она умоляет его остаться и оградить ее от двух драконов в женском облике.

    – Уверена, – заверила его Виола с ослепительной улыбкой. – Я всегда считала дамское общество бодрящим. Когда говоришь с мужчиной, мозги почти не напрягаются, – добавила она.

    – Думаю, мы готовы сделать заказ, – сообщила герцогиня официанту, который уже некоторое время стоял наготове. – Мисс Эндрюс?

    – Порцию ананасового, – сказала Виола, глядя в меню. – А вам, герцогиня?

    Лицо герцогини, которая сама хотела заказать ананасовое мороженое, приобрело кислое выражение.

    – Порцию смородинового, – резко бросила она.

    – Баронесса? – поинтересовалась Виола.

    – Лакричное, – отозвалась мать Джулиана. – И перестаньте называть меня баронессой, мисс Эндрюс. К вашему сведению, правильное обращение – «миледи». А герцогиню Беркширскую следует называть «ваша светлость». Я допускаю, что подобные тонкости не имеют значения в йоркширской глубинке, но сейчас вы в цивилизованном обществе.

    – Если бы я была герцогиней, мне бы хотелось, чтобы меня как можно чаще называли герцогиней, – возразила Виола. – Поступай с другими так, как ты хочешь, чтобы поступали с тобой. Это из Библии, как вам известно.

    – Откуда? – приторно улыбнулась леди Девайз. – Мой отец не был викарием.

    – Зато ваш сын чуть не стал им, – невозмутимо указала Виола. – Должно быть, вы очень обрадовались, когда он отказался принимать сан.

    Баронесса напряглась.

    – Это была идея его отца. А я хотела, чтобы Джулиан сделал блестящую партию. Но теперь все потеряно, так что можете забирать его, милочка.

    – Как приятно получить ваше благословение, баронесса, – рассмеялась Виола. – Я уже начала думать, что вы не одобряете меня.

    – Вам следовало отправить своего младшего сына в армию, – заявила герцогиня. – Как это сделала я. – Ее зеленые глаза впились в Виолу. – Саймону очень идет мундир. Он полковник в Королевской конной гвардии, знаете ли.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки