LoveRead.info » Книги » Романы » Подмененная - Виктория Холт

Подмененная - Виктория Холт

Книгу Подмененная - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 01:11, 08-05-2019
Подмененная - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Подмененная - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XVIII века. Мать главной героини романа выходит второй раз замуж. Во время родов она умирает. Проходит время, и Ребекка неожиданно раскрывает страшную тайну.Она обнаруживает, что ее единоутробная сестра вовсе не Белинда, а приемыш Люси…
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 108
    Перейти на страницу:

    Он улыбнулся. Это была одна из самых очаровательных улыбок, которые я видела в жизни: теплая, дружелюбная, чуточку насмешливая. Он снял шляпу и низко поклонился. Дети оставили игру и замерли, глядя на него.

    — Какая очаровательная группа! — сказал он. — Мне следует извиниться за то, что я разрушил ее гармонию.

    Полагаю, я имею честь видеть мисс Ребекку Мэндвилл.

    — Вы правы.

    — А одна из этих очаровательных юных леди — мисс Белинда Лэнсдон.

    — Это про меня! — закричала Белинда.

    — Что бы сказала мисс Стрингер, услышав тебя? — спросила я.

    — Она бы сказала — не кричать, — предположила Люси, — Ты всегда кричишь, Белинда.

    — Люди любят слушать, что я говорю, — возразила Белинда.

    — Ты забыла о хороших манерах, — сказала я. — А будь на моем месте мисс Стрингер, она обратила бы внимание на грамматику. Следовало сказать: «Это я», а не кричать: «Про меня».

    — Все равно это про меня, как ни говори, — Она подошла к незнакомцу и протянула ему руку:

    — Я — Белинда.

    — Я так и предполагал, — заметил он.

    — Вы ищете мистера Лэнсдона? — спросила я. — Он сейчас в Лондоне.

    — Действительно? Что ж, придется довольствоваться знакомством с его очаровательным семейством.

    — Вам уже известно, кто мы, — сказала я. — Не могли бы вы тоже представиться?

    — Простите мне эту оплошность. Просто я был несколько ошеломлен удовольствием от встречи с вами в столь непринужденной обстановке. Меня зовут Оливер Джерсон. Можно считать меня коллегой вашего отчима.

    — Очевидно, у вас был намечен деловой разговор с ним?

    — Думаю, разговор с его семьей окажется не менее приятным.

    Я решила, что он чуточку излишне обходителен — типичный городской мужчина, склонный разбрасывать явно преувеличенные комплименты. В то же время следовало признать, что делал он это мило и очаровательно, заставляя забыть о неискренности слов.

    Джерсон попросил разрешения побыть с нами. Люси подошла поближе ко мне. Белинда развалилась на траве, с нескрываемым интересом глядя на незнакомца. Он снисходительно улыбнулся ей;

    — Вы подвергаете меня тщательному исследованию, мисс Белинда.

    — Как это? — спросила она.

    — Вы внимательно изучаете меня, размышляя о том, соответствую ли я сложившейся у вас схеме.

    Белинда несколько растерялась, но была довольна тем, что его внимание сосредоточилось на ней.

    — Расскажите нам про себя, — попросила она.

    — Я — коллега вашего отца. У нас с ним деловое сотрудничество. Однако я не осмеливаюсь мечтать о членстве в парламенте. Теперь скажите, мисс Ребекка, правда ли, что вы вскоре будете представлены королеве?

    — Я умею делать реверанс, — закричала Белинда и, вскочив, тут же продемонстрировала это.

    — Браво! — воскликнул Джерсон. — Какая жалость, что вас не собираются представлять ко двору.

    — Маленьких девочек там не представляют.

    — К счастью, маленькие девочки взрослеют.

    — Им придется подождать. Мне до этого еще целая вечность.

    — Время летит быстро, не так ли, мисс Ребекка?

    Я подтвердила, что Белинде и Люси предстоит ждать совсем недолго.

    — Зато мы уже знаем, как это делается, — заметила Люси.

    — Вы Недавно приехали из Корнуолла? — спросил он.

    — Как много вы знаете о нас!

    — Меня очень интересует, семейство Бенедикта. Вы собираетесь помогать ему удерживать место в парламенте?

    — Я помогу ему, если захочу, — заявила Белинда.

    — Судя по всему, вы относитесь к юным леди, которые руководствуются своими капризами.

    Белинда бочком придвинулась к нему и положила руки на его колени.

    — Что такое капризы? — спросила она.

    — Преходящие желания… импульсивные действия…

    Наверное, так следует это описать, мисс Ребекка?

    — Мне кажется, это весьма точное описание.

    Он прямо взглянул на меня.

    — Я буду ждать встречи с вами после того, как вы пройдете обряд посвящения.

    — О, вы будете в городе?

    — Непременно. Мне хотелось познакомиться с вами с тех пор, как я узнал о том, что вы покинули дальние земли Корнуолла.

    — Вы слышали об этом?

    — Ваш отчим очень гордится своей приемной дочерью, и ему хочется поскорее представить ее в обществе.

    — Значит, вы близко знакомы с ним?

    — Безусловно… Мы вместе работаем.

    — Да, вы уже говорили об этом.

    — Вы умеете ездить верхом? — спросила Белинда.

    — Я и приехал сюда верхом. Мой скакун находится сейчас на конюшне под присмотром вашего заботливого конюха.

    — А у нас есть пони, правда, Люси? — сказала Белинда.

    Люси кивнула.

    — Хотите посмотреть, как мы берем барьеры? — продолжила Белинда. — Мы уже высоко прыгаем!

    — Ах, Белинда! — рассмеялась я. — У мистера Джерсона нет времени для этого.

    — У меня есть время. — Он улыбнулся Белинде; — И сокровеннейшее мое желание в данный момент — наблюдать за тем, как мисс Белинда берет барьер на своем пони.

    — И вы будете ждать, пока мы переоденемся для верховой езды? возбужденно спросила Белинда.

    — Я готов ждать до скончания времен, — сообщил он.

    — Вы так забавно разговариваете. Пойдем, Люси. — Она обернулась к Джерсону:

    — Стойте здесь, пока мы придем. Никуда не уходите.

    — Табун диких лошадей будет не в силах увлечь меня с этого места.

    Девочки убежали, а я удивленно взглянула на Джерсона. Он несколько виновато улыбнулся мне:

    — Их готовность показать свое искусство прелестна. Что за живое создание ваша мисс Белинда!

    — Иногда мы находим ее чересчур живой.

    — Другая девочка тоже очаровательна. Она — подкидыш или что-то в этом роде?

    — Мы не касаемся этой темы.

    — Простите меня. Я близкий друг Бенедикта и знаком с некоторыми подробностями его жизни. Я так долго ждал встречи с его семьей.

    — Вы должны были бы знать, что он находится в Лондоне.

    У него была привычка, улыбаясь, слегка приподнимать одну бровь.

    — Вы простите мне небольшую вольность? Я знал об этом. Я искал возможности познакомиться с его приемной дочерью в приватной обстановке еще до того, как она будет представлена Ее Величеству.

    — К чему вам эти заботы?

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки